Euro Attractions Show 2017: descubrimos todos los rincones de la edición de este año en Berlín

Article

Berlín, 29 de septiembre de 2017. – Las personalidades más influyentes de la industria del entretenimiento y el ocio se dieron cita en Berlín durante la feria Euro Attractions Show (EAS) 2017 y BBLTRANSLATION, como miembro de IAAPA, no podía faltar entre los 12 400 asistentes de hasta 100 países distintos que visitaron el centro de convenciones Messe Berlin para formar parte de la feria comercial más importante en la industria del ocio de Europa.
BBLTRANSLATION es una agencia de traducciones especializada en el sector del ocio y las atracciones, capaz de realizar traducciones particularmente creativas de folletos comerciales, menús, flyers, etc. en los principales idiomas europeos y asiáticos. Entre sus principales clientes se encuentran: parques de atracciones, parques temáticos, parques acuáticos y empresas que ofrecen soluciones fotográficas para atracciones.
La Asociación internacional de parques de entretenimiento y atracciones (IAAPA) no podría haber elegido mejor lugar para la celebración de la edición de este año: Berlín, una ciudad declarada Ciudad Creativa del Diseño por la UNESCO en 2006.


Esta ciudad cosmopolita, con una gran actividad cultural, política y científica, es la sede de un amplio abanico de industrias creativas, centros de investigación, empresas de comunicación y centros de convenciones y, durante unos días, acogió las últimas tendencias y novedades tecnológicas de la industria del entretenimiento de todo el mundo. El centro de convenciones Berlin Messe Exhibition Centre presentó los últimos avances en realidad virtual, sistemas dark ride, soluciones interactivas, cines 3D envolventes, sistemas de venta de entradas, atracciones en parques acuáticos, así como lo último en restauración, soluciones temáticas y decorativas, productos de seguridad y mucho más.
La presentación del parque No BoundariesTM de la empresa WhiteWaterue uno de los eventos más importantes a los que Barbara Beatrice Lavitola, directora gerente de BBLTRANSLATION, tuvo el placer de asistir. Nathan Jones, President, Park Attractions y Paul Chutter, Chief Business Development Officer en WhiteWater demostraron que No BoundariesTM es un parque único en el mercado, que integra magistralmente distintas maneras de divertirse en una sola atracción, aportando un gran valor añadido a los visitantes.
Además, WhiteWater presentó también este año un parque pensado específicamente para niños con discapacidades. Se trata de un parque acuático ultraaccesible completamente inclusivo con cualquier tipo de discapacidad sensorial, cognitiva o física para que todos sus visitantes pueden disfrutar con los juegos. Cinco áreas recreativas acuáticas totalmente inclusivas y customizadas, además de un sistema de transporte acuático accesible según la Ley para estadounidenses con discapacidades (ADA). Rainbow Reef es el nombre de un espacio con agua aclimatada diseñado especialmente para visitantes de todas las edades que no soporten las temperaturas habituales del agua.


CEO Talk fue una gran mesa redonda celebrada en el salón IAAPA y patrocinado por Europa-Park n el que reconocidos propietarios de parques, CEO y directores generales se reunieron para compartir sus puntos de vista sobre liderazgo y sobre la industria y su futuro.
Entre Erwin Linnenbach (Blantis), Andreas Leicht (Hansa Park), Andreas Sievering (Fort Fun), Robert Dahl (Karls Tourismus), Martin Kring (Legoland) y Marcus Maier (Therme Erding) de Alemania y Eddie Kemsley (Kidzania) del Reino Unido, ofrecieron a la audiencia uno de los debates más animados y dinámicos de la feria EAS. Un punto común en el que coincidieron los oradores fue cómo pueden afectar las condiciones climatológicas adversas en el norte de Europa al número de visitantes y, consecuentemente, a los beneficios.
Retomando el hilo de la cuestión, Barbara Beatrice Lavitola se plantea lo siguiente:¿por qué los parques temáticos del norte de Europa no llegan a acuerdos con los parques del sur de Europa y ofrecen paquetes que incluyan más de un parque temático para que así los visitantes puedan aprovechar el buen tiempo de España, por ejemplo, sin que esto afecte a los beneficios de estas ventas?
Como guinda del pastel, este año todos los asistentes a la feria EAS 2017 pudieron disfrutar de acceso gratuito a varias atracciones de miembros de IAAPA con sede en Berlín durante los días previos y posteriores a la feria. Entre las atracciones más destacadas como Berlin Dungeon, Madame Tussauds, Legoland, Discovery Centre, Karls Erlebnis, Dorf Elstal, Filmpark Babelsberg y Tropical Islands, Barbara visitó el centro Sea Life con su espectacular AquaDom en el Hotel Radisson Blu. Barbara Beatrice Lavitola también hizo un tour por este centro de negocios y turismo acompañada por Victoria Lowenstein, Cluster Sales Manager del grupo The Carlson Rezidor Hotel Group.
BBLTRANSLATION quedó gratamente impresionada ante el éxito cosechado en la feria EAS 2017 en Berlín y ya se está preparando para asistir a la próxima edición EAS 2018, que se celebrará del 25 al 27 de septiembre en el centro de convenciones RAI Amsterdam.

