interpretacion de enlace

La interpretación es un campo que, pese a su carácter especializado, dispone de una amplia variedad de servicios diferenciados. Uno de los tipos de interpretación es el conocido como interpretación de enlace, en el que el intérprete es un enlace lingüístico entre dos interlocutores que no utilizan el mismo idioma y necesitan un puente entre ambos. Se [...]

Read More
velas

El pasado 22 de marzo amaneció con la noticia de los atentados en el aeropuerto y el metro de Bruselas que han causado hasta el momento 31 víctimas mortales y más de 250 heridos. El pasado fin de semana, en España, un accidente de autocar en Tarragona causaba varios muertos y heridos de distintas nacionalidades. Son dos recientes y tristes ejemplos [...]

Read More
traduccion medica

En artículos anteriores nos hemos referido a la traducción médica como una de las más complejas y especializadas en el campo de la traducción. Hoy hemos querido conocer con más detalle sus características y para eso hemos entrevistado a Marta, una de las traductoras médicas de BBLTranslation. Ella está especializada en  los campos médico y [...]

Read More
adopciones internacionales

En anteriores artículos nos hemos referido a la importancia de la traducción en diferentes procesos y situaciones. Hoy queremos abordar un nuevo tema en el que los servicios de traducción suponen un factor clave. Se trata de las adopciones internacionales, un proceso complejo en muchos sentidos en el que el terreno lingüístico también es relevante [...]

Read More