Übersetzungen in der Tourismusbranche

Article

Kürzlich haben wir in unserem Blog über die Chancen und Möglichkeiten, die eine Stadt wie Barcelona für Übersetzungs- und Dolmetscherdienstleistungen zu bieten hat, berichtet. Einer der wichtigsten Aspekte ist die hohe Nachfrage im Tourismus-Sektor. Es handelt sich dabei um etwas, was auf eine Vielzahl von Städten und Tourismuszielen auf der ganzen Welt angewendet werden kann, die hauptsächlich vom Tourismus leben.
Heute möchten wir näher auf die Übersetzungs- und Dolmetscherdienstleistungen in der Tourismusbranche eingehen, um genauer zu beleuchten, was für eine Art von Anfragen die unterschiedlichen Privatunternehmen und öffentlichen Einrichtungen des Sektors stellen und wie wichtig diese Dienstleistungen für ihr tägliches Funktionieren sind.

Tourismus-Übersetzung

Die Dienstleistungen der Tourismus-Übersetzung sind von großer Bedeutung für die Unternehmen des Sektors. Wir beziehen uns dabei beispielsweise auf Hotels, Restaurants oder Museen. Unter den Hauptnachfragen nach der Übersetzungsdienstleistung sind vor allem drei Aspekte hervorzuheben:

  • Website: wahrscheinlich der wichtigste Aspekt, vor allem aufgrund der aktuellen Vorherrschaft des Internets. Die Unternehmen des Tourismus-Sektors haben auf ihrer Homepage eine Art Schaufenster, in dem sie den Touristen Informationen, Preise, Reservierungsmöglichkeiten etc. anbieten. Aus diesem Grund muss der ganze Inhalt der Homepage beispielsweise eines Hotels über qualitative Übersetzungen in alle möglichen Sprachen oder zumindest in die meist vertretenen Sprachen verfügen. Die Wahl der Sprachen hängt auch vom Ziel und der Herkunft der Touristen ab, die sie für gewöhnlich empfangen. Es handelt sich jedenfalls um eine wichtige Dienstleistung, die übrigens sehr dynamisch ist, angesichts der schnellen Änderungen und der Erneuerungen von Seiteninhalten, unter welchen viele Webseiten kontinuierlich leiden.
  • Menüs: für Restaurants an allen möglichen touristischen Orten ist die Übersetzung der Menüs in verschiedene Sprachen notwendig, damit die Gäste den Inhalt jedes Gerichts richtig verstehen, bevor sie auswählen. Das erfreut den Touristen und verleiht dem Betrieb ein Mehr an Qualität. In diesem Fall ist die Übersetzung spezifischer, da die Übersetzung von Lebensmitteln, Gerichten und gastronomischen Prozessen in verschiedene Sprachen eine besondere Spezialisierung des Übersetzers erfordert.
  • Brochüren: hierbei handelt es sich um eine andere unentbehrliche Art der Mitteilung in kulturellen Einrichtungen wie Museen, Ausstellungen, Theatern, etc. Die tägliche Ankunft von Touristen an diesen kulturellen Orten verlangt, dass alle Infobrochüren oder Wegweiser beispielsweise für Museen oder Ausstellungen in verschiedene Sprachen übersetzt werden müssen, damit der Besucher in vollen Zügen seinen Aufenthalt verstehen, genießen und auskosten kann.

