BBLeasy.com, ahora pones tú el precio a tu traducción

BBL Translation

Uno de los grandes problemas con los que nos encontramos a la hora de encargar una traducción a un profesional es el precio. El trabajo de los traductores es impecable, y como tal debe ser reconocido con unos precios adecuados y predeterminados según el número de palabras a traducir, los idiomas, el plazo, etc. Con una capacidad de presupuesto más o menos elevada, no todos los clientes se pueden permitir las mismas tarifas. Esto ha provocado a lo largo de los años que algunas empresas, muchas de renombre, acaben optando por traducciones automatizadas o realizadas por no profesionales que, una vez hechas, muestran errores importantes como los que habitualmente analizamos en nuestra iniciativa BBL Wings.
Desde BBLTranslation seguimos apostando por una traducción profesional para cualquier cliente que necesite este servicio, y por eso hemos lanzado BBLeasy, la primera marca de traducción donde el cliente elige el precio que pagará por la traducción.
La cosa funciona así, sin truco. Se trata de un proyecto que sin lugar a dudas revolucionará el mundo de las traducciones y facilitará el acceso a traducciones estándar de calidad a muchas empresas y profesionales. Para saber cómo funciona tan solo hay que ir a la web de BBLeasy. En ella encontraréis el formulario que hay que rellenar para conseguir la traducción. Indicamos nuestro nombre, empresa, teléfono, correo electrónico, el número de palabras a traducir, el idioma del texto y el idioma al que lo queremos traducir. Solo falta adjuntar el texto e incluir nuestro presupuesto.
Solo hay una condición que cumplir: que el texto supere las 3.000 palabras. Para hacernos una idea, 3.000 palabras son unas cuatro páginas con letra cuerpo 12 sin interlineado. En función del presupuesto con el que contemos, BBLeasy nos ofrecerá uno de los dos paquetes con los que cuenta. De lo que podemos estar tranquilos es de que, tanto en la traducción BBLTranslation como BBLeasy, el resultado será una traducción profesional. Eso nos permitirá tener textos traducidos con la total garantía de corrección y profesionalidad que cualquier negocio o iniciativa multilingüe merece.
presupuesto
La traducción BBLeasy sería la traducción estándar, con la diferencia de que no cuenta con revisión final y los traductores no tienen el nivel de especialización de otro tipo de traducciones más complejas. Como no podía ser de otra manera está hecha por un traductor profesional, bilingüe o nativo, y siempre habrá comunicación entre el gestor del proyecto y el cliente. Este recibirá la confirmación de que el proyecto ha sido recibido y de que se le enviará el trabajo una vez acabada la traducción. De esta forma, BBLeasy se une a otras iniciativas de diferentes sectores del mercado en las que es el cliente el que propone el precio que pagaría por el servicio. La relación empresa-cliente está cambiando y todos debemos adaptarnos para mantener la calidad de nuestros servicios junto con una relación más cercana y personalizada con el cliente.
Por su parte, el servicio de traducción BBLTranslation es lo que podríamos definir como el servicio premium. Es el servicio ideal para textos especializados, por ejemplo para abogados o ingenieros. Además, un segundo traductor se encargará de revisar la traducción. También nos informarán de los posibles errores aparecidos en el texto original. La comunicación entre el traductor y el cliente es fluida, e incluye la asistencia postventa.

