BBLTranslation en la sede del Gremi de la Indústria i la Comunicació Gràfica de Catalunya

BBLTranslation, Brochures, Illustrations, Proveedores sostenibles

El 9 de abril de 2025, BBLTranslation tuvo el honor de participar en la Jornada Impulso 2025, un evento clave para los profesionales de la industria gráfica celebrado en la sede del Gremi de la Indústria i la Comunicació Gràfica de Catalunya en Barcelona. Organizada por la Asociación Española de Suministradores de Impresión (AESI) y Graphispag, esta jornada se centró en proporcionar información estratégica y herramientas para potenciar el sector en un entorno cada vez más digitalizado y competitivo.

Nuestra participación en la Jornada Impulso 2025 reafirma el compromiso de BBLTranslation con la excelencia en la traducción de materiales destinados a la impresión. En un sector donde la precisión es fundamental, entendemos que una traducción exacta y sin errores es esencial, ya que el coste del soporte impreso, el diseño y la maquetación suele superar al de la traducción misma.

En el evento, intervinieron Joan Nogués, presidente del Gremi de la Indústria i la Comunicació Gràfica de Catalunya, y Xavier Armengou, presidente de AESI y del Salón Graphispag. Ivo Güell, conferenciante y formador en Idei Consultores, ofreció una ponencia realmente amena, Una venta irresistible: hackeando la mente del cliente, en la que exploraba estrategias para influir en las decisiones de compra mediante la creación de experiencias impactantes.

Uno de los momentos más destacados fue la entrega de los Premios Marca Digital 2024 en reconocimiento de la innovación y el liderazgo en el sector. La jornada continuó con la presentación del próximo Salón Graphispag por parte de Josep Alcaraz, director del evento. Xavier Elizondo, mánager de la oficina Next Generation, expuso las oportunidades de financiación y soporte disponibles para el sector, incluyendo las ayudas de Acció y Next Generation. 

La industria gráfica está en constante evolución, adoptando nuevas tecnologías y adaptándose a las tendencias del mercado. Eventos como la Jornada Impulso 2025 son esenciales para mantenerse actualizado y competitivo. Durante la jornada, se discutieron temas como la sostenibilidad en la impresión, la gestión de datos para optimizar precios y ventas, y la combinación de tecnología y conocimiento del cliente como enfoque de éxito para el negocio gráfico. 

En BBLTranslation, nos especializamos en ofrecer servicios de traducción de alta calidad para la industria gráfica. Comprendemos que una traducción precisa es vital para evitar errores costosos en la impresión. Nuestro equipo de traductores profesionales trabaja meticulosamente para garantizar que cada palabra refleje fielmente el mensaje original, manteniendo la coherencia y precisión necesarias para materiales impresos de alta calidad.

Además, la personalización y la innovación fueron temas clave en la jornada. La impresión digital ha abierto nuevas oportunidades para la personalización de productos, y esto permite a las empresas ofrecer soluciones únicas a sus clientes. Esta tendencia hacia la personalización también se refleja en la traducción, donde adaptamos los contenidos para que resuenen con audiencias específicas, con el fin de asegurar que el mensaje sea relevante y efectivo en diferentes mercados.

La sostenibilidad también ocupó un lugar destacado en las discusiones. La industria gráfica está adoptando prácticas más sostenibles, desde el uso de materiales ecológicos hasta procesos de producción más eficientes. En BBLTranslation, apoyamos estos esfuerzos proporcionando traducciones que promueven y comunican iniciativas sostenibles, ayudando a las empresas a transmitir su compromiso con el medioambiente de manera clara y efectiva.

La Jornada Impulso 2025 también destacó la importancia de la financiación y el soporte para el crecimiento del sector. Las oportunidades presentadas por Acció y Next Generation ofrecen a las empresas gráficas recursos para innovar y expandirse. En este contexto, una comunicación efectiva es esencial para aprovechar estas oportunidades, y BBLTranslation está preparada para asistir a las empresas en la traducción de propuestas, informes y otros documentos clave para acceder a estas ayudas.

Nuestra presencia en la Jornada Impulso 2025 nos permitió conectar con otros profesionales del sector, intercambiar ideas y explorar colaboraciones potenciales. Creemos firmemente que la colaboración y el intercambio de conocimientos son fundamentales para el avance de la industria gráfica. Al trabajar juntos, podemos enfrentar los desafíos del mercado y aprovechar las oportunidades emergentes.

En resumen, la participación de BBLTranslation en la Jornada Impulso 2025 subraya nuestro compromiso con la calidad y la precisión en la traducción para la industria gráfica. Nos dedicamos a apoyar a las empresas en su comunicación multilingüe, para asegurar que sus mensajes se transmitan con claridad y exactitud en todos los mercados. A medida que la industria continúa evolucionando, nos mantenemos a la vanguardia, adaptándonos a las nuevas tendencias y tecnologías para ofrecer servicios de traducción que satisfagan las necesidades cambiantes de nuestros clientes.

