¿Por qué te conviene tener un blog en varios idiomas?

BBL Translation

Es bien conocido que las lenguas son la clave para internacionalizar tu empresa y para conseguir abrirte paso en los nuevos mercados. De ahí la importancia de contar con un buen servicio de traducción para todos los formatos de comunicación que vayas a utilizar. Sin embargo, todavía son muchos que siguen sin ser conscientes de lo relevante que resulta disponer de un blog en varios idiomas. Por eso hoy queremos hablarte de este recurso y de los múltiples usos que puedes hacer de él en el mundo empresarial

Usos de un blog en varios idiomas en el ámbito empresarial

Poco a poco, el blog corporativo se ha ido ganando un sitio entre los recursos online habituales de las empresas. Sin embargo, apostar por un blog en varios idiomas no tiene porque limitarse al concepto de corporativo. Es más, puede convertirse en un gran aliado de estrategias de marketing creativas con la ventaja de que si se trabaja alineado con el SEO, en todas estas opciones obtendrías como extra un buen posicionamiento orgánico de tu marca.

  • Blog en varios idiomas para compartir contenido único en el sector. Si has escuchado más de una vez que el contenido es el rey, esta es la máxima de este tipo de estrategias. Sin embargo, es muy importante que realmente el contenido sea único, que sea práctico. Que no se encuentre fácilmente en ningún otro sitio y que tenga el propio lenguaje de la marca para generar branding.
  • Blog en varios idiomas especializado en ofertas y promociones. La mayoría de las personas quieren contenido que les ayude a encontrar soluciones con ofertas gancho. Eso no significa que tengas que competir por precio únicamente. La especialización, la alta calidad, servicios premium y otras diferenciaciones son también bienvenidas. Si eliges esta solución, es importante la claridad de la oferta y destacar bien tus ventajas competitivas para que el potencial cliente las tenga claras de un solo vistazo.
  • Bitácora o blog en distintas lenguas para mostrar tus orígenes y crear marca a partir de ello. No son pocas las marcas que han aprovechado este gancho fuera de lo digital. Fíjate por ejemplo en la estrategia de los supermercados Gadis. Ser parte de una tierra, y estar orgulloso de ello contándolo en otro idioma, con un toque de humor, puede llevarte al éxito.

En realidad, las estrategias que acabamos de mostrarte son las que más aprecian los clientes en Internet. Contenido de calidad de su sector del que aprender, ofertas y promociones, y por supuesto, esas historias con gancho que les divierten y hacen que se enamoren de la marca.

Un blog en varios idiomas requiere de recursos y profesionales de la comunicación

Sin embargo, uno de los errores más frecuentes que se cometen al apostar por un blog en varios idiomas es la falta de recursos. Optar por traducciones automáticas y de baja calidad, o desvincularse del contexto cultural del país puede traer muchos malentendidos y generar justo lo contrario a lo que esperas: una mala imagen de marca. Por eso, si te han gustado las estrategias y piensas en lanzarte a la aventura, necesitas un buen partner.

Un partner como BBLTranslation. Somos una agencia especializada completamente digital. De hecho, tenemos casos de éxito en la traducción y en el copytranslation de blogs en distintos idiomas. Habla con nosotros. Estaremos encantados de conseguir que tu proyecto sea exitoso. Puedes pedirnos presupuesto sin compromiso.

