En 2013 fuimos la primera agencia de traducción en utilizar la firma digital. En 2022 hemos puesto el listón aún más alto al integrar la certificación en blockchain en nuestra cartera de servicios de forma gratuita.
Para evitar equívocos, y a pesar de su nombre, la certificación en blockchain no tiene nada que ver con la función notarial. Como buenos traductores cabría decir que lo más apropiado sería hablar de «refrendación» o «autentificación». Pero el uso comercial se impone, por lo que nos adaptamos a la terminología del sector.
La tecnología blockchain se va abriendo camino en los tribunales españoles por su solvencia a la hora de validar elementos de prueba.
La primera vez que el Tribunal Supremo aceptó el blockchain como elemento de prueba fue en la sentencia 326/2019, de 20 de junio, de la que fue ponente el magistrado Pablo Llarena, de la Sala de lo Penal.
La certificación blockchain en traducciones en la jurisprudencia
España aún carece de jurisprudencia relevante acerca del uso de la blockchain en los procedimientos judiciales, en los que un perito debería determinar la exactitud de un hash respecto al documento encriptado. Sin embargo, este aspecto criptográfico constituye ya una prueba pericial reconocida como tal en los artículos 335 y siguientes de la Ley de Enjuiciamiento Civil.
Con «certificación» se hace referencia al registro en blockchain de una transacción cuyo objeto es un archivo identificado inequívocamente por su código hash. A partir del documento traducido, creamos el hash, que caracteriza de forma unívoca el conjunto de datos.
De este modo, logramos garantizar que la inmutabilidad y la marca de tiempo de la transacción registrada en blockchain también se transfieren a la huella digital, lo que permite demostrar en cualquier momento que el documento existía y cuál era su estado en la fecha de registro.
De este modo, las traducciones se vuelven inmutables, permiten acreditar la fecha y la autoría y, por lo tanto, se pueden compartir de forma segura con terceros.
- Certificación en blockchain para traducciones
Con la certificación en blockchain queremos proporcionar a nuestros clientes transparencia e incorruptibilidad respecto a sus datos, así como la posibilidad de obtener una prueba de autoría y acreditar no solo el emisor, sino también el contenido del documento, certificando así su autenticidad.
Para las empresas, certificamos en blockchain traducciones de contratos comerciales, actas de reuniones, pruebas de existencia de datos, cumplimiento del RGPD, presupuestos y cotizaciones firmados, cartas de intención para empleados, acuerdos precontractuales, acuerdos con otras empresas, acuerdos privados, acuerdos de confidencialidad y poderes en que forma escrita es suficiente.
Una forma híbrida entre una traducción simple y una traducción jurada que queremos ofrecer gratuitamente a todos nuestros clientes. Nuestra certificación de traducciones en blockchain pretende llevar a nuestros clientes a otro nivel más avanzado y más seguro, así como proporcionarles la última tecnología disponible.
- Para estudiantes e investigadores: proyectos, disertaciones, informes, proyectos de investigación, publicaciones, código informático, artículos y textos, fotos y vídeos, pruebas, etc.
- Para la propiedad intelectual: licencias, decretos de cesión, textos y partituras musicales, textos literarios, logotipos y marcas, actas de juntas, aprobación de cuentas anuales, artículos, etc.
- Para abogados y contables: poderes generales y especiales en los que es suficiente la forma escrita, documentación fiscal, cuentas anuales, contratos mercantiles, acuerdos de accionistas, actas de juntas de accionistas, documentos judiciales fiscales, acuerdos de aplazamiento de plazos, acuerdos entre particulares, testamentos ológrafos, informes periciales y técnicos, cumplimiento del RGPD, presupuestos y cotizaciones firmados, cartas de intenciones, acuerdos precontractuales, propuestas de compra de bienes, escrituras privadas, etc.
Sea cual sea tu empresa, no dudes en ponerte en contacto con nosotros para obtener más información y añadir valor a tus documentos traducidos.