¿Quieres saber más sobre qué podemos hacer para que tus materiales impresos mantengan el listón que tu empresa se merece? ¡Escríbenos!

Nuestros valores

Tu éxito es nuestro éxito

Rapidez y confidencialidad

Traductores nativos especializados

Garantía cero errores

«La traducción es el precio que se tiene que pagar para convertir una oportunidad en éxito»

Preguntas

España: +34 93 187 6994

Italia: +39 06 983 52558

Reino Unido: +44 208 180 1993

Formulario

Advertencia importante: le aconsejamos que lea detenidamente el contenido del presente texto legal con carácter previo a facilitar cualquier dato de carácter personal a través de la web de Bibielle Global Translations, SL., propietaria y responsable de la correcta aplicación de la Política de Privacidad.
De conformidad con la normativa de aplicación a la protección de datos de carácter personal, y conforme a las nuevas disposiciones contenidas en el Reglamento General Europeo de Protección de Datos (en adelante RGPD), de directa aplicación el 25 de mayo de 2018, Bibielle Global Translations, SL le informa de lo siguiente:
i. Datos de contacto del Responsable del tratamiento: Bibielle Global Translations, SL (en adelante BBL), con CIF B65336885 y domicilio social en Calle Cartagena 241, Barcelona, 08025 España y correo electrónico de contacto legal@bbltranslation.eu

ii. Finalidades: los datos recogidos mediante el correo electrónico de contacto, o formulario para la solicitud de presupuesto de servicios, serán incorporados a los ficheros titularidad de BBL con la finalidad de atender, tramitar y dar respuesta al objeto de su solicitud o contacto. Los datos facilitados no serán utilizados con finalidades distintas a las que motivó su recogida.

iii. Adicionalmente, y de manera voluntaria, podrá prestar su consentimiento (marcando la correspondiente casilla o registro) para el envío, por cualquier vía y/o medio electrónico, de comunicaciones comerciales y mantenerle informado, acerca de los servicios que, siendo similares a los actuales, puedan resultar e su interés, y BBL ofrezca a sus Clientes y usuarios en condiciones más ventajosas, y la realización de encuestas de mercado o satisfacción del cliente.

iv. Conservación: los datos serán conservados por el tiempo exclusivamente necesario para alcanzar los fines que motivaron su recogida, dar respuesta al objeto de su solicitud o contacto y mientras exista un interés mutuo, siendo suprimidos cuando dejen de ser necesarios a tales fines, finalice la relación comercial o contractual entablada, salvo que su conservación venga dispuesta por una obligación legal.

En el caso de prestar su consentimiento para el envío de comunicaciones comerciales, los datos personales serán tratados de forma activa mientras ostente la condición de Usuario, o no revoque su consentimiento.

v. Comunicación de datos: en ningún caso sus datos serán cedidos o comunicados a terceros, salvo obligación legal; ni se efectuará transferencias internacionales de los mismos, salvo consentimiento inequívoco del interesado, previa información de los posibles destinatarios, finalidad y, en su caso, país de destino.

vi. Deber de secreto: BBL cumple estrictamente el deber de secreto y confidencialidad de los datos de carácter personal, habiendo implementado, a estos efectos, las medidas de índole técnica, organizativa y de seguridad necesarias para evitar su alteración, pérdida, tratamiento y/o acceso no autorizado, habida cuenta del estado de la técnica, la naturaleza de los datos almacenados y los riesgos a que están expuestos, todo ello, conforme a lo establecido por la legislación española y europea de Protección de Datos de Carácter Personal.

vii. Derechos que asisten al interesado:

a. Ejercitar los derechos de acceso, rectificación, supresión y oposición, limitación del tratamiento, portabilidad de datos y no ser objeto de decisiones individualizadas automatizadas, mediante escrito dirigido a Bibielle Global Translations, SL, Calle Cartagena 241, Barcelona, 08025 España o a través de la dirección de correo electrónico legal@bbltranslation.eu indicando el objeto de su solicitud, y acompañando DNI o pasaporte que le identifique.
b. Reclamar ante la Autoridad de Control: si un usuario considera que no se está haciendo buen uso de sus datos, y no es atendido por BBL podrá dirigir una reclamación a la autoridad de protección de datos que corresponda, siendo la Agencia Española de Protección de Datos la indicada en nuestro País.

viii. En el supuesto de que reciba comunicaciones comerciales por medios electrónicos, de conformidad con la Ley de Servicios de la Sociedad de la Información y Comercio Electrónico (LSSICE), podrá retirar su consentimiento, darse de baja o modificar sus datos utilizando el mismo canal, a través de la dirección de correo electrónico legal@bbltranslation.eu que se designará en cada comunicación.