"Les traductions sont la clé du succès : vos traductions doivent apporter de la valeur ajoutée à votre entreprise"
Barbara Beatrice Lavitola
Directrice générale
Theme Parks Translations
Legal & Financial Translations
Real Estate Translations
Nautical Translations
Engineering Translations
Tourism Translations
App Translations
Medical Translations
Sworn Translations
Translations and DTP
Copytranslations and DTP
CMS Translations

Incitez des clients du monde entier à choisir vos services. Sortez du lot avec des traductions de qualité, rédigées de manière stratégique et ne laissez passer aucune opportunité commerciale grâce à l’interprétation téléphonique et à distance !

Comment puis-je économiser en matière de traduction ? Demandez votre devis sans engagement.

Parcs d’attractions et parcs à thèmes

« Grâce à nos nombreuses années d’expérience dans le secteur des parcs d’attractions, des parcs à thèmes, des parcs aquatiques et en matière de solutions photographiques de dernière génération, nous sommes les collaborateurs idéaux en termes de traduction. En effet, par le biais des mots, nous sommes capables de transporter les visiteurs dans un monde parallèle transcendant les limites du quotidien. Il est donc primordial que les traductions soient les plus précises possible afin de faire de votre « rêve » une réalité.

Voici quelques-uns des documents les plus traduits dans ce domaine: »

  • Brochures publicitaires
  • Guides
  • Communiqués de presse
  • Diptyques, triptyques et quadriptyques
  • Panneaux et mobilier urbain publicitaires

Traduction touristique

« Les secteurs du tourisme et de la restauration requièrent un service de traduction approprié pour abolir les frontières linguistiques à table, sur scène ou dans tout autre contexte. Nos professionnels sont experts en la matière et ils donnent aux traductions les traits propres à chaque langue, en rendant le produit ou le service accessible à son destinataire.

Voici quelques-uns des documents les plus traduits dans ce domaine : »

  • Des menus
  • Des sites web
  • Des prospectus
  • Des guides

Traduction publicitaire

Certains textes ont besoin de cette touche… magique ! Seuls l’expérience et le talent inné des experts en copywriting, copyediting et copyart garantissent l’objectif ultime de la promotion de produits et de services : le succès.

Voici quelques-uns des documents les plus traduits dans ce domaine :

  • Slogans publicitaires
  • Pages web
  • Dépliants
  • Triptyques
  • Flyers
  • Publicité internationale et localisation

Traduction juridique et financière

Du fait de sa complexité, la traduction juridique nécessite une connaissance approfondie du cadre légal et de ses différentes ramifications. Une maîtrise minutieuse de la terminologie, aussi bien dans la langue source que dans la langue cible, alliée à une longue expérience dans ce domaine, permettent à nos traducteurs de proposer un service d’excellence.

Nous comptons aussi sur la collaboration de traducteurs assermentés dans les cas où les traductions juridiques doivent être revêtues d’un caractère officiel.

Voici quelques-uns des documents les plus traduits dans ce domaine :

  • Des procurations
  • Des statuts de sociétés
  • Des contrats
  • Des offres publiques de vente
  • Des demandes

En raison de son haut degré de spécialisation, la traduction financière nécessite une connaissance approfondie des termes du monde de la finance, aussi bien dans la langue cible que dans la langue source.

Notre minutie est toujours maximale.

Voici quelques-uns des documents les plus traduits dans ce domaine :

  • Des polices d’assurance et d’assurance-crédit
  • Des analyses financières
  • Des comptes annuels
  • Des bilans
  • Des rapports

Traductions immobilières

Dans un secteur comme celui de l’immobilier, ayant recours à de nombreuses langues impliquées dans les opérations et brassant des sommes importantes, le soin du détail acquiert une importance cruciale.

Voici quelques-uns des documents les plus traduits dans ce domaine :

  • Des contrats d’achat ou de location
  • Des due diligence immobilières
  • Des offres
  • Des requêtes
  • Des avals

Traductions nautiques

Nous disposons de traducteurs spécialisés dans le secteur nautique et d’avocats experts en Droit maritime. Nous pouvons assurément compter sur ces deux éléments clefs pour garantir des traductions de qualité.

Voici quelques-uns des documents les plus traduits dans ce domaine :

  • Des contrats de transport maritime
  • Des permis
  • Des demandes

Traduction technique et énergies renouvelables

Les traductions techniques occupent une place de plus en plus importante pour les entreprises. Elles nécessitent une connaissance parfaite de la terminologie de cette branche de la traduction, ce que nos experts vous garantissent.

