BBLTranslation à Fitur 2025 : des traductions pour le secteur touristique et les parcs d’attractions

BBLTranslation

Chez BBLTranslation, nous restons toujours attentifs aux évènements et célébrations qui marquent l’histoire de l’industrie touristique et des parcs d’attractions. À cette occasion, nous avons le plaisir de partager avec vous notre expérience à FITUR 2025, où nous avons eu le privilège de monter dans le wagon original de l’emblématique Dragon Khan de PortAventura World, qui fête cette année son 30e anniversaire, une surprise très spéciale offerte par le parc.

PortAventura et son impact sur l’industrie touristique

PortAventura World n’est pas seulement l’un des parcs d’attractions les plus emblématiques d’Europe, il est aussi une référence majeure dans l’industrie touristique mondiale. Lors de FITUR 2025, le parc a rendu un hommage mémorable, en déplaçant sur son stand le wagon 7 du mythique Dragon Khan, une attraction qui est devenue synonyme d’adrénaline et d’émotions depuis son ouverture en 1995.

L’objectif était de se remémorer un moment historique : durant l’inauguration de PortAventura, le 1er mai 1995, le président de la Généralité de Catalogne, Jordi Pujol, était monté à bord du Dragon Khan, accompagné de plusieurs membres du gouvernement catalan. Dans cette édition de FITUR, l’actuel président autonome, Salvador Illa, a été invité à recréer cette image iconique, aux côtés d’Arturo Mas-Sardá, président du conseil d’administration de PortAventura.

Un succès riche en émotions

La présence du wagon à FITUR a suscité une énorme attente parmi les participants, qui se sont agglutinés sur le stand afin de prendre des photos avec le wagon emblématique en arrière-plan. Cet évènement n’était pas seulement un hommage à l’histoire du parc, mais aussi une opportunité de réfléchir à l’impact de PortAventura sur l’industrie touristique, sa présence à FITUR soulignant l’importance de la durabilité, de l’innovation et du divertissement dans l’offre touristique catalane.

Pour BBLTranslation, en tant qu’agence spécialisée dans la traduction touristique et le secteur des parcs d’attractions, ce type d’évènement représente une excellente opportunité pour renforcer notre engagement envers l’industrie des loisirs et du tourisme. La capacité à communiquer efficacement dans différents domaines, en s’assurant que les expériences des visiteurs soient inclusives et accessibles, est au cœur de notre mission. Dans un environnement aussi compétitif que celui du tourisme, la traduction précise des supports promotionnels, des brochures d’information et des affiches à l’intérieur des parcs à thème est essentielle afin de garantir que tous les visiteurs, quelle que soit leur langue, puissent profiter pleinement de leur expérience.

L’importance de la traduction dans le tourisme international

PortAventura World continue à évoluer et se prépare à accueillir des millions de visiteurs pour sa nouvelle saison, qui commencera le 1er mars 2025. Le wagon 7 de Dragon Khan retournera à la Costa Daurada après FITUR afin d’être repeint et préparé pour une nouvelle saison riche en émotions et en aventures. Cette constante rénovation est ce qui permet à PortAventura de rester une référence mondiale dans le secteur des parcs d’attractions.

Chez BBLTranslation, nous savons que l’avenir du tourisme est international. La globalisation des loisirs et de la diversité croissante des visiteurs venus du monde entier requière que les entreprises du secteur, comme PortAventura, offrent des traductions et des adaptations linguistiques de haute qualité. Que ce soit pour des campagnes publicitaires, des applications mobiles ou la signalisation des parcs, chaque détail compte afin d’offrir une expérience complète et accessible pour tous les visiteurs, indépendamment de leur langue et culture.

Engagement envers l’innovation et la durabilité

PortAventura ne se démarque pas seulement par ses attractions, mais aussi par son engagement envers la durabilité, un sujet qui, à chaque fois, prend plus de place dans le secteur touristique. Chez BBLTranslation, nous partageons la même valeur : offrir des solutions linguistiques qui aident à promouvoir la durabilité sous toutes ses formes. À travers nos traductions précises et culturellement adaptées, nous soutenons nos clients afin que leurs messages de durabilité soient transmis de manière claire au public international.

