Traducción de homologaciones y certificaciones para empresas internacionales

BBL Translation

Vivimos en la época de la globalización, y esto se traslada a todas las esferas de la sociedad y de nuestro día a día. Las TIC (Tecnologías de la Información y la Comunicación) han convertido el proceso de comunicación en una fase mucho más ágil que nos permite llegar a prácticamente cualquier lugar del planeta con una facilidad que nunca habríamos imaginado en décadas pretéritas.
En el terreno profesional, las empresas han encontrado en la nueva era de la información una grandísima oportunidad para expandir sus negocios en el ámbito internacional con unos costes relativamente bajos y un retorno de la inversión muy elevado.
Así, desde las microempresas, pequeñas y medianas empresas y startups, hasta las grandes multinacionales, la capacidad de promoción y difusión de sus productos y servicios se ha multiplicado y les ha permitido superar fronteras año a año.
Este proceso de internacionalización de las empresas conlleva también una serie de procesos y estrategias en las que interviene de forma imprescindible la traducción y la interpretación.
Uno de los trámites más importantes reside en el campo legal, pues las empresas deben ajustar su negocio a los requerimientos internacionales para poder actuar fuera de su país. Entre los procesos legales para la internacionalización se encuentran las certificaciones y homologaciones, obligatorias para cumplir con la legislación internacional y evitar sanciones, y necesarias para garantizar un correcto funcionamiento de las exportaciones, controles en aduanas o transporte de mercancías en el extranjero.
Para contar con las homologaciones y certificaciones en un estado óptimo, las empresas necesitan traducirlas a los diferentes idiomas de los países con los que trabajan. El hecho de tratarse de documentos oficiales y legales hace que la traducción tenga, con más razón, una alta calidad que garantice su aceptación por parte de los organismos internacionales o los gobiernos de cada país.
Desde BBLTranslation, somos conscientes de las necesidades de las empresas que operan en otros países, y por eso contamos con un servicio de traducción de certificaciones y homologaciones, así como de cualquier documento legal que requiera estar redactado en otros idiomas.
Además de los documentos legales, las empresas también deben traducir todo tipo de documentación interna, promocional o informativa a otros idiomas para transmitir su mensaje o información a nivel internacional, con lo cual la demanda de traducción de documentos se ha convertido ya en algo habitual de muchas compañías.
Para garantizar la calidad de cualquier traducción es importante acudir a profesionales acreditados. De lo contrario, una mala traducción puede comportar sanciones legales, problemas en la entrada de productos en otros países o conversiones e impactos promocionales o publicitarios negativos.
Ante la internacionalización de las empresas, contar con un proveedor de traducciones de confianza, como una agencia de traducción e interpretación que disponga del servicio de traducción jurada, es símbolo de garantía para que la expansión del negocio al extranjero obtenga los resultados esperados.
Foto: Ebdaa11 en Wikimedia Commons
 
 

Nuestros valores

Tu éxito es nuestro éxito

Rapidez y confidencialidad

Traductores nativos especializados

Garantía cero errores

«La traducción es el precio que se tiene que pagar para convertir una oportunidad en éxito»

Preguntas

España: +34 93 187 6994

Italia: +39 06 983 52558

Reino Unido: +44 208 180 1993

Formulario

Advertencia importante: le aconsejamos que lea detenidamente el contenido del presente texto legal con carácter previo a facilitar cualquier dato de carácter personal a través de la web de Bibielle Global Translations, SL., propietaria y responsable de la correcta aplicación de la Política de Privacidad.
De conformidad con la normativa de aplicación a la protección de datos de carácter personal, y conforme a las nuevas disposiciones contenidas en el Reglamento General Europeo de Protección de Datos (en adelante RGPD), de directa aplicación el 25 de mayo de 2018, Bibielle Global Translations, SL le informa de lo siguiente:
i. Datos de contacto del Responsable del tratamiento: Bibielle Global Translations, SL (en adelante BBL), con CIF B65336885 y domicilio social en Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036 España y correo electrónico de contacto legal@bbltranslation.eu

ii. Finalidades: los datos recogidos mediante el correo electrónico de contacto, o formulario para la solicitud de presupuesto de servicios, serán incorporados a los ficheros titularidad de BBL con la finalidad de atender, tramitar y dar respuesta al objeto de su solicitud o contacto. Los datos facilitados no serán utilizados con finalidades distintas a las que motivó su recogida.

iii. Adicionalmente, y de manera voluntaria, podrá prestar su consentimiento (marcando la correspondiente casilla o registro) para el envío, por cualquier vía y/o medio electrónico, de comunicaciones comerciales y mantenerle informado, acerca de los servicios que, siendo similares a los actuales, puedan resultar e su interés, y BBL ofrezca a sus Clientes y usuarios en condiciones más ventajosas, y la realización de encuestas de mercado o satisfacción del cliente.

iv. Conservación: los datos serán conservados por el tiempo exclusivamente necesario para alcanzar los fines que motivaron su recogida, dar respuesta al objeto de su solicitud o contacto y mientras exista un interés mutuo, siendo suprimidos cuando dejen de ser necesarios a tales fines, finalice la relación comercial o contractual entablada, salvo que su conservación venga dispuesta por una obligación legal.

En el caso de prestar su consentimiento para el envío de comunicaciones comerciales, los datos personales serán tratados de forma activa mientras ostente la condición de Usuario, o no revoque su consentimiento.

v. Comunicación de datos: en ningún caso sus datos serán cedidos o comunicados a terceros, salvo obligación legal; ni se efectuará transferencias internacionales de los mismos, salvo consentimiento inequívoco del interesado, previa información de los posibles destinatarios, finalidad y, en su caso, país de destino.

vi. Deber de secreto: BBL cumple estrictamente el deber de secreto y confidencialidad de los datos de carácter personal, habiendo implementado, a estos efectos, las medidas de índole técnica, organizativa y de seguridad necesarias para evitar su alteración, pérdida, tratamiento y/o acceso no autorizado, habida cuenta del estado de la técnica, la naturaleza de los datos almacenados y los riesgos a que están expuestos, todo ello, conforme a lo establecido por la legislación española y europea de Protección de Datos de Carácter Personal.

vii. Derechos que asisten al interesado:

a. Ejercitar los derechos de acceso, rectificación, supresión y oposición, limitación del tratamiento, portabilidad de datos y no ser objeto de decisiones individualizadas automatizadas, mediante escrito dirigido a Bibielle Global Translations, SL, Calle Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036 España o a través de la dirección de correo electrónico legal@bbltranslation.eu indicando el objeto de su solicitud, y acompañando DNI o pasaporte que le identifique.
b. Reclamar ante la Autoridad de Control: si un usuario considera que no se está haciendo buen uso de sus datos, y no es atendido por BBL podrá dirigir una reclamación a la autoridad de protección de datos que corresponda, siendo la Agencia Española de Protección de Datos la indicada en nuestro País.

viii. En el supuesto de que reciba comunicaciones comerciales por medios electrónicos, de conformidad con la Ley de Servicios de la Sociedad de la Información y Comercio Electrónico (LSSICE), podrá retirar su consentimiento, darse de baja o modificar sus datos utilizando el mismo canal, a través de la dirección de correo electrónico legal@bbltranslation.eu que se designará en cada comunicación.