Tourismus-Dolmetschen

In Bezug auf die Dolmetschertätigkeit gibt es Dienstleistungen, die eng verbunden mit dem Tourismus-Sektor sind und hier aufgezeigt werden sollen. Wir beziehen uns hauptsächlich auf den Service von mehrsprachigen Fremdenführern. Wie es auch bei den Reiseführern aus Papier der Fall ist, organisieren die Fremdenführer einen Besuch durch die symbolträchtigsten Orte der Stadt oder führen Erläuterungen in einem Rundgang durch ein Museum und über seine Werke an. Aus diesem Grund müssen die jeweiligen Unternehmen über Fremdenführer verfügen, die verschiedene Sprachen beherrschen, so dass alle Zuhörer den Vortrag mit äußerster Prezision verstehen können. Dieser Punkt macht den Besuch qualitativ hochwertig und sorgt für zufriedene Touristen, die andernfalls die Erklärungen zu dem Rundgang nicht verstanden hätten.
BBLTranslation bietet Dienstleistungen für den Tourismus-Sektor, wie den bereits erwähnten Service der mehrsprachigen Fremdenführer, für u.a. Einzelpersonen oder Gruppen oder auch für Personal Shopper, an.
Zusammenfassend lässt sich sagen, dass der Tourismus-Sektor tagtäglich professionelle Übersetzer und Dolmetscher benötigt, die außerdem den größtmöglichsten Grad an Spezialisierung für das Publikum besitzen, an das sie sich richten.

Unsere Werte

Sparen Sie Zeit und Geld

Schnelligkeit und Vertraulichkeit

Muttersprachliche Experten

Null-Fehler-Garantie

"Übersetzungen sind der Preis, den man bezahlen muss, um aus Möglichkeiten Großartiges zu machen."

Anfragen

Spanien: +34 93 187 6994

Italien: +39 06 983 52558

Vereinigtes Königreich:
+44 208 180 1993

Rückmeldeformular

Important warning: we recommend that you carefully read the contents of this legal text prior to providing any personal data through the website of Bibielle Global Translations, SL, owner of and responsible for the correct application of the Privacy Policy.
In accordance with the regulations applicable to the protection of personal data, and the new provisions contained in the General Data Protection Regulation (hereinafter GDPR), directly applicable from 25 May 2018, Bibielle Global Translations, SL informs you of the following:
i. Contact details of the Data Controller: Bibielle Global Translations, SL (hereinafter BBL), with Tax Identification No. B65336885, registered office at Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036, Spain, and contact e-mail legal@bbltranslation.eu.

ii. Purposes: Data collected through the contact e-mail address, or service quotation request form, will be incorporated into files owned by BBL with the purpose of handling, managing and responding to your request or contact. The data provided will not be used for purposes other than those for which it was collected.

iii. In addition, and on a voluntary basis, you may provide your consent (by ticking the corresponding box or registration) to us sending commercial communications, by any route and/or electronic means, and keeping you informed about the services which, being similar to the current ones, may interest you, and which BBL offers to its Clients and users under more advantageous conditions, and to carry out market or customer satisfaction surveys.

iv. Retention: The data will be retained for the time necessary to achieve the purposes for which it was collected, in order to respond to the subject of your request or contact, and while there continues to be a mutual interest. It will be deleted when it is no longer necessary for such purposes, the commercial or contractual relationship ends, unless its retention is required by law.

If you provide your consent to the sending of commercial communications, personal data will be processed actively while you have the status of User, or until you withdraw your consent.

v. Data communication: In no event will your data be transferred or communicated to a third party, unless required by law; nor will it be transferred internationally, except with the unequivocal consent of the data subject, and prior information about the possible recipients, purpose and, where appropriate, country of destination.

vi. Duty of secrecy: BBL complies strictly with the duty of secrecy and confidentiality of personal data, and for this reason has implemented technical, organisational and security measures to prevent its unauthorised alteration, loss, processing and/or access, taking account of the state of the art, the nature of the stored data and the risks to which they are exposed, all of this as established by Spanish and European legislation on the Protection of Personal Data.

vii. Rights of the data subject:

a. To exercise the rights of access, rectification, erasure and objection, limitation of treatment, data portability and not being the subject of automated individual decisions, by writing to Bibielle Global Translations, SL, Calle Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036 Spain or at legal@bbltranslation.eu indicating the subject of your request, and attaching a [copy of your] national identity card or passport.
b. To complain to the Supervisory Authority: if a user considers that their data is not being used properly, and this matter is not addressed by BBL, they may submit a complaint to the relevant data protection authority, which in Spain is the Agencia Española de Protección de Datos.

