跨文化敏感度:提高会展客满意度的重要策略

Article

BBL翻译公司向芝加哥销售市场办事处选择芝加哥CHOOSE CHICAGO,表达我们诚挚的感谢。感谢您们提供的帮助,为我们答疑并为此文提供图片。

BBL翻译公司专注于会展(MICE)的“因地制宜“

任何会展举办国际性大事件,如-峰会,研究会,运动盛会,社团活动和激励大会-提供服务时要结合当地实际,考虑到不同文化间的交流。BBL翻译公司秉持着这种理念,专注于对会展顾客的“量体裁衣“。

文化敏感性始于理解文化之间的不同:能够给所有顾客提供同样的服务,但是需要根据每种文化的特点做调整,从而适应当地情况。

因此,会展中心首先应该发展对客户需求的意识和敏感性。会展中心为了应对多文化性挑战时,提供顾客所需,开放性和灵活性是关键。

例如,组织团队建设活动时,会展中心应该注意到,美国人重视高压下高难度竞争,然而日本人倾向于轻松的环境和良好的计划性。

当与顾客交流时,销售团队应该注意到,像大部分欧洲文化一样,美国人在一开始倾向于持多疑不信任的态度,而日本人则持有充足的信任。要在销售和服务上取得业绩,跨文化认知是重中之重。

会展中心从始至终应该保持跨文化的认知:从顾客名片的接收到餐饮服务食物的选择。如果顾客是日本人,应该双手接收名片,这代表尊重和敬意,但也可以单手递名片。如果是中东公司的顾客,活动中心提供住宿给此地区的客人,菜单中的一些基本食材,例如荤菜,应注意给肉类标明清真认证,并采取措施确保食谱里没有猪肉。

理解和尊重

给理解和尊重的投资是成功的保障

“因地制宜策略”不仅应该实施在基础设施上,还该应用于网站上。但往往会展中心没有足够重视网站建设,不能使网站信息满足来自不同国家,不同文化背景的宾客的需求。

交通工具

如果会议中心的用户为日本人,应该提供日本偏爱的交通工具:自行车。租用的自行车将成为进出会场的首选。

天气预报和城市地图

天气预报也应因地制宜,因时而异。根据顾客所在国家最常用的温度计量单位的不同,天气预报采用摄氏度或调整为华氏度。

餐饮

会展中心针对现有顾客以及潜在顾客的需求,提供一系列多样化餐厅和多口味的食物。并非需要所有餐厅都为米其林星级:最重要的是,不同文化的人能尝到他们自己习惯的本国口味。

网站

最后,非常重要的一点,会展网站内容要被精准的翻译为其他语言。使国际旅客能够足够信任网站内容,规划旅行,查看地图和多样的美食选择。残缺和错误的翻译使得潜在顾客对会展中心的能力产生怀疑。

 

会展中心想要在同行业中脱颖而出,促进文化意识和敏感度的发展是强劲的策略。不仅开拓崭新市场,提供现存市场满意度。而且能使会展中心增加企业价值并提高国际声誉。

我们的价值

您的成功就是我们的成功

快速而保密

专业母语译员

绝对零错误

"翻译是将机会转化为成功的代价。"

客户咨询

西班牙: +34 93 187 6994

意大利: +39 06 983 52558

英国: +44 208 180 1993

反馈表

Important warning: we recommend that you carefully read the contents of this legal text prior to providing any personal data through the website of Bibielle Global Translations, SL, owner of and responsible for the correct application of the Privacy Policy.
In accordance with the regulations applicable to the protection of personal data, and the new provisions contained in the General Data Protection Regulation (hereinafter GDPR), directly applicable from 25 May 2018, Bibielle Global Translations, SL informs you of the following:
i. Contact details of the Data Controller: Bibielle Global Translations, SL (hereinafter BBL), with Tax Identification No. B65336885, registered office at Calle Cartagena 241, Barcelona, 08025, Spain, and contact e-mail legal@bbltranslation.eu.

ii. Purposes: Data collected through the contact e-mail address, or service quotation request form, will be incorporated into files owned by BBL with the purpose of handling, managing and responding to your request or contact. The data provided will not be used for purposes other than those for which it was collected.

iii. In addition, and on a voluntary basis, you may provide your consent (by ticking the corresponding box or registration) to us sending commercial communications, by any route and/or electronic means, and keeping you informed about the services which, being similar to the current ones, may interest you, and which BBL offers to its Clients and users under more advantageous conditions, and to carry out market or customer satisfaction surveys.

iv. Retention: The data will be retained for the time necessary to achieve the purposes for which it was collected, in order to respond to the subject of your request or contact, and while there continues to be a mutual interest. It will be deleted when it is no longer necessary for such purposes, the commercial or contractual relationship ends, unless its retention is required by law.

If you provide your consent to the sending of commercial communications, personal data will be processed actively while you have the status of User, or until you withdraw your consent.

v. Data communication: In no event will your data be transferred or communicated to a third party, unless required by law; nor will it be transferred internationally, except with the unequivocal consent of the data subject, and prior information about the possible recipients, purpose and, where appropriate, country of destination.

vi. Duty of secrecy: BBL complies strictly with the duty of secrecy and confidentiality of personal data, and for this reason has implemented technical, organisational and security measures to prevent its unauthorised alteration, loss, processing and/or access, taking account of the state of the art, the nature of the stored data and the risks to which they are exposed, all of this as established by Spanish and European legislation on the Protection of Personal Data.

vii. Rights of the data subject:

a. To exercise the rights of access, rectification, erasure and objection, limitation of treatment, data portability and not being the subject of automated individual decisions, by writing to Bibielle Global Translations, SL, Calle Cartagena 241, Barcelona, 08025 Spain or at legal@bbltranslation.eu indicating the subject of your request, and attaching a [copy of your] national identity card or passport.
b. To complain to the Supervisory Authority: if a user considers that their data is not being used properly, and this matter is not addressed by BBL, they may submit a complaint to the relevant data protection authority, which in Spain is the Agencia Española de Protección de Datos.

viii. If you receive commercial communications by electronic means, in accordance with the Spanish Law of Information Society and Electronic Commerce Services (LSSICE), you may withdraw your consent, unsubscribe or modify your data using the same channel, through the e-mail address legal@bbltranslation.eu, which will be specified in each communication.