BBL visita els estudis de RKB

Article, BBL Translation

El divendres 27 de febrer de 2015, BBLTranslation va ser uns dels convidats de l’emissora de ràdio catalana RKB (Radio Kanal Barcelona, dial 106.9 FM), on va parlar de la traducció com a mitjà de comunicació entre cultures.

 

English Radio

English Radio és un programa de RKB conduït per Katrina Logie, que s’emet cada divendres de nou a deu del matí, i que va adreçat a la comunitat de parla anglesa que viu a Catalunya.

 

Tremayne Theatre Company’s

BBLTranslation és una agència de traducció moderna de la Ciutat Comtal que convida els oients a beneficiar-se del fet que hi hagi una comunitat de parla anglesa a la ciutat de Barcelona; i a assistir a les obres en anglès de la companyia Tremayne Theatre Company’s, que inclouen, amb l’entrada, glossaris trilingües en castellà, català i anglès elaborats per BBLTranslation.

 

BBL Angel Wings

BBLTranslation també vol que la gent participi directament enviant errors de traducció en anglès. Amb el propòsit de detectar-los i corregir-los, BBL ha creat BBL Angel Wings: un cercador de traduccions de mala qualitat que engeguen a rodar el treball d’un bon professional.

 

BBL Translation duu la traducció un pas més enllà: no es tracta de traduir “paraula per paraula”; una traducció ha de transmetre la cultura que hi ha darrere un text perquè es pugui percebre de la mateixa manera en qualsevol idioma.

 

Mobile World Congress

Amb la celebració del Mobile World Congress a Barcelona, a BBLTranslation li han plogut les peticions d’intèrprets per al Congrés. Com a punt de partida, BBLTranslation aconsella que les empreses concertin el seu intèrpret amb força antelació, i no deixar-ho per al final perquè els millors intèrprets ja no estaran disponibles. BBLTranslation es compromet a aconseguir els millors intèrprets per al camp d’especialització de l’empresa que el demana per tal que l’intèrpret, a més de la seva aportació lingüística, ajudi en la negociació.

 

Fira de l’Advocacia

BBLTranslation va parlar de la seva experiència a la Fira de l’Advocacia, organitzada pel l’Il·lustre Col·legi d’Advocats de Barcelona (ICAB), i va aprofundir en la traducció jurada. BBLTranslation ofereix el servei de traducció jurada a ambaixades i consolats, per a permisos de conduir, i certificacions i diplomes universitaris per a ofertes de feina a l’estranger.

 

Angloinfo

BBLTranslation convida els oients a fer servir Angloinfo, una xarxa digital per a gent de fora que ve a viure a Barcelona i on BBLTranslation apareix com a proveïdora de serveis de traducció jurada. Angloinfo és ideal per a mirar ofertes de feina, feines temporals, estudis, opcions de jubilació o millora de la qualitat de vida, compromisos familiars, cases de segona residència o per orientar-vos si voleu emigrar a Catalunya, o el territori espanyol.

 

BBLTranslation també ofereix assessorament per a particulars o empreses que cerquen serveis de traducció. El consell clau de BBL per a empreses i persones que necessiten una traducció però han d’ajustar-se a un pressupost és reduir el nombre de paraules per traduir. El pressupost d’una traducció es basa en el nombre de paraules que cal traduir. Si reduïu el text original, el pressupost també es reduirà. És la millor opció per assegurar-vos que contracteu un servei de qualitat que s’ajusta al pressupost que teniu.

Johnny Cash – I Walk the Line

Durant l’entrevista va sonar la cançó de Johnny Cash, I Walk the Line, un tema que va triar BBLTranslation.

 

Si voleu estar al dia de les iniciatives proposades per BBLTranslation, inscriviu-vos a la nostra newsletter.

Els nostres valors

El teu èxit és el nostre

Rapidesa i confidencialitat

Traductors nadius especialitzats

Garantia zero errors

«La traducció és el preu de transformar una oportunitat en tot un èxit».

