La relation entre la cybersécurité et le développement durable dans les PME

Featured

Dans le monde des affaires actuel, les petites et moyennes entreprises (PME) sont confrontées à un paysage numérique en constante évolution. De plus en plus dépendantes de la technologie, elles doivent non seulement se préoccuper de l’efficacité opérationnelle et de l’expansion du marché, mais aussi de deux enjeux cruciaux : la cybersécurité et le développement durable. Si, à première vue, ces notions peuvent sembler distinctes, l’intersection de ces deux concepts peut offrir des avantages significatifs aux PME.

La cybersécurité : un besoin impératif

La cybersécurité est devenue une priorité pour toutes les entreprises, quelle que soit leur taille. Les cybermenaces, telles que les ransomwares (rançongiciels), le phishing et les attaques par déni de service (DDoS), peuvent faire des ravages dans les activités des entreprises. Pour les PME, qui n’ont souvent pas les ressources des grandes entreprises pour se remettre de telles attaques, la cybersécurité n’est pas seulement une option, mais une nécessité. Chez BBLTranslation, nous participons chaque année au projet C1b3rWall, qui a vu le jour en 2018 à l’École nationale de police appartenant à la Division de la formation et du développement de la police nationale. Il a été créé dans le but de créer un environnement collaboratif, public-public et public-privé, avec l’objectif de générer les meilleures actions de formation en relation avec le sujet de la cybersécurité, cherchant à développer les capacités et les compétences nécessaires et de la plus haute qualité pour les professionnels qui travaillent dans ce domaine, ainsi que pour tous les citoyens préoccupés par leur propre sécurité numérique et celle de leurs proches.

Le développement durable : un impératif pour les entreprises

Par ailleurs, le développement durable des entreprises a gagné du terrain en tant que stratégie clé pour une réussite à long terme. Il ne s’agit pas seulement d’être respectueux de l’environnement, mais aussi de fonctionner de manière efficace et responsable, de réduire les coûts et d’améliorer la réputation de l’entreprise. Les pratiques durables peuvent aller de la réduction de la consommation d’énergie à la mise en œuvre de politiques de recyclage et à l’adoption de technologies vertes.

BBLTranslation adhère au Pacte mondial des Nations unies. Ce cadre de référence, fondé sur des principes fondamentaux, guide les entreprises sur des questions telles que les droits de l’homme, les conditions de travail, la protection de l’environnement et la lutte contre la corruption. Par l’intermédiaire du Pacte mondial, nous collaborons avec des entités des Nations unies, les organisations syndicales et la société civile pour promouvoir des pratiques commerciales éthiques et durables.

Le Pacte mondial des Nations unies est la plus grande initiative mondiale en matière de développement durable, avec deux objectifs principaux : « Intégrer les dix principes dans les opérations commerciales mondiales » et « Promouvoir des actions soutenant les objectifs plus larges des Nations unies, tels que les Objectifs du Millénaire pour le Développement (OMD) et les Objectifs de Développement Durable (ODD) ».

BBLTranslation participe actuellement au programme de formation des fournisseurs durables. Il s’agit d’un projet de formation international axé sur des domaines spécifiques des Dix principes du Pacte mondial des Nations unies, des Objectifs de Développement Durable (ODD) et de la durabilité des entreprises.

Le programme s’adresse aux PME fournisseurs des grandes entreprises participant à l’initiative du Pacte mondial des Nations unies en Espagne.

Le lien entre cybersécurité et développement durable

Comment la cybersécurité et le développement durable s’articulent-ils dans le contexte des PME ? Voici quelques exemples d’intégration bénéfique de ces deux concepts :

