BBLTraslation participa en la Jornada de Innovación Aplicada en la Impresión y la Comunicación Visual en EPSON

Illustrations

En nuestra agencia de traducciones, nos especializamos en la traducción y revisión de archivos de diseño en formatos como InDesign y Adobe Illustrator, entre otros. La mayoría de estos formatos acaban imprimiéndose, muchos en grandes formatos, y nuestro equipo de traductores y diseñadores expertos trabaja codo con codo para asegurar que cada elemento gráfico y textual se preserve con precisión y coherencia, facilitando la comunicación visual sin perder calidad ni creatividad.

EPSON, por ejemplo, ofrece soluciones de impresión de una calidad excelente, y es nuestro objetivo mantener alto el listón del trabajo final una vez impreso.

Por nuestra estrecha relación con el mundo de la impresión y comunicación visual, hemos participado en la Jornada de Innovación Aplicada en la Impresión y la Comunicación Visual del pasado 12 de junio que tuvo lugar en las instalaciones de EPSON en Sant Cugat del Vallès, convocada por la Asociación Española de Suministradores de Impresión (AESI) y Graphispag.

Este evento ha contado con la presencia de destacados profesionales del sector, y se ha convertido en una jornada llena de conocimientos y oportunidades para la industria gráfica.

La jornada ha estado dirigida por Xavier Armengou, Presidente de AESI y del Salón Graphispag, junto con Josep Maria Coll, Head of Sales Commercial & Industrial Print en Epson Ibérica. La agenda ha incluido una serie de presentaciones imperdibles, entre las cuales la ponencia de Josep Alcaraz director del Salón Graphispag sobre la sobre la situación actual del salón, la única feria del sector gráfico y la comunicación visual en 2024 en España.

Àngel Pérez Vico, eCommerce, Marketing & Communication Manager en Heidelberg Spain, y Sara Pérez, Ecosystem Manager en Heidelberg Spain, han presentado las megatendencias en Drupa y Graphispag, haciendo especial hincapié en la situación actual en la que es todo un reto encontrar mano de obra especializada para el sector gráfico.

Los retos y la innovación continuaron con una ponencia sobre el emprendimiento y el mundo de los emprendedores. ¿Es emprendedor solo quien tiene la idea? Encarna Luque, Product Manager en Roland DG EMEA, ha llevado a todos los asistentes a un apasionante viaje entre pasado, futuro y vuelta al origen.

No es emprendedor solo quien tiene la idea, y no toda la impresión es en papel. Cristina Casellas, Technology Transfer Manager en Eurecat Centre Tecnològic, nos ha abierto el mundo de la electrónica impresa compartiendo con los asistentes vídeos de los últimos proyectos en este ámbito.

Finalmente, Jordi Yagües, Business Manager de Prographics Epson en Epson Ibérica, nos ha presentado las tres reinas magas del sector: microproducción, textil y personalización.

Los asistentes tuvimos el honor de visitar el showroom de EPSON y la sala inmersiva.

Este evento ha sido una excelente oportunidad para conocer las últimas tendencias y tecnologías en el campo de la impresión y la comunicación visual. Ha sido apasionante aprender y compartir conocimientos con otros líderes de la industria para seguir ofreciendo servicios de la más alta calidad a nuestros clientes.

Traducción, edición e impresión están hiperconectadas. Esta integración perfecta garantiza que nuestros clientes reciban contenido de alta calidad de manera rápida y eficiente, adaptado a sus necesidades específicas. Al aprovechar la tecnología avanzada y un equipo de profesionales altamente capacitados, nos comprometemos todos a ofrecer un servicio y resultados excepcionales. A medida que continuamos innovando y expandiendo nuestras capacidades, esperamos establecer nuevos estándares en la industria y satisfacer las demandas cambiantes de nuestros valiosos clientes. Para más información sobre cómo te podemos ayudar, contáctanos sin compromiso.