Nuestros valores

Tu éxito es nuestro éxito

Rapidez y confidencialidad

Traductores nativos especializados

Garantía cero errores

«La traducción es el precio que se tiene que pagar para convertir una oportunidad en éxito»

Preguntas

España: +34 93 187 6994

Italia: +39 06 983 52558

Reino Unido: +44 208 180 1993

Formulario

Advertencia importante: le aconsejamos que lea detenidamente el contenido del presente texto legal con carácter previo a facilitar cualquier dato de carácter personal a través de la web de Bibielle Global Translations, SL., propietaria y responsable de la correcta aplicación de la Política de Privacidad.
De conformidad con la normativa de aplicación a la protección de datos de carácter personal, y conforme a las nuevas disposiciones contenidas en el Reglamento General Europeo de Protección de Datos (en adelante RGPD), de directa aplicación el 25 de mayo de 2018, Bibielle Global Translations, SL le informa de lo siguiente:
i. Datos de contacto del Responsable del tratamiento: Bibielle Global Translations, SL (en adelante BBL), con CIF B65336885 y domicilio social en Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036 España y correo electrónico de contacto legal@bbltranslation.eu

ii. Finalidades: los datos recogidos mediante el correo electrónico de contacto, o formulario para la solicitud de presupuesto de servicios, serán incorporados a los ficheros titularidad de BBL con la finalidad de atender, tramitar y dar respuesta al objeto de su solicitud o contacto. Los datos facilitados no serán utilizados con finalidades distintas a las que motivó su recogida.

iii. Adicionalmente, y de manera voluntaria, podrá prestar su consentimiento (marcando la correspondiente casilla o registro) para el envío, por cualquier vía y/o medio electrónico, de comunicaciones comerciales y mantenerle informado, acerca de los servicios que, siendo similares a los actuales, puedan resultar e su interés, y BBL ofrezca a sus Clientes y usuarios en condiciones más ventajosas, y la realización de encuestas de mercado o satisfacción del cliente.

iv. Conservación: los datos serán conservados por el tiempo exclusivamente necesario para alcanzar los fines que motivaron su recogida, dar respuesta al objeto de su solicitud o contacto y mientras exista un interés mutuo, siendo suprimidos cuando dejen de ser necesarios a tales fines, finalice la relación comercial o contractual entablada, salvo que su conservación venga dispuesta por una obligación legal.

En el caso de prestar su consentimiento para el envío de comunicaciones comerciales, los datos personales serán tratados de forma activa mientras ostente la condición de Usuario, o no revoque su consentimiento.

v. Comunicación de datos: en ningún caso sus datos serán cedidos o comunicados a terceros, salvo obligación legal; ni se efectuará transferencias internacionales de los mismos, salvo consentimiento inequívoco del interesado, previa información de los posibles destinatarios, finalidad y, en su caso, país de destino.

vi. Deber de secreto: BBL cumple estrictamente el deber de secreto y confidencialidad de los datos de carácter personal, habiendo implementado, a estos efectos, las medidas de índole técnica, organizativa y de seguridad necesarias para evitar su alteración, pérdida, tratamiento y/o acceso no autorizado, habida cuenta del estado de la técnica, la naturaleza de los datos almacenados y los riesgos a que están expuestos, todo ello, conforme a lo establecido por la legislación española y europea de Protección de Datos de Carácter Personal.

vii. Derechos que asisten al interesado:

a. Ejercitar los derechos de acceso, rectificación, supresión y oposición, limitación del tratamiento, portabilidad de datos y no ser objeto de decisiones individualizadas automatizadas, mediante escrito dirigido a Bibielle Global Translations, SL, Calle Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036 España o a través de la dirección de correo electrónico legal@bbltranslation.eu indicando el objeto de su solicitud, y acompañando DNI o pasaporte que le identifique.
b. Reclamar ante la Autoridad de Control: si un usuario considera que no se está haciendo buen uso de sus datos, y no es atendido por BBL podrá dirigir una reclamación a la autoridad de protección de datos que corresponda, siendo la Agencia Española de Protección de Datos la indicada en nuestro País.

viii. En el supuesto de que reciba comunicaciones comerciales por medios electrónicos, de conformidad con la Ley de Servicios de la Sociedad de la Información y Comercio Electrónico (LSSICE), podrá retirar su consentimiento, darse de baja o modificar sus datos utilizando el mismo canal, a través de la dirección de correo electrónico legal@bbltranslation.eu que se designará en cada comunicación.