Nuestros valores

Tu éxito es nuestro éxito

Rapidez y confidencialidad

Traductores nativos especializados

Garantía cero errores

«La traducción es el precio que se tiene que pagar para convertir una oportunidad en éxito»

Preguntas

España: +34 93 187 6994

Italia: +39 06 983 52558

Reino Unido: +44 208 180 1993

Formulario

Advertencia importante: le aconsejamos que lea detenidamente el contenido del presente texto legal con carácter previo a facilitar cualquier dato de carácter personal a través de la web de Bibielle Global Translations, SL., propietaria y responsable de la correcta aplicación de la Política de Privacidad.
De conformidad con la normativa de aplicación a la protección de datos de carácter personal, y conforme a las nuevas disposiciones contenidas en el Reglamento General Europeo de Protección de Datos (en adelante RGPD), de directa aplicación el 25 de mayo de 2018, Bibielle Global Translations, SL le informa de lo siguiente:
i. Datos de contacto del Responsable del tratamiento: Bibielle Global Translations, SL (en adelante BBL), con CIF B65336885 y domicilio social en Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036 España y correo electrónico de contacto legal@bbltranslation.eu

ii. Finalidades: los datos recogidos mediante el correo electrónico de contacto, o formulario para la solicitud de presupuesto de servicios, serán incorporados a los ficheros titularidad de BBL con la finalidad de atender, tramitar y dar respuesta al objeto de su solicitud o contacto. Los datos facilitados no serán utilizados con finalidades distintas a las que motivó su recogida.

iii. Adicionalmente, y de manera voluntaria, podrá prestar su consentimiento (marcando la correspondiente casilla o registro) para el envío, por cualquier vía y/o medio electrónico, de comunicaciones comerciales y mantenerle informado, acerca de los servicios que, siendo similares a los actuales, puedan resultar e su interés, y BBL ofrezca a sus Clientes y usuarios en condiciones más ventajosas, y la realización de encuestas de mercado o satisfacción del cliente.

iv. Conservación: los datos serán conservados por el tiempo exclusivamente necesario para alcanzar los fines que motivaron su recogida, dar respuesta al objeto de su solicitud o contacto y mientras exista un interés mutuo, siendo suprimidos cuando dejen de ser necesarios a tales fines, finalice la relación comercial o contractual entablada, salvo que su conservación venga dispuesta por una obligación legal.

En el caso de prestar su consentimiento para el envío de comunicaciones comerciales, los datos personales serán tratados de forma activa mientras ostente la condición de Usuario, o no revoque su consentimiento.

v. Comunicación de datos: en ningún caso sus datos serán cedidos o comunicados a terceros, salvo obligación legal; ni se efectuará transferencias internacionales de los mismos, salvo consentimiento inequívoco del interesado, previa información de los posibles destinatarios, finalidad y, en su caso, país de destino.

vi. Deber de secreto: BBL cumple estrictamente el deber de secreto y confidencialidad de los datos de carácter personal, habiendo implementado, a estos efectos, las medidas de índole técnica, organizativa y de seguridad necesarias para evitar su alteración, pérdida, tratamiento y/o acceso no autorizado, habida cuenta del estado de la técnica, la naturaleza de los datos almacenados y los riesgos a que están expuestos, todo ello, conforme a lo establecido por la legislación española y europea de Protección de Datos de Carácter Personal.

vii. Derechos que asisten al interesado:

a. Ejercitar los derechos de acceso, rectificación, supresión y oposición, limitación del tratamiento, portabilidad de datos y no ser objeto de decisiones individualizadas automatizadas, mediante escrito dirigido a Bibielle Global Translations, SL, Calle Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036 España o a través de la dirección de correo electrónico legal@bbltranslation.eu indicando el objeto de su solicitud, y acompañando DNI o pasaporte que le identifique.
b. Reclamar ante la Autoridad de Control: si un usuario considera que no se está haciendo buen uso de sus datos, y no es atendido por BBL podrá dirigir una reclamación a la autoridad de protección de datos que corresponda, siendo la Agencia Española de Protección de Datos la indicada en nuestro País.

viii. En el supuesto de que reciba comunicaciones comerciales por medios electrónicos, de conformidad con la Ley de Servicios de la Sociedad de la Información y Comercio Electrónico (LSSICE), podrá retirar su consentimiento, darse de baja o modificar sus datos utilizando el mismo canal, a través de la dirección de correo electrónico legal@bbltranslation.eu que se designará en cada comunicación.