"Make the most of the latest audiovisual technology to boost your sales"
Barbara Beatrice Lavitola
Managing Director

Audiovisual services

We offer services tailored to the linguistic needs of the audiovisual world, such as transcriptions of audio files, dubbing (translations superimposed on the speech of a particular speaker), or subtitling.

Make a difference in raising your product and services among your clients and potential clients. Contact us for a free, no obligation quote. We will answer within 24 h!

Transcription

We transcribe audio files of all formats: we transcribe from DVD, CD or digital format (.mp3, .wav, .mov, .avi, .mpeg, etc.) and deliver it on CD, DVD or via the Internet in various formats (.pdf, .doc, .txt, etc.) or even in print according to customer specifications.

What’s more, you can combine our transcription service with translation, summaries or press releases.

  • Business Transcription: We cover all possible variants of business transcriptions, such as interview transcripts, meetings, electronics conferences, orientation sessions for groups, dictation and more.
  • Transcription of multimedia materials: Transcript of podcasts, videos, etc.
    Medical Transcription: Transcription of reports and medical records, physical examination reports, operative reports, consultation reports, etc.
  • Legal Transcription: Transcripts of statements, judgments recordings, verbatim, legal interception of calls, correspondence, memoranda and other internal communications.

Dubbing

BBLTRANSLATION has specialists in the art of voice over, which is mainly applied in the media. The result is a translation superimposed on the speech of a particular speaker.

  • Translation service (voice over) of corporate videos.
  • Professional corporate video recordings.
  • Service message recording for your company’s voice mailbox.

Subtitling

Subtitling service (interlingual and intralingual) of corporate videos or any kind of video file into the language combination requested.

Subtitles and captions are crucial in conveying messages to the target audience who may have issues with the audio content, either due to issues with comprehension, in the case of foreign languages, or hearing disabilities.

At BBLTRANSLATION we can help you with corporate videos, commercials and promotional videos, training videos, tutorials and demos.

How can we help you?

How can you save on translation costs? Contact us for a free, no obligation quote!

bbltranslation-IAAPA-logo

Our values

Fast and confidential
Your success is ours
Specialised native speakers
Zero-mistake guarantee
Your time is money. Do not spend it correcting bad translations