BBLTranslation opte pour une nouvelle expérience proposée à l’utilisateur de son site web : la possibilité d’explorer le site web de BBLTranslation en se déplaçant dans des menus arborant la couleur choisie par l’utilisateur lui-même.
Nous analysons plus en détail ce concept si novateur en compagnie de Fran Méndez, rédacteur de la revue Forbes et professionnel de la communication d’entreprise.
Par l’intermédiaire de son expérience web, BBLTranslation veut permettre à l’utilisateur de naviguer sur un site web de la façon la plus agréable possible en fonction de ses goûts, le choix de la couleur des menus par ce même utilisateur contribuant à atteindre cet objectif.
La visite d’un site web est un petit voyage pendant lequel l’utilisateur entre dans un monde (le monde d’une entreprise dans ce cas de figure), qu’il va peu à peu découvrir. Au cours de ce voyage, l’utilisateur se déplace parmi les menus, les liens et les rubriques ; ils sont tous définis par l’entreprise qui a construit son site. Mais… pourquoi ne pas donner à l’utilisateur un rôle actif et non uniquement passif ?
À cet effet, BBLTranslation donne la possibilité à l’utilisateur de choisir parmi les trois couleurs proposées par l’entreprise : bordeaux, gris et bleu.
« Aussi bien le bordeaux que le bleu ou le gris sont des couleurs évitant les distractions, ce qui est vraiment nécessaire au moment de souscrire les services d’une entreprise », a déclaré Fran Méndez.
Comme on peut l’apprécier sur le logo et les bandeaux de BBLTranslation, la couleur de l’entreprise est le bleu, tout comme le blanc. Le bleu est une couleur représentant la fidélité, la responsabilité, la confiance, la sagesse, la foi et la vérité. Telles sont les principales valeurs de notre entreprise.
Le bleu est utilisé par 33 % des entreprises et c’est la couleur corporative la plus utilisée. Le bleu triomphe dans les secteurs qui sont les plus éloignés de ce que le commun des mortels connaît (tels que les secteurs technologiques, énergétiques, financiers ou sanitaires).
« Comme j’ai pu l’observer sur votre site web, celui-ci n’offre pas seulement des services de traductions basiques, vous proposez aussi des services de traduction assermentée, d’interprétation et d’autres possibilités, ce que l’on ne retrouve pas dans l’esprit des personnes non spécialisées dans ce domaine. C’est dans ce cas de figure que le bleu se distinguera mieux et qu’il aura cette qualité : clarifier et transmettre l’idée d’une plus grande transparence », précise Fran Méndez.
L’union du bleu et du blanc révèle notre engagement sincère en matière de responsabilité corporative (bleu) et la transparence dans nos services (blanc).
Pourtant, dans le cadre de cette nouvelle expérience web, BBLTranslation met aussi le bordeaux à la disposition de l’utilisateur, soulignant notre passion et notre énergie vis-à-vis de notre profession, ainsi que notre objectif de tisser des liens à long terme avec nos clients, avec lesquels nous créons mutuellement de la valeur ajoutée et nous partageons des savoirs. Quant au gris, cette dernière couleur est un mélange des valeurs du cyan, du magenta et du jaune.
« Un pari assez risqué, même si je pense que cela fonctionne assez bien sur votre site », affirme Fran Méndez.
À quel public sont destinées ces trois couleurs ? Nous considérons que la meilleure façon de les classer serait : bordeaux pour le client le plus audacieux et énergique, bleu pour le client plus réservé et plus prudent et gris pour un public plus sophistiqué et plus naturel en même temps.
Chaque utilisateur peut choisir l’une ou l’autre en fonction de son humeur, de sa couleur préférée ou d’après les sensations qu’il voudra ressentir pendant sa navigation sur le site.
Et ce n’est que le début de l’expérience « UTILISATEUR ACTIF » avec BBLTranslation !