La traducció de les memòries de sostenibilitat permet a les empreses mostrar la gestió del seu impacte ambiental, econòmic i social a tots els grups d’interès estrangers. Els nostres traductors estan al dia de les últimes novetats relacionades amb aquest àmbit, com la Directiva CSRD sobre informació corporativa en matèria de sostenibilitat de 10 de novembre de 2022 del Parlament Europeu.
Amb les nostres traduccions professionals aconseguiràs:
- Mantenir una reputació excel·lent, també a l’estranger, mitjançant la promoció de polítiques empresarials sostenibles.
- Marcar la diferència en un mercat globalitzat. L’ús eficient dels recursos i l’adaptació al canvi són alguns dels principals avantatges de la implementació de polítiques empresarials sostenibles.
- Complir els requisits necessaris perquè l’empresa obtingui diversos certificats ISO, fins i tot a l’estranger. De fet, una memòria de sostenibilitat és complementària a la norma ISO 26000 sobre la gestió de la Responsabilitat Social Corporativa. A més, es pot integrar en certificats ISO 9001, ISO 14001 i ISO 45001.
Aquests són alguns dels documents amb més demanda de traducció en aquest sector:
- Memòries de sostenibilitat
- Informes integrats
- Informes mediambientals
- Informes sobre desenvolupament sostenible