Preguntes

Espanya: +34 93 187 6994

Itàlia: +39 06 983 52558

Regne Unit: +44 208 180 1993

Formulari de contacte

Advertencia importante: le aconsejamos que lea detenidamente el contenido del presente texto legal con carácter previo a facilitar cualquier dato de carácter personal a través de la web de Bibielle Global Translations, SL., propietaria y responsable de la correcta aplicación de la Política de Privacidad.
De conformidad con la normativa de aplicación a la protección de datos de carácter personal, y conforme a las nuevas disposiciones contenidas en el Reglamento General Europeo de Protección de Datos (en adelante RGPD), de directa aplicación el 25 de mayo de 2018, Bibielle Global Translations, SL le informa de lo siguiente:
i. Datos de contacto del Responsable del tratamiento: Bibielle Global Translations, SL (en adelante BBL), con CIF B65336885 y domicilio social en Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036 España y correo electrónico de contacto legal@bbltranslation.eu

ii. Finalidades: los datos recogidos mediante el correo electrónico de contacto, o formulario para la solicitud de presupuesto de servicios, serán incorporados a los ficheros titularidad de BBL con la finalidad de atender, tramitar y dar respuesta al objeto de su solicitud o contacto. Los datos facilitados no serán utilizados con finalidades distintas a las que motivó su recogida.

iii. Adicionalmente, y de manera voluntaria, podrá prestar su consentimiento (marcando la correspondiente casilla o registro) para el envío, por cualquier vía y/o medio electrónico, de comunicaciones comerciales y mantenerle informado, acerca de los servicios que, siendo similares a los actuales, puedan resultar e su interés, y BBL ofrezca a sus Clientes y usuarios en condiciones más ventajosas, y la realización de encuestas de mercado o satisfacción del cliente.

iv. Conservación: los datos serán conservados por el tiempo exclusivamente necesario para alcanzar los fines que motivaron su recogida, dar respuesta al objeto de su solicitud o contacto y mientras exista un interés mutuo, siendo suprimidos cuando dejen de ser necesarios a tales fines, finalice la relación comercial o contractual entablada, salvo que su conservación venga dispuesta por una obligación legal.

En el caso de prestar su consentimiento para el envío de comunicaciones comerciales, los datos personales serán tratados de forma activa mientras ostente la condición de Usuario, o no revoque su consentimiento.

v. Comunicación de datos: en ningún caso sus datos serán cedidos o comunicados a terceros, salvo obligación legal; ni se efectuará transferencias internacionales de los mismos, salvo consentimiento inequívoco del interesado, previa información de los posibles destinatarios, finalidad y, en su caso, país de destino.

vi. Deber de secreto: BBL cumple estrictamente el deber de secreto y confidencialidad de los datos de carácter personal, habiendo implementado, a estos efectos, las medidas de índole técnica, organizativa y de seguridad necesarias para evitar su alteración, pérdida, tratamiento y/o acceso no autorizado, habida cuenta del estado de la técnica, la naturaleza de los datos almacenados y los riesgos a que están expuestos, todo ello, conforme a lo establecido por la legislación española y europea de Protección de Datos de Carácter Personal.

vii. Derechos que asisten al interesado:

a. Ejercitar los derechos de acceso, rectificación, supresión y oposición, limitación del tratamiento, portabilidad de datos y no ser objeto de decisiones individualizadas automatizadas, mediante escrito dirigido a Bibielle Global Translations, SL, Calle Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036 España o a través de la dirección de correo electrónico legal@bbltranslation.eu indicando el objeto de su solicitud, y acompañando DNI o pasaporte que le identifique.
b. Reclamar ante la Autoridad de Control: si un usuario considera que no se está haciendo buen uso de sus datos, y no es atendido por BBL podrá dirigir una reclamación a la autoridad de protección de datos que corresponda, siendo la Agencia Española de Protección de Datos la indicada en nuestro País.

viii. En el supuesto de que reciba comunicaciones comerciales por medios electrónicos, de conformidad con la Ley de Servicios de la Sociedad de la Información y Comercio Electrónico (LSSICE), podrá retirar su consentimiento, darse de baja o modificar sus datos utilizando el mismo canal, a través de la dirección de correo electrónico legal@bbltranslation.eu que se designará en cada comunicación.