Voici quelques-uns des documents les plus traduits dans ce domaine :

  • Des catalogues
  • De l’étiquetage
  • Des manuels d’utilisation
  • Des documents sur les différents types de génie
  • Des textes d’ingénierie

Le secteur des énergies renouvelables est constamment en mouvement et il innove sans cesse, il nécessite des experts dans sa terminologie pouvant aussi compter sur l’appui d’ingénieurs qui leur fournissent les éléments nécessaires pour adapter les textes dans la langue cible.
Nos traducteurs fournissent une bonne adaptation, aussi bien dans la langue de destination que dans la langue d’origine.

Voici quelques-uns des documents les plus traduits dans ce domaine :

  • Des contrats
  • Des audits techniques et juridiques
  • Des études de viabilité

Traduction d’Applis

Le secteur en croissance des applications pour les dispositifs portables et les tablettes a besoin de traductions adaptées facilitant la communication entre les utilisateurs et l’application même. Un élément clef qui en assurera le succès ou l’échec.

Traduction médicale

En raison de l’évolution constante du secteur médical et de ses innovations, la traduction médicale a besoin d’experts dont les connaissances de la terminologie et du monde médical sont approfondies et à jour.

Voici quelques-uns des documents les plus traduits dans ce domaine :

  • Des rapports médicaux
  • Des autorisations
  • Des formulaires
  • Des prospectus pharmaceutiques

Traduction assermentée

Notre équipe d’avocats propose également un service de traduction assermentée à de grands cabinets, à des entreprises et à des particuliers avec la garantie d’une qualité irréprochable sur le plan juridique et linguistique. Les traductions assermentées sont toujours remises au client sur support papier, portant le tampon du traducteur assermenté et sa signature.

  • Extraits de naissance
  • Actes de mariage
  • Certificats de décès
  • Rapports juridiques
  • Contrats
  • Rapports
  • Offres publiques de vente
  • Appels d’offres
  • Offres réservées
  • Homologation et validation des diplômes
  • Adoptions internationales

Homologation et validation des diplômes

L’homologation des diplômes ou leur validation constitue le prérequis fondamental pour obtenir des diplômes universitaires avec une reconnaissance officielle à l’étranger. À cet effet, il est indispensable de bénéficier d’un service de traduction assermentée.

Si les études universitaires ou la formation professionnelle ont été suivies à l’étranger, pour être reconnues en France, elles doivent être attestées officiellement et pour l’homologation des diplômes, une traduction assermentée est nécessaire, ce type de traduction revêtant un caractère officiel aux yeux des autorités.

Toutes nos traductions assermentées sont réalisées par un traducteur assermenté, garantissant l’entière validité légale de la traduction.

Pour homologuer un diplôme étranger, il faudra effectuer la traduction assermentée des relevés de notes, des attestations scolaires, des diplômes obtenus et de tout autre type de documentation nécessaire.

Nous aidons aussi les diplômés en droit à obtenir le diplôme d’avocat pour exercer leur profession à l’étranger.

Adoptions internationales

Selon la législation, pour réaliser les démarches d’adoption internationale, il est nécessaire que toutes les attestations non rédigées en français soient accompagnées de leur traduction officielle correspondante et que les attestations rédigées en français nécessaires soient également valables à l’étranger.

Nous réalisons des traductions assermentées de :

  • Dossiers psycho-sociaux
  • Actes de mariage
  • Actes de naissance
  • Certificats médicaux
  • Certificats ecclésiastiques
  • Dossiers bancaires

N’hésitez pas à nous contacter pour les démarches concernant tous vos documents pour une adoption internationale. Nous serons enchantés de vous conseiller, en mettant à votre disposition un service complet de traduction assermentée et de conseil pour assurer le succès de vos démarches.

Copytranslations et mise en page de contenus

Les textes commerciaux requièrent des traductions efficaces. Gagnez du temps avec un contenu bien rédige qui exprime exactement ce que vous voulez dire. Vous arriverez à convaincre totalement vos clients ! Choisissez la traduction plurilingue et partez à la conquête de plus d’un marché à la fois : la mise en page sera votre sésame !

Traductions de CMS

Les sites Internet dynamiques actuels utilisent des systèmes de gestion des contenus (CMS). Laissez-nous vous aider à économiser du temps et de l’argent, en réalisant directement les traductions dans votre CMS, prêtes à publier ! Et si votre site Internet est réalisé à partir de WordPress, le plugin WPML n’a pas de secrets pour nous.

Comment pouvons-nous vous aider ?

Comment puis-je économiser sur une traduction ? Contactez-nous pour un devis gratuit, sans engagement !

bbltranslation-IAAPA-logo

Nos valeurs

Rapidité et confidentialité
Votre réussite est la nôtre
Des traducteurs natifs spécialisés
Garantie zéro erreur
Votre temps, c’est de l’argent. Ne le gaspillez pas en corrigeant de mauvaises traductions.