¿En qué consiste el servicio?

Requisito fundamental para obtener títulos universitarios con reconocimiento oficial en el extranjero, es la homologación de títulos o su convalidación. A tal fin, es imprescindible beneficiarse de un servicio de traducción jurada.

Si los estudios académicos o la formación profesional se han realizado en el extranjero, para que tengan validez en España tienen que estar acreditados oficialmente y para la homologación de títulos es necesaria una traducción jurada, un tipo de traducción que tiene carácter oficial ante las autoridades.

Todas nuestras traducciones juradas están realizadas por un traductor jurado nombrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores, garantizando la plena validez legal de la traducción.

Cómo homologar un título extranjero

Para homologar un título extranjero se tendrá que hacer una traducción jurada de la certificación académica, de los certificados de estudios, de los títulos obtenidos y de cualquier otro tipo de documentación que se precisa.

También ayudamos los licenciados en derecho en la obtención de un título de abogado para ejercer su profesión en el extranjero.