  1. Réduction de la consommation d’énergie : Les solutions modernes de cybersécurité intègrent souvent le cloud computing et la virtualisation. Ces technologies permettent non seulement de protéger les données de l’entreprise, mais aussi de réduire considérablement la consommation d’énergie par rapport aux centres de données traditionnels. Le cloud computingpermet aux PME d’utiliser les ressources de manière plus efficace, ce qui se traduit par une réduction des coûts d’exploitation et de l’empreinte carbone.
  2. Durabilité et résilience : La mise en œuvre de mesures de cybersécurité solides peut accroître la résilience d’une entreprise aux perturbations opérationnelles. Une entreprise capable de résister à une cyberattaque et de s’en remettre rapidement est une entreprise plus durable, car elle peut continuer à fonctionner sans avoir à recourir à des solutions coûteuses et temporaires susceptibles d’avoir un impact négatif sur l’environnement.
  3. Protéger les données sensibles : La gestion responsable des données n’est pas seulement un aspect de la cybersécurité, mais aussi de la durabilité. Les PME qui protègent correctement les données de leurs clients et de leurs employés évitent non seulement les sanctions juridiques et les pertes financières, mais établissent également une relation de confiance et de transparence avec leurs parties prenantes, promouvant ainsi des pratiques commerciales éthiques et durables.
  4. Des investissements intelligents : En investissant dans des solutions de cybersécurité, les PME prennent des décisions financières prudentes. Les failles de sécurité peuvent entraîner des coûts élevés en termes d’argent et de réputation. Une entreprise qui investit dans la cybersécurité démontre son engagement en faveur de la viabilité financière, évite les dépenses inutiles et assure sa pérennité.

Conclusion

La cybersécurité et le développement durable peuvent sembler être des objectifs distincts, mais en réalité ils sont profondément liés. Pour les PME, l’intégration des stratégies de cybersécurité et de développement durable permet non seulement de protéger leurs opérations, mais aussi de promouvoir une culture d’entreprise responsable et efficace. En fin de compte, ces pratiques combinées peuvent aider les PME à prospérer dans un monde des affaires de plus en plus complexe et exigeant.

Au sein de notre agence de traduction BBLTranslation, nous comprenons l’importance de protéger vos données et d’opérer de manière durable. Contactez-nous dès aujourd’hui pour découvrir comment nos solutions peuvent vous aider à atteindre ces objectifs.

Nos valeurs

Votre réussite est la nôtre

Rapidité et confidentialité

Des traducteurs natifs spécialisés

Garantie zéro erreur

« La traduction est le prix à payer pour garantir la réussite d’un projet. »

Questions

Espagne : +34 93 187 6994

Italie : +39 06 983 52558

Royaume-Uni : +44 208 180 1993

Message

Important warning: we recommend that you carefully read the contents of this legal text prior to providing any personal data through the website of Bibielle Global Translations, SL, owner of and responsible for the correct application of the Privacy Policy.
In accordance with the regulations applicable to the protection of personal data, and the new provisions contained in the General Data Protection Regulation (hereinafter GDPR), directly applicable from 25 May 2018, Bibielle Global Translations, SL informs you of the following:
i. Contact details of the Data Controller: Bibielle Global Translations, SL (hereinafter BBL), with Tax Identification No. B65336885, registered office at Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036, Spain, and contact e-mail legal@bbltranslation.eu.

ii. Purposes: Data collected through the contact e-mail address, or service quotation request form, will be incorporated into files owned by BBL with the purpose of handling, managing and responding to your request or contact. The data provided will not be used for purposes other than those for which it was collected.

iii. In addition, and on a voluntary basis, you may provide your consent (by ticking the corresponding box or registration) to us sending commercial communications, by any route and/or electronic means, and keeping you informed about the services which, being similar to the current ones, may interest you, and which BBL offers to its Clients and users under more advantageous conditions, and to carry out market or customer satisfaction surveys.

iv. Retention: The data will be retained for the time necessary to achieve the purposes for which it was collected, in order to respond to the subject of your request or contact, and while there continues to be a mutual interest. It will be deleted when it is no longer necessary for such purposes, the commercial or contractual relationship ends, unless its retention is required by law.

If you provide your consent to the sending of commercial communications, personal data will be processed actively while you have the status of User, or until you withdraw your consent.

v. Data communication: In no event will your data be transferred or communicated to a third party, unless required by law; nor will it be transferred internationally, except with the unequivocal consent of the data subject, and prior information about the possible recipients, purpose and, where appropriate, country of destination.

vi. Duty of secrecy: BBL complies strictly with the duty of secrecy and confidentiality of personal data, and for this reason has implemented technical, organisational and security measures to prevent its unauthorised alteration, loss, processing and/or access, taking account of the state of the art, the nature of the stored data and the risks to which they are exposed, all of this as established by Spanish and European legislation on the Protection of Personal Data.

vii. Rights of the data subject:

a. To exercise the rights of access, rectification, erasure and objection, limitation of treatment, data portability and not being the subject of automated individual decisions, by writing to Bibielle Global Translations, SL, Calle Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036 Spain or at legal@bbltranslation.eu indicating the subject of your request, and attaching a [copy of your] national identity card or passport.
b. To complain to the Supervisory Authority: if a user considers that their data is not being used properly, and this matter is not addressed by BBL, they may submit a complaint to the relevant data protection authority, which in Spain is the Agencia Española de Protección de Datos.

