Traducción jurídica, donde el idioma y la ley se unen

Website

La traducción jurídica es un servicio que requiere un conjunto de habilidades únicas, ya que combina la experiencia en el ámbito jurídico, la experiencia en idiomas y la experiencia en traducción. Estar familiarizado con el lenguaje de los discursos jurídicos es esencial, así como el conocimiento del campo legal en su totalidad. Un traductor jurídico debe conocer las leyes que aplican en el país de los textos con los que trabaja, además del marco legal del sistema y la terminología que se utiliza.

En las traducciones jurídicas casi no hay margen de error y no se puede ser creativo. Al igual que en cualquier traducción, es de suma importancia que la traducción sea fiel al original; sin embargo, encontramos un énfasis adicional en la exactitud cuando se trata de traducciones jurídicas. Un pequeño error de redacción puede resultar catastrófico para las partes involucradas. Las traducciones jurídicas deben cumplir con el equilibrio entre transmitir el mensaje original y, lograr el efecto y la inteligibilidad en el idioma de destino. Por ello, la traducción jurídica requiere no solo de buenos traductores, sino de profesionales muy especializados en legislación.

Traducción jurídica y profesionales especialistas en legislación

Nuestros traductores son expertos en el ámbito jurídico y aplican sus conocimientos para conseguir traducciones legítimas, precisas y con información certera. Además, son hablantes nativos del idioma de destino, es decir, que poseen el conocimiento necesario de la terminología de las traducciones jurídicas. Esto significa que podemos garantizar traducciones jurídicas de alta calidad. Entre los documentos que traducimos más frecuentemente se encuentran: el poder notarial, estatutos, acuerdos, salidas a bolsa y demandas. Trabajamos, también, con traductores jurados cuando se requieren certificaciones y traducciones oficiales; las traducciones juradas son las que las autoridades reconocen oficialmente. Nuestro equipo de abogados proporciona servicios de traducción jurada para grandes firmas de abogados, empresas y particulares con la máxima calidad garantizada desde el punto de vista jurídico y lingüístico. Todas nuestras traducciones juradas se llevan a cabo por traductores jurados para garantizar la completa validez legal de la traducción.

Por encima de las habilidades legales y de traducción que se requieren, existe la cuestión de la confidencialidad. Los traductores jurídicos trabajan a menudo con información sensible que requiere la máxima privacidad.  Cualquier falta a la confidencialidad puede provocar daños irreparables tanto para la empresa de traducción como para su cliente. En BBLTRANSLATION estamos orgullosos de nuestra tasa de satisfacción del cliente del 100 % y de contabilizar cero filtraciones de información.

Garantizamos traducciones de forma rápida y confidencial. Solicite presupuesto sin compromiso para sus traducciones jurídicas, estaremos encantados de atenderle.

Nuestros valores

Tu éxito es nuestro éxito

Rapidez y confidencialidad

Traductores nativos especializados

Garantía cero errores

«La traducción es el precio que se tiene que pagar para convertir una oportunidad en éxito»

Preguntas

España: +34 93 187 6994

Italia: +39 06 983 52558

Reino Unido: +44 208 180 1993

Formulario

Advertencia importante: le aconsejamos que lea detenidamente el contenido del presente texto legal con carácter previo a facilitar cualquier dato de carácter personal a través de la web de Bibielle Global Translations, SL., propietaria y responsable de la correcta aplicación de la Política de Privacidad.
De conformidad con la normativa de aplicación a la protección de datos de carácter personal, y conforme a las nuevas disposiciones contenidas en el Reglamento General Europeo de Protección de Datos (en adelante RGPD), de directa aplicación el 25 de mayo de 2018, Bibielle Global Translations, SL le informa de lo siguiente:
i. Datos de contacto del Responsable del tratamiento: Bibielle Global Translations, SL (en adelante BBL), con CIF B65336885 y domicilio social en Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036 España y correo electrónico de contacto legal@bbltranslation.eu

ii. Finalidades: los datos recogidos mediante el correo electrónico de contacto, o formulario para la solicitud de presupuesto de servicios, serán incorporados a los ficheros titularidad de BBL con la finalidad de atender, tramitar y dar respuesta al objeto de su solicitud o contacto. Los datos facilitados no serán utilizados con finalidades distintas a las que motivó su recogida.

iii. Adicionalmente, y de manera voluntaria, podrá prestar su consentimiento (marcando la correspondiente casilla o registro) para el envío, por cualquier vía y/o medio electrónico, de comunicaciones comerciales y mantenerle informado, acerca de los servicios que, siendo similares a los actuales, puedan resultar e su interés, y BBL ofrezca a sus Clientes y usuarios en condiciones más ventajosas, y la realización de encuestas de mercado o satisfacción del cliente.

iv. Conservación: los datos serán conservados por el tiempo exclusivamente necesario para alcanzar los fines que motivaron su recogida, dar respuesta al objeto de su solicitud o contacto y mientras exista un interés mutuo, siendo suprimidos cuando dejen de ser necesarios a tales fines, finalice la relación comercial o contractual entablada, salvo que su conservación venga dispuesta por una obligación legal.

En el caso de prestar su consentimiento para el envío de comunicaciones comerciales, los datos personales serán tratados de forma activa mientras ostente la condición de Usuario, o no revoque su consentimiento.

v. Comunicación de datos: en ningún caso sus datos serán cedidos o comunicados a terceros, salvo obligación legal; ni se efectuará transferencias internacionales de los mismos, salvo consentimiento inequívoco del interesado, previa información de los posibles destinatarios, finalidad y, en su caso, país de destino.

vi. Deber de secreto: BBL cumple estrictamente el deber de secreto y confidencialidad de los datos de carácter personal, habiendo implementado, a estos efectos, las medidas de índole técnica, organizativa y de seguridad necesarias para evitar su alteración, pérdida, tratamiento y/o acceso no autorizado, habida cuenta del estado de la técnica, la naturaleza de los datos almacenados y los riesgos a que están expuestos, todo ello, conforme a lo establecido por la legislación española y europea de Protección de Datos de Carácter Personal.

vii. Derechos que asisten al interesado:

a. Ejercitar los derechos de acceso, rectificación, supresión y oposición, limitación del tratamiento, portabilidad de datos y no ser objeto de decisiones individualizadas automatizadas, mediante escrito dirigido a Bibielle Global Translations, SL, Calle Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036 España o a través de la dirección de correo electrónico legal@bbltranslation.eu indicando el objeto de su solicitud, y acompañando DNI o pasaporte que le identifique.
b. Reclamar ante la Autoridad de Control: si un usuario considera que no se está haciendo buen uso de sus datos, y no es atendido por BBL podrá dirigir una reclamación a la autoridad de protección de datos que corresponda, siendo la Agencia Española de Protección de Datos la indicada en nuestro País.

viii. En el supuesto de que reciba comunicaciones comerciales por medios electrónicos, de conformidad con la Ley de Servicios de la Sociedad de la Información y Comercio Electrónico (LSSICE), podrá retirar su consentimiento, darse de baja o modificar sus datos utilizando el mismo canal, a través de la dirección de correo electrónico legal@bbltranslation.eu que se designará en cada comunicación.