El passat 24 de febrer, L’Auditori de Barcelona es va vestir de gala per acollir l’esperada gala dels Premis Cata Mayor 2025, un esdeveniment organitzat per El Periódico i Prensa Ibérica que ret homenatge a l’excel·lència en el món de la gastronomia catalana. La cerimònia va estar magistralment dirigida pel reconegut humorista i actor Carles Sans, oferint una vetllada plena d’emocions, reconeixements i celebració del talent culinari.
Un homenatge a la gastronomia catalana
Els Premis Cata Mayor són un referent en el sector gastronòmic, ja que destaquen els xefs, restaurants i professionals que eleven la cuina catalana a un nivell d’excel·lència i projecció internacional. En aquesta edició, alguns dels guardonats van ser:
• Kresala, reconegut com el millor restaurant obert el 2024 a Barcelona.
• Alfred Romagosa, premiat com a Llegenda Gastronòmica, un reconeixement a la seva trajectòria i contribució a la cuina catalana.
• Formatges Muntanyola, distingits com a Millor Empresa Artesana, ressaltant el seu compromís amb la producció de formatges d’alta qualitat.


Aquests premis no només posen en valor l’esforç i la passió dels professionals del sector, sinó que també reforcen la importància de la gastronomia catalana com a referent mundial.
BBLTranslation: unint cultures a través de la traducció gastronòmica
Com a agència de traduccions especialitzada en gastronomia, a BBLTranslation vam tenir l’honor de participar en aquesta prestigiosa gala, reafirmant el nostre compromís amb la difusió i promoció de la cuina catalana a nivell internacional.
Estem convençuts que la traducció és clau en la globalització de la gastronomia, perquè permet que xefs, restaurants i empreses del sector puguin compartir les seves creacions més enllà de les nostres fronteres. La nostra missió és garantir que el missatge, l’essència i l’autenticitat de la cuina catalana arribin a tots els racons del món amb la mateixa passió amb què s’elaboren els plats.
Durant l’esdeveniment, la nostra fundadora i directora, Barbara Beatrice Lavitola, va tenir l’honor de trobar-se amb la Carme Ruscalleda, la primera xef dona a rebre tres estrelles Michelin. Un moment especial que subratlla la importància del talent femení en la gastronomia i la connexió entre la tradició culinària i la seva expansió internacional a través de la traducció.
Els nostres serveis especialitzats en traducció gastronòmica
La traducció en el sector gastronòmic presenta reptes únics: no es tracta només de traduir paraules, sinó de transmetre l’experiència, els matisos culturals i les especificitats culinàries de cada país. A BBLTranslation, tenim un equip de professionals altament especialitzats en:
Traducció de cartes i menús
Els menús i les cartes de restaurants són un dels documents més complexos de traduir. Cada ingredient, tècnica culinària i descripció de plat ha de conservar la seva essència i ser comprensible per a comensals de diferents cultures. A BBLTranslation, ajudem els restaurants a adaptar els seus menús per a mercats estrangers, assegurant que els clients internacionals visquin una experiència gastronòmica completa sense barreres lingüístiques.
Traducció d’etiquetes alimentàries i compliment normatiu
El sector alimentari està subjecte a estrictes regulacions internacionals quant a l’etiquetatge de productes. A BBLTranslation, ens especialitzem en la traducció d’etiquetes alimentàries, especialment en el sector de productes lactis, garantint que compleixin amb la normativa específica de cada país. El nostre equip compta amb traductors experts en seguretat alimentària i nutrició que asseguren que la informació del producte sigui clara, precisa i compleixi amb els requisits legals en els diferents mercats.
Traducció de contingut digital i màrqueting gastronòmic
La presència digital és fonamental per a qualsevol negoci gastronòmic amb intenció d’expandir‑se globalment. Oferim traducció de llocs web, xarxes socials, material promocional i notes de premsa, ajudant les marques i els restaurants a connectar amb audiències internacionals i a transmetre la seva identitat culinària de manera efectiva.
Fem costat a la internacionalització de la gastronomia catalana
Des de BBLTranslation, donem suport als xefs, els restaurants i les empreses del sector gastronòmic que volen expandir la seva presència més enllà de les fronteres. Creiem que la tradició culinària catalana mereix ser reconeguda i gaudida arreu del món, i treballem per fer possible aquesta connexió entre cultures a través d’una traducció precisa, culturalment adaptada i d’alta qualitat.
Agraïm l’oportunitat d’haver format part de la gala dels Premis Cata Mayor 2025, un esdeveniment que ens recorda l’enorme talent i dedicació dels professionals que fan brillar la gastronomia catalana.
Brindem amb un saborós Vermujito pel reconeixement del talent gastronòmic i recordem que els menús són d’allò més difícil de traduir!

________________________________________
#PremisCataMayor #Gastronomia #TraduccióGastronòmica #Barcelona #Premis #CulturaCulinaria #Menjar #ElPeriodico #EtiquetesAlimentàries