viii. If you receive commercial communications by electronic means, in accordance with the Spanish Law of Information Society and Electronic Commerce Services (LSSICE), you may withdraw your consent, unsubscribe or modify your data using the same channel, through the e-mail address legal@bbltranslation.eu, which will be specified in each communication.De conformidad con la normativa de aplicación a la protección de datos de carácter personal, y conforme a las nuevas disposiciones contenidas en el Reglamento General Europeo de Protección de Datos (en adelante RGPD), de directa aplicación el 25 de mayo de 2018, Bibielle Global Translations, SL le informa de lo siguiente:
i. Datos de contacto del Responsable del tratamiento: Bibielle Global Translations, SL (en adelante BBL), con CIF B65336885 y domicilio social en Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036 España y correo electrónico de contacto legal@bbltranslation.eu

ii. Finalidades: los datos recogidos mediante el correo electrónico de contacto, o formulario para la solicitud de presupuesto de servicios, serán incorporados a los ficheros titularidad de BBL con la finalidad de atender, tramitar y dar respuesta al objeto de su solicitud o contacto. Los datos facilitados no serán utilizados con finalidades distintas a las que motivó su recogida.

iii. Adicionalmente, y de manera voluntaria, podrá prestar su consentimiento (marcando la correspondiente casilla o registro) para el envío, por cualquier vía y/o medio electrónico, de comunicaciones comerciales y mantenerle informado, acerca de los servicios que, siendo similares a los actuales, puedan resultar e su interés, y BBL ofrezca a sus Clientes y usuarios en condiciones más ventajosas, y la realización de encuestas de mercado o satisfacción del cliente.

iv. Conservación: los datos serán conservados por el tiempo exclusivamente necesario para alcanzar los fines que motivaron su recogida, dar respuesta al objeto de su solicitud o contacto y mientras exista un interés mutuo, siendo suprimidos cuando dejen de ser necesarios a tales fines, finalice la relación comercial o contractual entablada, salvo que su conservación venga dispuesta por una obligación legal.

En el caso de prestar su consentimiento para el envío de comunicaciones comerciales, los datos personales serán tratados de forma activa mientras ostente la condición de Usuario, o no revoque su consentimiento.

v. Comunicación de datos: en ningún caso sus datos serán cedidos o comunicados a terceros, salvo obligación legal; ni se efectuará transferencias internacionales de los mismos, salvo consentimiento inequívoco del interesado, previa información de los posibles destinatarios, finalidad y, en su caso, país de destino.

vi. Deber de secreto: BBL cumple estrictamente el deber de secreto y confidencialidad de los datos de carácter personal, habiendo implementado, a estos efectos, las medidas de índole técnica, organizativa y de seguridad necesarias para evitar su alteración, pérdida, tratamiento y/o acceso no autorizado, habida cuenta del estado de la técnica, la naturaleza de los datos almacenados y los riesgos a que están expuestos, todo ello, conforme a lo establecido por la legislación española y europea de Protección de Datos de Carácter Personal.

vii. Derechos que asisten al interesado:

a. Ejercitar los derechos de acceso, rectificación, supresión y oposición, limitación del tratamiento, portabilidad de datos y no ser objeto de decisiones individualizadas automatizadas, mediante escrito dirigido a Bibielle Global Translations, SL, Calle Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036 España o a través de la dirección de correo electrónico legal@bbltranslation.eu indicando el objeto de su solicitud, y acompañando DNI o pasaporte que le identifique.
b. Reclamar ante la Autoridad de Control: si un usuario considera que no se está haciendo buen uso de sus datos, y no es atendido por BBL podrá dirigir una reclamación a la autoridad de protección de datos que corresponda, siendo la Agencia Española de Protección de Datos la indicada en nuestro País.

viii. En el supuesto de que reciba comunicaciones comerciales por medios electrónicos, de conformidad con la Ley de Servicios de la Sociedad de la Información y Comercio Electrónico (LSSICE), podrá retirar su consentimiento, darse de baja o modificar sus datos utilizando el mismo canal, a través de la dirección de correo electrónico legal@bbltranslation.eu que se designará en cada comunicación.