BBLTranslation participa en la 13.ª Cena solidaria de la Fundación PortAventura

BBL Translation

Hemos pedido a ChatGPT que redactara un post para LinkedIn sobre nuestra participación en la 13.ª Cena solidaria de la Fundación PortAventura en PortAventura Business & Events el 25 de julio de 2024, pero la aplicación ha estallado y ha salido un aviso importante: «se quieren expresar emociones demasiado fuertes, todavía no me han programado para ello».
 

«Simplemente» quería expresar nuestra inmensa gratitud por haber participado en las cenas solidarias desde los comienzos de la Fundación; por seguir siendo partícipe, junto a mi equipo de Bibielle Global Translations SL, año tras año, del incesante trabajo de muchas personas y entidades para conseguir mejorar la calidad de vida e integración en la sociedad de colectivos en riesgo de exclusión social. En nuestro caso, hemos obsequiado la Fundación PortAventura con traducciones del español al catalán y traducciones del catalán al español, junto a revisiones del español y revisiones del catalán de sus materiales para la 13.ª Cena solidaria, como por ejemplo, el menú, el listado de premios, y comunicaciones para redes sociales en lengua inglesa.

Este año, bajo el lema «Soñemos por un futuro mejor», se ha alcanzado una recaudación récord de 125 391 euros, que ha ido en beneficio de varias fundaciones:

  1. La Fundació Casa Sant Josep (gestionada por la Xarxa Santa Tecla), dedicada a trabajar en favor de la infancia y la adolescencia en situación de riesgo o desprotección. Su labor lleva más de un siglo acogiendo niños y adolescentes en situación de riesgo o desprotección. El nuevo proyecto de la entidad propone crear un entorno acogedor dentro del CRAE Sant Josep, similar a un hogar, para trabajar con familias separadas y facilitar la posible reunificación familiar. En este espacio, se potenciarán las capacidades parentales y se proporcionarán herramientas para abordar las causas de la separación.
  2. El Centre de Formació Permanent de la Fundació URV, que cree en el poder transformador de la educación. A tal fin, ofrecen formación permanente para toda la sociedad, focalizando también en colectivos vulnerables y personas con necesidades especiales, para mejorar sus perspectivas socioeconómicas y, por tanto, las de todo el entorno. El Centro cuenta con dos proyectos clave: INSERLAB y AMB-ÈXIT-ED. Por una parte, INSERLAB se centra en la inclusión educativa y la reducción de las desigualdades sociales, ayudando a jóvenes con discapacidad intelectual, trastornos del desarrollo y autismo a superar barreras laborales mediante formación adaptada. Por otra parte, AMB-ÈXIT-ED aborda las necesidades educativas y sociales de jóvenes extutelados, proporcionando apoyo académico y recursos para que completen la educación superior, mejorando sus oportunidades laborales y sociales. Los fondos recaudados por la Fundación PortAventura permitirán mejorar la inclusión y oportunidades para estos jóvenes vulnerables, promoviendo a una sociedad más justa y equitativa.
  3. La Fundación PortAventura con el proyecto PortAventura Dreams Village. Este espacio acoge a familias con hijos enfermos, completamente gratis, como parte de su recuperación emocional, en colaboración con tres hospitales de referencia materno infantiles: Hospital Sant Joan de Déu, Hospital Universitari Vall d’Hebron de Barcelona, Hospital Universitario Niño Jesús de Madrid. PortAventura Dreams Village que se acaba de ampliar a 4 nuevas villas más, contando con un total de 10 villas donde se podrán acoger a más de 400 familias al año.

Los tres proyectos tienen como objetivo común mejorar la calidad de vida de niños y adolescentes en situación de vulnerabilidad, buscando así generar un impacto positivo en la sociedad. Este compromiso está completamente alineado con el propósito de la Fundación PortAventura.

A esto se suma que hemos coincidido con personas increíbles, con sólidos valores, además de ser grandes profesionales, como es el caso de Laurent Colette (profesional independiente en el campo del márquetin y comercial), Urbano di Gropello (director de Invest for children, fundación del fondo de private equity Investindustrial) y Jordi Rom (gerente en Nàutic Parc Costa Daurada i Terres de l’Ebre (Estació Nàutica), entre otros.

Laurent Colette, Barbara Beatrice Lavitola y Urbano di Gropello
Laurent Colette, Barbara Beatrice Lavitola y Urbano di Gropello

Desde BBLTranslation, queremos dar las gracias a todo el equipo de PortAventura World que se ha volcado plenamente en la causa, con su capacidad de alcanzar siempre lo extraordinario, en todas sus formas.

