BBLTRANSLATION rompe las barreras lingüísticas en el sector médico prestando su apoyo a la International Myeloma Foundation

Article

De Hollywood a Corea y de Corea a Milán. Este es el próximo desafío de BBLTRANSLATION: servir de soporte a la prestigiosa International Myeloma Foundation, con sede en la famosa ciudad estadounidense, con motivo del Fifth Annual IMWG Summit que se celebrará en el Hotel Principe di Savoia de Milán del 9 al 12 de junio de 2014. Servicio solicitado: intérprete del inglés al coreano para dar soporte a aquellos asistentes coreanos que no entienden el inglés, idioma oficial del encuentro.
¿Puede hablarse de desafíos también en la traducción y la interpretación? Sin lugar a dudas. Y este case study es la prueba de ello. Ante todo el desafío que ha supuesto localizar la persona que pudiera prestar este servicio. BBLTRANSLATION no es una agencia de traducciones convencional: los servicios son prestados exclusivamente por profesionales del sector, por lo que ha sido necesario buscar un experto en medicina que también dispusiera de experiencia como intérprete, sin perder de vista que para International Myeloma Foundation los conocimientos en medicina eran un punto primordial.
La dificultad inicial que se ha tenido que superar es la de encontrar un médico nativo coreano en Milán con un excelente nivel de inglés, la lengua en que se celebrará la conferencia. Si bien es cierto que los coreanos que viven en la ciudad generalmente hablan italiano, no es tan frecuente que su nivel de inglés sea alto. Y si a ello añadimos la especialización en el sector médico, la búsqueda se hace aún más ardua.
El segundo reto ha sido ajustarse al presupuesto del cliente: en Inglaterra hay excelentes intérpretes del sector médico, pero pedirles que se desplazaran a Milán habría implicado encarecer el servicio al tener que añadir los correspondientes gastos de desplazamiento y alojamiento. Un desafío que ha sido afrontado con éxito por BBLTRANSLATION, que ha limitado los costes al localizar un intérprete en la misma ciudad donde se celebra el evento.
¿El resultado? BBLTRANSLATION prestará su apoyo con un médico bilingüe coreano/italiano, con inglés perfecto y residente en Milán. Sin costes de desplazamiento, alojamiento y manutención a cargo del cliente y con una excelente competencia en el sector médico.
La International Myeloma Foundation ha decidido confiar a BBLTRANSLATION la traducción de su presentación institucional y otra documentación societaria del inglés al coreano y también del italiano al coreano.
Gracias a sus conocimientos de la lengua italiana, el intérprete también acompañará a la delegación coreana en su visita organizada de la ciudad de Milán, traduciendo las explicaciones del guía turístico sobre el Duomo, Santa Maria delle Grazie y La Scala de Milán del italiano al coreano para los asistentes coreanos que solo dominan su lengua propia.

Nuestros valores

Tu éxito es nuestro éxito

Rapidez y confidencialidad

Traductores nativos especializados

Garantía cero errores

«La traducción es el precio que se tiene que pagar para convertir una oportunidad en éxito»

Preguntas

España: +34 93 187 6994

Italia: +39 06 983 52558

Reino Unido: +44 208 180 1993

Formulario

Advertencia importante: le aconsejamos que lea detenidamente el contenido del presente texto legal con carácter previo a facilitar cualquier dato de carácter personal a través de la web de Bibielle Global Translations, SL., propietaria y responsable de la correcta aplicación de la Política de Privacidad.
De conformidad con la normativa de aplicación a la protección de datos de carácter personal, y conforme a las nuevas disposiciones contenidas en el Reglamento General Europeo de Protección de Datos (en adelante RGPD), de directa aplicación el 25 de mayo de 2018, Bibielle Global Translations, SL le informa de lo siguiente:
i. Datos de contacto del Responsable del tratamiento: Bibielle Global Translations, SL (en adelante BBL), con CIF B65336885 y domicilio social en Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036 España y correo electrónico de contacto legal@bbltranslation.eu

ii. Finalidades: los datos recogidos mediante el correo electrónico de contacto, o formulario para la solicitud de presupuesto de servicios, serán incorporados a los ficheros titularidad de BBL con la finalidad de atender, tramitar y dar respuesta al objeto de su solicitud o contacto. Los datos facilitados no serán utilizados con finalidades distintas a las que motivó su recogida.

iii. Adicionalmente, y de manera voluntaria, podrá prestar su consentimiento (marcando la correspondiente casilla o registro) para el envío, por cualquier vía y/o medio electrónico, de comunicaciones comerciales y mantenerle informado, acerca de los servicios que, siendo similares a los actuales, puedan resultar e su interés, y BBL ofrezca a sus Clientes y usuarios en condiciones más ventajosas, y la realización de encuestas de mercado o satisfacción del cliente.

iv. Conservación: los datos serán conservados por el tiempo exclusivamente necesario para alcanzar los fines que motivaron su recogida, dar respuesta al objeto de su solicitud o contacto y mientras exista un interés mutuo, siendo suprimidos cuando dejen de ser necesarios a tales fines, finalice la relación comercial o contractual entablada, salvo que su conservación venga dispuesta por una obligación legal.

En el caso de prestar su consentimiento para el envío de comunicaciones comerciales, los datos personales serán tratados de forma activa mientras ostente la condición de Usuario, o no revoque su consentimiento.

v. Comunicación de datos: en ningún caso sus datos serán cedidos o comunicados a terceros, salvo obligación legal; ni se efectuará transferencias internacionales de los mismos, salvo consentimiento inequívoco del interesado, previa información de los posibles destinatarios, finalidad y, en su caso, país de destino.

vi. Deber de secreto: BBL cumple estrictamente el deber de secreto y confidencialidad de los datos de carácter personal, habiendo implementado, a estos efectos, las medidas de índole técnica, organizativa y de seguridad necesarias para evitar su alteración, pérdida, tratamiento y/o acceso no autorizado, habida cuenta del estado de la técnica, la naturaleza de los datos almacenados y los riesgos a que están expuestos, todo ello, conforme a lo establecido por la legislación española y europea de Protección de Datos de Carácter Personal.

vii. Derechos que asisten al interesado:

a. Ejercitar los derechos de acceso, rectificación, supresión y oposición, limitación del tratamiento, portabilidad de datos y no ser objeto de decisiones individualizadas automatizadas, mediante escrito dirigido a Bibielle Global Translations, SL, Calle Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036 España o a través de la dirección de correo electrónico legal@bbltranslation.eu indicando el objeto de su solicitud, y acompañando DNI o pasaporte que le identifique.
b. Reclamar ante la Autoridad de Control: si un usuario considera que no se está haciendo buen uso de sus datos, y no es atendido por BBL podrá dirigir una reclamación a la autoridad de protección de datos que corresponda, siendo la Agencia Española de Protección de Datos la indicada en nuestro País.

viii. En el supuesto de que reciba comunicaciones comerciales por medios electrónicos, de conformidad con la Ley de Servicios de la Sociedad de la Información y Comercio Electrónico (LSSICE), podrá retirar su consentimiento, darse de baja o modificar sus datos utilizando el mismo canal, a través de la dirección de correo electrónico legal@bbltranslation.eu que se designará en cada comunicación.