Nuestros valores

Tu éxito es nuestro éxito

Rapidez y confidencialidad

Traductores nativos especializados

Garantía cero errores

«La traducción es el precio que se tiene que pagar para convertir una oportunidad en éxito»

Preguntas

España: +34 93 187 6994

Italia: +39 06 983 52558

Reino Unido: +44 208 180 1993

Formulario

Advertencia importante: le aconsejamos que lea detenidamente el contenido del presente texto legal con carácter previo a facilitar cualquier dato de carácter personal a través de la web de Bibielle Global Translations, SL., propietaria y responsable de la correcta aplicación de la Política de Privacidad.
De conformidad con la normativa de aplicación a la protección de datos de carácter personal, y conforme a las nuevas disposiciones contenidas en el Reglamento General Europeo de Protección de Datos (en adelante RGPD), de directa aplicación el 25 de mayo de 2018, Bibielle Global Translations, SL le informa de lo siguiente:
i. Datos de contacto del Responsable del tratamiento: Bibielle Global Translations, SL (en adelante BBL), con CIF B65336885 y domicilio social en Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036 España y correo electrónico de contacto legal@bbltranslation.eu

ii. Finalidades: los datos recogidos mediante el correo electrónico de contacto, o formulario para la solicitud de presupuesto de servicios, serán incorporados a los ficheros titularidad de BBL con la finalidad de atender, tramitar y dar respuesta al objeto de su solicitud o contacto. Los datos facilitados no serán utilizados con finalidades distintas a las que motivó su recogida.

iii. Adicionalmente, y de manera voluntaria, podrá prestar su consentimiento (marcando la correspondiente casilla o registro) para el envío, por cualquier vía y/o medio electrónico, de comunicaciones comerciales y mantenerle informado, acerca de los servicios que, siendo similares a los actuales, puedan resultar e su interés, y BBL ofrezca a sus Clientes y usuarios en condiciones más ventajosas, y la realización de encuestas de mercado o satisfacción del cliente.

iv. Conservación: los datos serán conservados por el tiempo exclusivamente necesario para alcanzar los fines que motivaron su recogida, dar respuesta al objeto de su solicitud o contacto y mientras exista un interés mutuo, siendo suprimidos cuando dejen de ser necesarios a tales fines, finalice la relación comercial o contractual entablada, salvo que su conservación venga dispuesta por una obligación legal.

En el caso de prestar su consentimiento para el envío de comunicaciones comerciales, los datos personales serán tratados de forma activa mientras ostente la condición de Usuario, o no revoque su consentimiento.

v. Comunicación de datos: en ningún caso sus datos serán cedidos o comunicados a terceros, salvo obligación legal; ni se efectuará transferencias internacionales de los mismos, salvo consentimiento inequívoco del interesado, previa información de los posibles destinatarios, finalidad y, en su caso, país de destino.

vi. Deber de secreto: BBL cumple estrictamente el deber de secreto y confidencialidad de los datos de carácter personal, habiendo implementado, a estos efectos, las medidas de índole técnica, organizativa y de seguridad necesarias para evitar su alteración, pérdida, tratamiento y/o acceso no autorizado, habida cuenta del estado de la técnica, la naturaleza de los datos almacenados y los riesgos a que están expuestos, todo ello, conforme a lo establecido por la legislación española y europea de Protección de Datos de Carácter Personal.

vii. Derechos que asisten al interesado:

a. Ejercitar los derechos de acceso, rectificación, supresión y oposición, limitación del tratamiento, portabilidad de datos y no ser objeto de decisiones individualizadas automatizadas, mediante escrito dirigido a Bibielle Global Translations, SL, Calle Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036 España o a través de la dirección de correo electrónico legal@bbltranslation.eu indicando el objeto de su solicitud, y acompañando DNI o pasaporte que le identifique.
b. Reclamar ante la Autoridad de Control: si un usuario considera que no se está haciendo buen uso de sus datos, y no es atendido por BBL podrá dirigir una reclamación a la autoridad de protección de datos que corresponda, siendo la Agencia Española de Protección de Datos la indicada en nuestro País.

viii. En el supuesto de que reciba comunicaciones comerciales por medios electrónicos, de conformidad con la Ley de Servicios de la Sociedad de la Información y Comercio Electrónico (LSSICE), podrá retirar su consentimiento, darse de baja o modificar sus datos utilizando el mismo canal, a través de la dirección de correo electrónico legal@bbltranslation.eu que se designará en cada comunicación.