Oggiogiorno, come chiunque può farsi una traduzione su internet, chiunque può creare una valuta digitale. Ma se il nostro obiettivo è professionale, allora è meglio dedicarci la dovuta attenzione per far sì che il risultato non sia dannoso per la nostra immagine e reputazione aziendale. Per creare e distribuire criptovalute in genere si ricorre alla “initial coin offering” (ICO). Le prime ICO furono proprio lanciate per raccogliere fondi per nuove criptovalute, mentre in seguito la finalità principale è diventata quella di finanziare direttamente delle idee imprenditoriali. Da qui, l’importanza di una buona traduzione dell’ICO, quella che servirà per vendere e far scegliere il nostro prodotto.
Il “ciclo di vita” di una ICO riproduce, con alcune spiccate peculiarità, le fasi del processo di finanziamento diretto di una realtà imprenditoriale innovativa di piccole dimensioni e (usualmente) in fase di lancio alla ricerca di investitori: creazione di un progetto ‘innovativo’ da sviluppare e finanziare; redazione e pubblicazione (sul web) di un documento informativo non standardizzato relativo a emittente, progetto e coin/token (“white paper”); utilizzo della blockchain per le fasi di coinvolgimento degli investitori (su mercato primario e, ove previsto, secondario).
Nel processo di ricerca di investitori è fondamentale poter fare affidamento su traduzioni di white paper, documentazione per ICO, materiali di marketing e altri documenti tecnici a regola d’arte, corrette ed altamente affidabili.
Se siete interessati a cogliere le opportunità della blockchain, sia come investitori o sviluppatori, ogni settimana vengono rilasciati dei white paper. Chi li legge si aspetta di avere davanti a sé un documento che spieghi quale problema risolve il progetto e in che modo, il tutto in maniera chiara e priva di errori. La traduzione professionale qui gioca un ruolo fondamentale.
Il white paper di Bitcoin, ad esempio, è già disponible ufficialmente in 40 lingue e, per alcuni, è uno dei documenti più importanti del XXI secolo. Senza dubbio il white paper tradotto nelle lingue ha reso possibile l’incremento della notorietà di questa criptovaluta e tecnologia blockchain, cruciale nella raccolta fondi.
In BBLTranslation, non ci occupiamo solo di traduzioni di white paper e traduzioni di ICO, ma anche di traduzione di rapporti finanziari di criptovaluta e applicazioni fintech.
Garantire agli azionisti e stakeholder internazionali l’accesso a documentazione nella loro lingua madre è molto di più di una semplice traduzione finanziaria, bensì è la chiave per aprire questa nuova “porta”.
E se i vostri documenti sono estremamente prolissi e questo fa aumentare il costo della traduzione, BBLTranslation offre il connubio tra traduzione umana qualificata e intelligenza artificiale. Fateci pervenire i vostri scritti e saremo i vostri alleati nel mondo della blockchain.