BBL翻译公司向芝加哥销售市场办事处 ”选择芝加哥”(CHOOSE CHICAGO),表达我们诚挚的感谢。感谢您们提供的帮助,为我们答疑并为此文提供图片。
BBL翻译公司专注于会展(MICE)的“因地制宜“
任何会展举办国际性大事件,如-峰会,研究会,运动盛会,社团活动和激励大会-提供服务时要结合当地实际,考虑到不同文化间的交流。BBL翻译公司秉持着这种理念,专注于对会展顾客的“量体裁衣“。
文化敏感性始于理解文化之间的不同:能够给所有顾客提供同样的服务,但是需要根据每种文化的特点做调整,从而适应当地情况。
因此,会展中心首先应该发展对客户需求的意识和敏感性。会展中心为了应对多文化性挑战时,提供顾客所需,开放性和灵活性是关键。
例如,组织团队建设活动时,会展中心应该注意到,美国人重视高压下高难度竞争,然而日本人倾向于轻松的环境和良好的计划性。
当与顾客交流时,销售团队应该注意到,像大部分欧洲文化一样,美国人在一开始倾向于持多疑不信任的态度,而日本人则持有充足的信任。要在销售和服务上取得业绩,跨文化认知是重中之重。
会展中心从始至终应该保持跨文化的认知:从顾客名片的接收到餐饮服务食物的选择。如果顾客是日本人,应该双手接收名片,这代表尊重和敬意,但也可以单手递名片。如果是中东公司的顾客,活动中心提供住宿给此地区的客人,菜单中的一些基本食材,例如荤菜,应注意给肉类标明清真认证,并采取措施确保食谱里没有猪肉。
理解和尊重
给理解和尊重的投资是成功的保障
“因地制宜策略”不仅应该实施在基础设施上,还该应用于网站上。但往往会展中心没有足够重视网站建设,不能使网站信息满足来自不同国家,不同文化背景的宾客的需求。
交通工具
如果会议中心的用户为日本人,应该提供日本偏爱的交通工具:自行车。租用的自行车将成为进出会场的首选。
天气预报和城市地图
天气预报也应因地制宜,因时而异。根据顾客所在国家最常用的温度计量单位的不同,天气预报采用摄氏度或调整为华氏度。
餐饮
会展中心针对现有顾客以及潜在顾客的需求,提供一系列多样化餐厅和多口味的食物。并非需要所有餐厅都为米其林星级:最重要的是,不同文化的人能尝到他们自己习惯的本国口味。
网站
最后,非常重要的一点,会展网站内容要被精准的翻译为其他语言。使国际旅客能够足够信任网站内容,规划旅行,查看地图和多样的美食选择。残缺和错误的翻译使得潜在顾客对会展中心的能力产生怀疑。
会展中心想要在同行业中脱颖而出,促进文化意识和敏感度的发展是强劲的策略。不仅开拓崭新市场,提供现存市场满意度。而且能使会展中心增加企业价值并提高国际声誉。