Traduction assermentée

Notre équipe d’avocats propose également un service de traduction assermentée à de grands cabinets, à des entreprises et à des particuliers avec la garantie d’une qualité irréprochable sur le plan juridique et linguistique. Les traductions assermentées sont toujours remises au client sur support papier, portant le tampon du traducteur assermenté et sa signature.

  • Extraits de naissance
  • Actes de mariage
  • Certificats de décès
  • Rapports juridiques
  • Contrats
  • Rapports
  • Offres publiques de vente
  • Appels d’offres
  • Offres réservées
  • Homologation et validation des diplômes
  • Adoptions internationales

Homologation et validation des diplômes

L’homologation des diplômes ou leur validation constitue le prérequis fondamental pour obtenir des diplômes universitaires avec une reconnaissance officielle à l’étranger. À cet effet, il est indispensable de bénéficier d’un service de traduction assermentée.

Si les études universitaires ou la formation professionnelle ont été suivies à l’étranger, pour être reconnues en France, elles doivent être attestées officiellement et pour l’homologation des diplômes, une traduction assermentée est nécessaire, ce type de traduction revêtant un caractère officiel aux yeux des autorités.

Toutes nos traductions assermentées sont réalisées par un traducteur assermenté, garantissant l’entière validité légale de la traduction.

Pour homologuer un diplôme étranger, il faudra effectuer la traduction assermentée des relevés de notes, des attestations scolaires, des diplômes obtenus et de tout autre type de documentation nécessaire.

Nous aidons aussi les diplômés en droit à obtenir le diplôme d’avocat pour exercer leur profession à l’étranger.

Adoptions internationales

Selon la législation, pour réaliser les démarches d’adoption internationale, il est nécessaire que toutes les attestations non rédigées en français soient accompagnées de leur traduction officielle correspondante et que les attestations rédigées en français nécessaires soient également valables à l’étranger.

Nous réalisons des traductions assermentées de :

  • Dossiers psycho-sociaux
  • Actes de mariage
  • Actes de naissance
  • Certificats médicaux
  • Certificats ecclésiastiques
  • Dossiers bancaires

N’hésitez pas à nous contacter pour les démarches concernant tous vos documents pour une adoption internationale. Nous serons enchantés de vous conseiller, en mettant à votre disposition un service complet de traduction assermentée et de conseil pour assurer le succès de vos démarches.

Nos valeurs

Votre réussite est la nôtre

Rapidité et confidentialité

Des traducteurs natifs spécialisés

Garantie zéro erreur

« La traduction est le prix à payer pour garantir la réussite d’un projet. »

Questions

Espagne : +34 93 187 6994

Italie : +39 06 983 52558

Royaume-Uni : +44 208 180 1993

Message

Important warning: we recommend that you carefully read the contents of this legal text prior to providing any personal data through the website of Bibielle Global Translations, SL, owner of and responsible for the correct application of the Privacy Policy.
In accordance with the regulations applicable to the protection of personal data, and the new provisions contained in the General Data Protection Regulation (hereinafter GDPR), directly applicable from 25 May 2018, Bibielle Global Translations, SL informs you of the following:
i. Contact details of the Data Controller: Bibielle Global Translations, SL (hereinafter BBL), with Tax Identification No. B65336885, registered office at Calle Cartagena 241, Barcelona, 08025, Spain, and contact e-mail legal@bbltranslation.eu.

ii. Purposes: Data collected through the contact e-mail address, or service quotation request form, will be incorporated into files owned by BBL with the purpose of handling, managing and responding to your request or contact. The data provided will not be used for purposes other than those for which it was collected.

iii. In addition, and on a voluntary basis, you may provide your consent (by ticking the corresponding box or registration) to us sending commercial communications, by any route and/or electronic means, and keeping you informed about the services which, being similar to the current ones, may interest you, and which BBL offers to its Clients and users under more advantageous conditions, and to carry out market or customer satisfaction surveys.

iv. Retention: The data will be retained for the time necessary to achieve the purposes for which it was collected, in order to respond to the subject of your request or contact, and while there continues to be a mutual interest. It will be deleted when it is no longer necessary for such purposes, the commercial or contractual relationship ends, unless its retention is required by law.

If you provide your consent to the sending of commercial communications, personal data will be processed actively while you have the status of User, or until you withdraw your consent.

v. Data communication: In no event will your data be transferred or communicated to a third party, unless required by law; nor will it be transferred internationally, except with the unequivocal consent of the data subject, and prior information about the possible recipients, purpose and, where appropriate, country of destination.

vi. Duty of secrecy: BBL complies strictly with the duty of secrecy and confidentiality of personal data, and for this reason has implemented technical, organisational and security measures to prevent its unauthorised alteration, loss, processing and/or access, taking account of the state of the art, the nature of the stored data and the risks to which they are exposed, all of this as established by Spanish and European legislation on the Protection of Personal Data.

vii. Rights of the data subject:

a. To exercise the rights of access, rectification, erasure and objection, limitation of treatment, data portability and not being the subject of automated individual decisions, by writing to Bibielle Global Translations, SL, Calle Cartagena 241, Barcelona, 08025 Spain or at legal@bbltranslation.eu indicating the subject of your request, and attaching a [copy of your] national identity card or passport.
b. To complain to the Supervisory Authority: if a user considers that their data is not being used properly, and this matter is not addressed by BBL, they may submit a complaint to the relevant data protection authority, which in Spain is the Agencia Española de Protección de Datos.

viii. If you receive commercial communications by electronic means, in accordance with the Spanish Law of Information Society and Electronic Commerce Services (LSSICE), you may withdraw your consent, unsubscribe or modify your data using the same channel, through the e-mail address legal@bbltranslation.eu, which will be specified in each communication.