Перевод маркировки пищевых продуктов необходим для их успешной реализации в стране назначения.
Мы в BBLTranslation полностью отдаем себе отчет в том, какую важную роль при переводе маркировок играет точность и ясность, соответствие всем нормам и адекватное восприятие продуктов на различных международных рынках.
Наши команда профессионалов состоит из опытных переводчиков, свободно ориентирующихся в сфере питания и безопасности пищевых продуктов, а также знакомых с нормами, применяющимися к маркировке пищевой продукции в каждой стране.
С нами вы можете быть уверены в том, что ваша маркировка будет соответствовать всем нормативным требованиям и будет готова к печати в тысячах экземпляров, открывая вам выход на новые рынки и предоставляя самую полную информацию вашим клиентам.
Примеры наиболее часто запрашиваемых переводов в данной сфере:
- Маркировка пищевых продуктов/продуктов питания.
- Этикетки для молочных продуктов.
- Этикетки для вина/продуктов виноделия.
- Техническая информация о пищевых продуктах.
- Документы, касающиеся нарушений закона относительно пищевой продукции.
- Правила и положения, касающиеся маркировки.
- Отчеты о безопасности продуктов питания.