viii. If you receive commercial communications by electronic means, in accordance with the Spanish Law of Information Society and Electronic Commerce Services (LSSICE), you may withdraw your consent, unsubscribe or modify your data using the same channel, through the e-mail address legal@bbltranslation.eu, which will be specified in each communication.De conformidad con la normativa de aplicación a la protección de datos de carácter personal, y conforme a las nuevas disposiciones contenidas en el Reglamento General Europeo de Protección de Datos (en adelante RGPD), de directa aplicación el 25 de mayo de 2018, Bibielle Global Translations, SL le informa de lo siguiente:
i. Datos de contacto del Responsable del tratamiento: Bibielle Global Translations, SL (en adelante BBL), con CIF B65336885 y domicilio social en Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036 España y correo electrónico de contacto legal@bbltranslation.eu

ii. Finalidades: los datos recogidos mediante el correo electrónico de contacto, o formulario para la solicitud de presupuesto de servicios, serán incorporados a los ficheros titularidad de BBL con la finalidad de atender, tramitar y dar respuesta al objeto de su solicitud o contacto. Los datos facilitados no serán utilizados con finalidades distintas a las que motivó su recogida.

iii. Adicionalmente, y de manera voluntaria, podrá prestar su consentimiento (marcando la correspondiente casilla o registro) para el envío, por cualquier vía y/o medio electrónico, de comunicaciones comerciales y mantenerle informado, acerca de los servicios que, siendo similares a los actuales, puedan resultar e su interés, y BBL ofrezca a sus Clientes y usuarios en condiciones más ventajosas, y la realización de encuestas de mercado o satisfacción del cliente.

iv. Conservación: los datos serán conservados por el tiempo exclusivamente necesario para alcanzar los fines que motivaron su recogida, dar respuesta al objeto de su solicitud o contacto y mientras exista un interés mutuo, siendo suprimidos cuando dejen de ser necesarios a tales fines, finalice la relación comercial o contractual entablada, salvo que su conservación venga dispuesta por una obligación legal.

En el caso de prestar su consentimiento para el envío de comunicaciones comerciales, los datos personales serán tratados de forma activa mientras ostente la condición de Usuario, o no revoque su consentimiento.

v. Comunicación de datos: en ningún caso sus datos serán cedidos o comunicados a terceros, salvo obligación legal; ni se efectuará transferencias internacionales de los mismos, salvo consentimiento inequívoco del interesado, previa información de los posibles destinatarios, finalidad y, en su caso, país de destino.

vi. Deber de secreto: BBL cumple estrictamente el deber de secreto y confidencialidad de los datos de carácter personal, habiendo implementado, a estos efectos, las medidas de índole técnica, organizativa y de seguridad necesarias para evitar su alteración, pérdida, tratamiento y/o acceso no autorizado, habida cuenta del estado de la técnica, la naturaleza de los datos almacenados y los riesgos a que están expuestos, todo ello, conforme a lo establecido por la legislación española y europea de Protección de Datos de Carácter Personal.

vii. Derechos que asisten al interesado:

a. Ejercitar los derechos de acceso, rectificación, supresión y oposición, limitación del tratamiento, portabilidad de datos y no ser objeto de decisiones individualizadas automatizadas, mediante escrito dirigido a Bibielle Global Translations, SL, Calle Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036 España o a través de la dirección de correo electrónico legal@bbltranslation.eu indicando el objeto de su solicitud, y acompañando DNI o pasaporte que le identifique.
b. Reclamar ante la Autoridad de Control: si un usuario considera que no se está haciendo buen uso de sus datos, y no es atendido por BBL podrá dirigir una reclamación a la autoridad de protección de datos que corresponda, siendo la Agencia Española de Protección de Datos la indicada en nuestro País.

viii. En el supuesto de que reciba comunicaciones comerciales por medios electrónicos, de conformidad con la Ley de Servicios de la Sociedad de la Información y Comercio Electrónico (LSSICE), podrá retirar su consentimiento, darse de baja o modificar sus datos utilizando el mismo canal, a través de la dirección de correo electrónico legal@bbltranslation.eu que se designará en cada comunicación.