Nuestros valores

Tu éxito es nuestro éxito

Rapidez y confidencialidad

Traductores nativos especializados

Garantía cero errores

«La traducción es el precio que se tiene que pagar para convertir una oportunidad en éxito»

Preguntas

España: +34 93 187 6994

Italia: +39 06 983 52558

Reino Unido: +44 208 180 1993

Formulario

Advertencia importante: le aconsejamos que lea detenidamente el contenido del presente texto legal con carácter previo a facilitar cualquier dato de carácter personal a través de la web de Bibielle Global Translations, SL., propietaria y responsable de la correcta aplicación de la Política de Privacidad.
De conformidad con la normativa de aplicación a la protección de datos de carácter personal, y conforme a las nuevas disposiciones contenidas en el Reglamento General Europeo de Protección de Datos (en adelante RGPD), de directa aplicación el 25 de mayo de 2018, Bibielle Global Translations, SL le informa de lo siguiente:
i. Datos de contacto del Responsable del tratamiento: Bibielle Global Translations, SL (en adelante BBL), con CIF B65336885 y domicilio social en Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036 España y correo electrónico de contacto legal@bbl-translation.c.wetopi.com

ii. Finalidades: los datos recogidos mediante el correo electrónico de contacto, o formulario para la solicitud de presupuesto de servicios, serán incorporados a los ficheros titularidad de BBL con la finalidad de atender, tramitar y dar respuesta al objeto de su solicitud o contacto. Los datos facilitados no serán utilizados con finalidades distintas a las que motivó su recogida.

iii. Adicionalmente, y de manera voluntaria, podrá prestar su consentimiento (marcando la correspondiente casilla o registro) para el envío, por cualquier vía y/o medio electrónico, de comunicaciones comerciales y mantenerle informado, acerca de los servicios que, siendo similares a los actuales, puedan resultar e su interés, y BBL ofrezca a sus Clientes y usuarios en condiciones más ventajosas, y la realización de encuestas de mercado o satisfacción del cliente.

iv. Conservación: los datos serán conservados por el tiempo exclusivamente necesario para alcanzar los fines que motivaron su recogida, dar respuesta al objeto de su solicitud o contacto y mientras exista un interés mutuo, siendo suprimidos cuando dejen de ser necesarios a tales fines, finalice la relación comercial o contractual entablada, salvo que su conservación venga dispuesta por una obligación legal.

En el caso de prestar su consentimiento para el envío de comunicaciones comerciales, los datos personales serán tratados de forma activa mientras ostente la condición de Usuario, o no revoque su consentimiento.

v. Comunicación de datos: en ningún caso sus datos serán cedidos o comunicados a terceros, salvo obligación legal; ni se efectuará transferencias internacionales de los mismos, salvo consentimiento inequívoco del interesado, previa información de los posibles destinatarios, finalidad y, en su caso, país de destino.

vi. Deber de secreto: BBL cumple estrictamente el deber de secreto y confidencialidad de los datos de carácter personal, habiendo implementado, a estos efectos, las medidas de índole técnica, organizativa y de seguridad necesarias para evitar su alteración, pérdida, tratamiento y/o acceso no autorizado, habida cuenta del estado de la técnica, la naturaleza de los datos almacenados y los riesgos a que están expuestos, todo ello, conforme a lo establecido por la legislación española y europea de Protección de Datos de Carácter Personal.

vii. Derechos que asisten al interesado:

a. Ejercitar los derechos de acceso, rectificación, supresión y oposición, limitación del tratamiento, portabilidad de datos y no ser objeto de decisiones individualizadas automatizadas, mediante escrito dirigido a Bibielle Global Translations, SL, Calle Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036 España o a través de la dirección de correo electrónico legal@bbl-translation.c.wetopi.com indicando el objeto de su solicitud, y acompañando DNI o pasaporte que le identifique.
b. Reclamar ante la Autoridad de Control: si un usuario considera que no se está haciendo buen uso de sus datos, y no es atendido por BBL podrá dirigir una reclamación a la autoridad de protección de datos que corresponda, siendo la Agencia Española de Protección de Datos la indicada en nuestro País.

viii. En el supuesto de que reciba comunicaciones comerciales por medios electrónicos, de conformidad con la Ley de Servicios de la Sociedad de la Información y Comercio Electrónico (LSSICE), podrá retirar su consentimiento, darse de baja o modificar sus datos utilizando el mismo canal, a través de la dirección de correo electrónico legal@bbl-translation.c.wetopi.com que se designará en cada comunicación.