¿Cómo puede ser útil la dispraxia en el trabajo? La experiencia de BBLTranslation

BBL Translation

La dispraxia, a menudo incomprendida, es una diversidad de la que rara vez se habla, ya sea en los medios de comunicación o en el ámbito de la educación. Es una condición que plantea muchos interrogantes y habitualmente no se cuenta con el conocimiento o los recursos suficientes para tomar medidas razonables y tratar con los alumnos que la poseen.

Por suerte, están demostradas las ventajas que aporta en el mundo profesional.

Una persona con dispraxia formó parte de nuestro equipo de traducción en BBLTranslation, lo cual no hace más que reforzar nuestra recomendación a otras empresas, para que no cierren las puertas a ningún tipo de diversidad. Se sabe que detrás de cada diferencia hay una ventaja, pero es que, como sucede en nuestro caso, puede ser una oportunidad única de enriquecimiento a nivel personal y profesional.

Para empezar, estamos de acuerdo con Emma Lewell-Buck cuando habla de lo importante que es la capacidad de resolver problemas y lo mucho que esto se valora por las empresas.

Para una persona con dispraxia, completar cada tarea toma más tiempo. Lo que implica un mayor esfuerzo que da como resultado, personas muy trabajadoras.

Cuentan con cualidades como la perseverancia, sobre todo bajo presión, lo que es especialmente útil en el ámbito profesional. Además, suelen ser personas muy empáticas y con habilidades de escucha altamente desarrolladas.

En nuestra opinión, respaldada con los artículos del final de la página, otra ventaja profesional radica en que las personas con dispraxia tienden a ponerse continuamente a prueba porque a menudo dudan de sí mismas. Esto da como resultado, personas perfeccionistas que al pensar que están haciendo un mal trabajo, lo llevan a la perfección, lo cual es una cualidad profesional indudablemente útil.

La motivación es otro de los rasgos que poseen las personas con esta diversidad; suelen ser personas muy motivadas, con una inquebrantable determinación de triunfar a toda costa. Por no hablar de que a menudo son excelentes estrategas, capaces de reflexionar profundamente y solucionar de una manera creativa los problemas a los que se enfrentan. Y es que, al contrario de lo que podría dictar la opinión general, se trata de personas muy inteligentes.

Un ejemplo de persona famosa con dispraxia es el caso de Richard Branston, el multimillonario empresario conocido por ser el fundador de Virgin. Su rendimiento escolar no era bueno y se le consideraba un joven perezoso y torpe, pero en realidad, la actividad de su cerebro simplemente estaba lidiando con la falta de concentración. Por eso, a los 16 años dejó la escuela y se trasladó a Londres, donde montó con éxito su primer negocio.

Por último, pero no menos importante, otro rasgo ventajoso para el mundo profesional es que las personas con dispraxia tienen una predisposición innata para ofrecer su ayuda a los demás. Se trata de personas muy comprensivas y ayudar a otras personas forma parte de su naturaleza.

En BBLTranslation, nuestro objetivo no es solo derribar las barreras entre los idiomas, sino también entre las personas en general.

Bibliografía:

Nuestros valores

Tu éxito es nuestro éxito

Rapidez y confidencialidad

Traductores nativos especializados

Garantía cero errores

«La traducción es el precio que se tiene que pagar para convertir una oportunidad en éxito»

Preguntas

España: +34 93 187 6994

Italia: +39 06 983 52558

Reino Unido: +44 208 180 1993

Formulario

Advertencia importante: le aconsejamos que lea detenidamente el contenido del presente texto legal con carácter previo a facilitar cualquier dato de carácter personal a través de la web de Bibielle Global Translations, SL., propietaria y responsable de la correcta aplicación de la Política de Privacidad.
De conformidad con la normativa de aplicación a la protección de datos de carácter personal, y conforme a las nuevas disposiciones contenidas en el Reglamento General Europeo de Protección de Datos (en adelante RGPD), de directa aplicación el 25 de mayo de 2018, Bibielle Global Translations, SL le informa de lo siguiente:
i. Datos de contacto del Responsable del tratamiento: Bibielle Global Translations, SL (en adelante BBL), con CIF B65336885 y domicilio social en Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036 España y correo electrónico de contacto legal@bbltranslation.eu

ii. Finalidades: los datos recogidos mediante el correo electrónico de contacto, o formulario para la solicitud de presupuesto de servicios, serán incorporados a los ficheros titularidad de BBL con la finalidad de atender, tramitar y dar respuesta al objeto de su solicitud o contacto. Los datos facilitados no serán utilizados con finalidades distintas a las que motivó su recogida.

iii. Adicionalmente, y de manera voluntaria, podrá prestar su consentimiento (marcando la correspondiente casilla o registro) para el envío, por cualquier vía y/o medio electrónico, de comunicaciones comerciales y mantenerle informado, acerca de los servicios que, siendo similares a los actuales, puedan resultar e su interés, y BBL ofrezca a sus Clientes y usuarios en condiciones más ventajosas, y la realización de encuestas de mercado o satisfacción del cliente.

iv. Conservación: los datos serán conservados por el tiempo exclusivamente necesario para alcanzar los fines que motivaron su recogida, dar respuesta al objeto de su solicitud o contacto y mientras exista un interés mutuo, siendo suprimidos cuando dejen de ser necesarios a tales fines, finalice la relación comercial o contractual entablada, salvo que su conservación venga dispuesta por una obligación legal.

En el caso de prestar su consentimiento para el envío de comunicaciones comerciales, los datos personales serán tratados de forma activa mientras ostente la condición de Usuario, o no revoque su consentimiento.

v. Comunicación de datos: en ningún caso sus datos serán cedidos o comunicados a terceros, salvo obligación legal; ni se efectuará transferencias internacionales de los mismos, salvo consentimiento inequívoco del interesado, previa información de los posibles destinatarios, finalidad y, en su caso, país de destino.

vi. Deber de secreto: BBL cumple estrictamente el deber de secreto y confidencialidad de los datos de carácter personal, habiendo implementado, a estos efectos, las medidas de índole técnica, organizativa y de seguridad necesarias para evitar su alteración, pérdida, tratamiento y/o acceso no autorizado, habida cuenta del estado de la técnica, la naturaleza de los datos almacenados y los riesgos a que están expuestos, todo ello, conforme a lo establecido por la legislación española y europea de Protección de Datos de Carácter Personal.

vii. Derechos que asisten al interesado:

a. Ejercitar los derechos de acceso, rectificación, supresión y oposición, limitación del tratamiento, portabilidad de datos y no ser objeto de decisiones individualizadas automatizadas, mediante escrito dirigido a Bibielle Global Translations, SL, Calle Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036 España o a través de la dirección de correo electrónico legal@bbltranslation.eu indicando el objeto de su solicitud, y acompañando DNI o pasaporte que le identifique.
b. Reclamar ante la Autoridad de Control: si un usuario considera que no se está haciendo buen uso de sus datos, y no es atendido por BBL podrá dirigir una reclamación a la autoridad de protección de datos que corresponda, siendo la Agencia Española de Protección de Datos la indicada en nuestro País.

viii. En el supuesto de que reciba comunicaciones comerciales por medios electrónicos, de conformidad con la Ley de Servicios de la Sociedad de la Información y Comercio Electrónico (LSSICE), podrá retirar su consentimiento, darse de baja o modificar sus datos utilizando el mismo canal, a través de la dirección de correo electrónico legal@bbltranslation.eu que se designará en cada comunicación.