BBL与乔治娜•特里梅因接受《加泰罗尼亚连接》电视专访

Article

芭芭拉•比阿特丽斯•拉维托拉(BBLTranslation董事总经理)与乔治娜·特里梅因(特里梅因剧团剧作家),于2015年1月28日现身《今日关注》栏目的《加泰罗尼亚连接》专访。

 

本次采访由马塞拉•托波尔主持,芭芭拉•比阿特丽斯•拉维托拉与乔治娜·特里梅因,分享有关如何将英文话剧国际化,以及让巴塞罗那本土观众享受的见解。

 

BBLTranslation作为一家翻译公司,其目的是帮助企业和个人打破语言障碍,并且是特里梅因剧团持续多年的合作伙伴。

 

BBLTranslation为特里梅因剧团专门创建了戏剧中常用的单词和短语词汇。该词汇表涵盖了日常生活用语和俚语,而这些往往并不被包括在标准的英语课本当中。力求贴近英文原文,进而,进行加泰罗尼亚语和西班牙语的翻译。

 

凭借这份词汇表,非英语母语的观众可以轻松欣赏英语戏剧;英语母语的观众可以在同一时间学习加泰罗尼亚语和西班牙语。此外,令人兴奋的是,阿兰·托雷斯·德威尔·巴兰格热斯已将三部乔治娜的戏剧剧本翻译为加泰罗尼亚语。其中最新剧本《林波波河》,将于4月在巴塞罗那英文首演——具体时间遵循加泰罗尼亚演出安排。

 

此次合作再次证明了BBLTranslation以市场需求为本,并进一步强调了其为不断涌现的需求,提供创新解决方案的领导能力,这也使得在多年前他们便成为西班牙首家提供创业服务的翻译公司:“https://www.bbltranslation.eu/zh/traducciones-juradas-con-firma-digital-con-bbl-hoy-es-posible/”。

 

芭芭拉曾在塔拉戈纳科技园的企业摇篮促进活动中,为年轻创业者们讲演。其主题为创业与创新,她尤其强调人力资源在一个团队工作中的重要性。由于她的这种处事风格,每当一个新的做法更有利时,她便不断创新并成功地突破现状。

 

经过多年在伦敦和纽约的戏剧表演,特里梅因剧团为巴塞罗那提供了一种创新的方式,来体验英语文化,他们除了传统剧院外,还在非传统场所(如榻榻米房日式餐厅)表演其原创作品。伴随着90分钟的戏剧表演,仍有充足的进餐时间。

BBLTranslation鼓励当地群众,充分利用这些“送上门”的英语经历——只需花费出国旅行费用的一小部分,就能获得相同的体验。

打破沉默,尽情享受,正如芭芭拉所说:“接触老外!”就在自家附近,开始学习他们的文化。

视频链接:http://www.elpuntavui.tv/video.html?view=video&video_id=118043674&utm_campaign=vimeo&utm_source=elpuntavui&utm_medium=tvgi

我们的价值

您的成功就是我们的成功

快速而保密

专业母语译员

绝对零错误

"翻译是将机会转化为成功的代价。"

客户咨询

西班牙: +34 93 187 6994

意大利: +39 06 983 52558

英国: +44 208 180 1993

反馈表

Important warning: we recommend that you carefully read the contents of this legal text prior to providing any personal data through the website of Bibielle Global Translations, SL, owner of and responsible for the correct application of the Privacy Policy.
In accordance with the regulations applicable to the protection of personal data, and the new provisions contained in the General Data Protection Regulation (hereinafter GDPR), directly applicable from 25 May 2018, Bibielle Global Translations, SL informs you of the following:
i. Contact details of the Data Controller: Bibielle Global Translations, SL (hereinafter BBL), with Tax Identification No. B65336885, registered office at Calle Cartagena 241, Barcelona, 08025, Spain, and contact e-mail legal@bbltranslation.eu.

ii. Purposes: Data collected through the contact e-mail address, or service quotation request form, will be incorporated into files owned by BBL with the purpose of handling, managing and responding to your request or contact. The data provided will not be used for purposes other than those for which it was collected.

iii. In addition, and on a voluntary basis, you may provide your consent (by ticking the corresponding box or registration) to us sending commercial communications, by any route and/or electronic means, and keeping you informed about the services which, being similar to the current ones, may interest you, and which BBL offers to its Clients and users under more advantageous conditions, and to carry out market or customer satisfaction surveys.

iv. Retention: The data will be retained for the time necessary to achieve the purposes for which it was collected, in order to respond to the subject of your request or contact, and while there continues to be a mutual interest. It will be deleted when it is no longer necessary for such purposes, the commercial or contractual relationship ends, unless its retention is required by law.

If you provide your consent to the sending of commercial communications, personal data will be processed actively while you have the status of User, or until you withdraw your consent.

v. Data communication: In no event will your data be transferred or communicated to a third party, unless required by law; nor will it be transferred internationally, except with the unequivocal consent of the data subject, and prior information about the possible recipients, purpose and, where appropriate, country of destination.

vi. Duty of secrecy: BBL complies strictly with the duty of secrecy and confidentiality of personal data, and for this reason has implemented technical, organisational and security measures to prevent its unauthorised alteration, loss, processing and/or access, taking account of the state of the art, the nature of the stored data and the risks to which they are exposed, all of this as established by Spanish and European legislation on the Protection of Personal Data.

vii. Rights of the data subject:

a. To exercise the rights of access, rectification, erasure and objection, limitation of treatment, data portability and not being the subject of automated individual decisions, by writing to Bibielle Global Translations, SL, Calle Cartagena 241, Barcelona, 08025 Spain or at legal@bbltranslation.eu indicating the subject of your request, and attaching a [copy of your] national identity card or passport.
b. To complain to the Supervisory Authority: if a user considers that their data is not being used properly, and this matter is not addressed by BBL, they may submit a complaint to the relevant data protection authority, which in Spain is the Agencia Española de Protección de Datos.

viii. If you receive commercial communications by electronic means, in accordance with the Spanish Law of Information Society and Electronic Commerce Services (LSSICE), you may withdraw your consent, unsubscribe or modify your data using the same channel, through the e-mail address legal@bbltranslation.eu, which will be specified in each communication.