Nuestros valores

Tu éxito es nuestro éxito

Rapidez y confidencialidad

Traductores nativos especializados

Garantía cero errores

«La traducción es el precio que se tiene que pagar para convertir una oportunidad en éxito»

Preguntas

España: +34 93 187 6994

Italia: +39 06 983 52558

Reino Unido: +44 208 180 1993

Formulario

Advertencia importante: le aconsejamos que lea detenidamente el contenido del presente texto legal con carácter previo a facilitar cualquier dato de carácter personal a través de la web de Bibielle Global Translations, SL., propietaria y responsable de la correcta aplicación de la Política de Privacidad.
De conformidad con la normativa de aplicación a la protección de datos de carácter personal, y conforme a las nuevas disposiciones contenidas en el Reglamento General Europeo de Protección de Datos (en adelante RGPD), de directa aplicación el 25 de mayo de 2018, Bibielle Global Translations, SL le informa de lo siguiente:
i. Datos de contacto del Responsable del tratamiento: Bibielle Global Translations, SL (en adelante BBL), con CIF B65336885 y domicilio social en Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036 España y correo electrónico de contacto legal@bbltranslation.eu

ii. Finalidades: los datos recogidos mediante el correo electrónico de contacto, o formulario para la solicitud de presupuesto de servicios, serán incorporados a los ficheros titularidad de BBL con la finalidad de atender, tramitar y dar respuesta al objeto de su solicitud o contacto. Los datos facilitados no serán utilizados con finalidades distintas a las que motivó su recogida.

iii. Adicionalmente, y de manera voluntaria, podrá prestar su consentimiento (marcando la correspondiente casilla o registro) para el envío, por cualquier vía y/o medio electrónico, de comunicaciones comerciales y mantenerle informado, acerca de los servicios que, siendo similares a los actuales, puedan resultar e su interés, y BBL ofrezca a sus Clientes y usuarios en condiciones más ventajosas, y la realización de encuestas de mercado o satisfacción del cliente.

iv. Conservación: los datos serán conservados por el tiempo exclusivamente necesario para alcanzar los fines que motivaron su recogida, dar respuesta al objeto de su solicitud o contacto y mientras exista un interés mutuo, siendo suprimidos cuando dejen de ser necesarios a tales fines, finalice la relación comercial o contractual entablada, salvo que su conservación venga dispuesta por una obligación legal.

En el caso de prestar su consentimiento para el envío de comunicaciones comerciales, los datos personales serán tratados de forma activa mientras ostente la condición de Usuario, o no revoque su consentimiento.

v. Comunicación de datos: en ningún caso sus datos serán cedidos o comunicados a terceros, salvo obligación legal; ni se efectuará transferencias internacionales de los mismos, salvo consentimiento inequívoco del interesado, previa información de los posibles destinatarios, finalidad y, en su caso, país de destino.

vi. Deber de secreto: BBL cumple estrictamente el deber de secreto y confidencialidad de los datos de carácter personal, habiendo implementado, a estos efectos, las medidas de índole técnica, organizativa y de seguridad necesarias para evitar su alteración, pérdida, tratamiento y/o acceso no autorizado, habida cuenta del estado de la técnica, la naturaleza de los datos almacenados y los riesgos a que están expuestos, todo ello, conforme a lo establecido por la legislación española y europea de Protección de Datos de Carácter Personal.

vii. Derechos que asisten al interesado:

a. Ejercitar los derechos de acceso, rectificación, supresión y oposición, limitación del tratamiento, portabilidad de datos y no ser objeto de decisiones individualizadas automatizadas, mediante escrito dirigido a Bibielle Global Translations, SL, Calle Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036 España o a través de la dirección de correo electrónico legal@bbltranslation.eu indicando el objeto de su solicitud, y acompañando DNI o pasaporte que le identifique.
b. Reclamar ante la Autoridad de Control: si un usuario considera que no se está haciendo buen uso de sus datos, y no es atendido por BBL podrá dirigir una reclamación a la autoridad de protección de datos que corresponda, siendo la Agencia Española de Protección de Datos la indicada en nuestro País.

viii. En el supuesto de que reciba comunicaciones comerciales por medios electrónicos, de conformidad con la Ley de Servicios de la Sociedad de la Información y Comercio Electrónico (LSSICE), podrá retirar su consentimiento, darse de baja o modificar sus datos utilizando el mismo canal, a través de la dirección de correo electrónico legal@bbltranslation.eu que se designará en cada comunicación.