Conclusion

La visite du stand de PortAventura à FITUR 2025 nous a rappelé une fois de plus l’importance de la traduction dans l’industrie touristique globale. Dans un évènement où le tourisme et le divertissement marchent main dans la main, comme c’est le cas des parcs d’attractions, avoir la capacité de communiquer en plusieurs langues est essentielle pour atteindre des audiences internationales. Chez BBLTranslation, nous sommes fiers d’être un allié stratégique des parcs à thème et d’autres entités touristiques qui cherchent à porter leurs expériences à un niveau supérieur, garantissant que leurs messages soient transmis avec précision et empathie à tous leurs visiteurs.

Si vous voulez en savoir plus sur la manière dont nous pouvons vous aider à transmettre votre message touristique aux quatre coins du monde, n’hésitez pas à nous contacter. Nous sommes là pour faire en sorte que votre communication soit autant émotionnelle et accessible qu’une montagne russe !

À propos de BBLTranslation

BBLTranslation est une agence spécialisée dans la traduction touristique, adaptée aux besoins des parcs d’attractions et de l’industrie des loisirs. Nous travaillons avec des entreprises du monde entier pour garantir que votre contenu soit clair, précis et culturellement pertinent dans plus de 50 langues. Comment pouvons-nous vous aider?

Nos valeurs

Votre réussite est la nôtre

Rapidité et confidentialité

Des traducteurs natifs spécialisés

Garantie zéro erreur

« La traduction est le prix à payer pour garantir la réussite d’un projet. »

Questions

Espagne : +34 93 187 6994

Italie : +39 06 983 52558

Royaume-Uni : +44 208 180 1993

Message

Important warning: we recommend that you carefully read the contents of this legal text prior to providing any personal data through the website of Bibielle Global Translations, SL, owner of and responsible for the correct application of the Privacy Policy.
In accordance with the regulations applicable to the protection of personal data, and the new provisions contained in the General Data Protection Regulation (hereinafter GDPR), directly applicable from 25 May 2018, Bibielle Global Translations, SL informs you of the following:
i. Contact details of the Data Controller: Bibielle Global Translations, SL (hereinafter BBL), with Tax Identification No. B65336885, registered office at Calle Cartagena 241, Barcelona, 08025, Spain, and contact e-mail legal@bbltranslation.eu.

ii. Purposes: Data collected through the contact e-mail address, or service quotation request form, will be incorporated into files owned by BBL with the purpose of handling, managing and responding to your request or contact. The data provided will not be used for purposes other than those for which it was collected.

iii. In addition, and on a voluntary basis, you may provide your consent (by ticking the corresponding box or registration) to us sending commercial communications, by any route and/or electronic means, and keeping you informed about the services which, being similar to the current ones, may interest you, and which BBL offers to its Clients and users under more advantageous conditions, and to carry out market or customer satisfaction surveys.

iv. Retention: The data will be retained for the time necessary to achieve the purposes for which it was collected, in order to respond to the subject of your request or contact, and while there continues to be a mutual interest. It will be deleted when it is no longer necessary for such purposes, the commercial or contractual relationship ends, unless its retention is required by law.

If you provide your consent to the sending of commercial communications, personal data will be processed actively while you have the status of User, or until you withdraw your consent.

v. Data communication: In no event will your data be transferred or communicated to a third party, unless required by law; nor will it be transferred internationally, except with the unequivocal consent of the data subject, and prior information about the possible recipients, purpose and, where appropriate, country of destination.

vi. Duty of secrecy: BBL complies strictly with the duty of secrecy and confidentiality of personal data, and for this reason has implemented technical, organisational and security measures to prevent its unauthorised alteration, loss, processing and/or access, taking account of the state of the art, the nature of the stored data and the risks to which they are exposed, all of this as established by Spanish and European legislation on the Protection of Personal Data.

vii. Rights of the data subject:

a. To exercise the rights of access, rectification, erasure and objection, limitation of treatment, data portability and not being the subject of automated individual decisions, by writing to Bibielle Global Translations, SL, Calle Cartagena 241, Barcelona, 08025 Spain or at legal@bbltranslation.eu indicating the subject of your request, and attaching a [copy of your] national identity card or passport.
b. To complain to the Supervisory Authority: if a user considers that their data is not being used properly, and this matter is not addressed by BBL, they may submit a complaint to the relevant data protection authority, which in Spain is the Agencia Española de Protección de Datos.

viii. If you receive commercial communications by electronic means, in accordance with the Spanish Law of Information Society and Electronic Commerce Services (LSSICE), you may withdraw your consent, unsubscribe or modify your data using the same channel, through the e-mail address legal@bbltranslation.eu, which will be specified in each communication.