BBLTranslation festeggia 10 anni e premia il talento con Juventus Academy

BBL Translation

BBLTranslation taglia il traguardo dei primi dieci anni di attività e lo fa premiando il talento dei giovani. Perché è sul talento che la nostra agenzia ha sempre scommesso, fin da quando Barbara Beatrice Lavitola iniziò ad operare come giovane libera professionista per poi decidere di iniziare questa avventura da imprenditrice.

Un punto di arrivo reso possibile da tutti i Clienti che ci hanno accordato la loro fiducia ed hanno continuato a credere nella qualità dei nostri servizi in questo decennio, permettendoci di dare un contributo al loro business. Il passaparola messo in moto ci ha consentito di espandere la nostra esperienza e competenza nei settori più svariati, da quello legale al finanziario, dall’entertainment ed i parchi a tema all’immobiliare, passando per tutte le sfumature del marketing e della comunicazione.

E un punto di arrivo per guardare alla prossima decade, con un’economia in un continuo stravolgimento di paradigmi, sempre più interconnessa e multiculturale, dove la parola innovazione non segna più un modo per distinguersi ma diventa l’unico terreno di azione. L’unico campo sportivo su cui giocare la partita.

Adesso è arrivato il momento di valorizzare il talento a nostra volta, quello che gli anglosassoni chiamano give back. E abbiamo scelto lo sport per farlo, ponte per antonomasia fra culture e lingue diverse noto fin dall’Antica Grecia, con un’iniziativa riservata ai nostri Clienti storici ma anche a quelli che ci conosco da meno tempo.

BBLTranslation scende in campo per il talento insieme alla Juventus Academy, sponsorizzando una quota d’iscrizione per un giovane dai 5 ai 17 anni al camp di calcio.

Il vincitore/La vincitrice sarà scelto/a da una giuria composta dalla direzione di BBLTranslation ed Enric Ripoll González, avvocato specializzato in diritto sportivo dello Studio RUIZ-HUERTA & CRESPO.

Il camp di calcio Campus di Pasqua si svolgerà proprio davanti alla spiaggia della Mar Bella di Barcellona, in Spagna, dal 14 al 18 aprile 2019 e sarà aperto alle giovani promesse del calcio sia di sesso maschile che femminile.  Ci saranno tre allenatori ufficiali della squadra bianconera e altrettante saranno le lingue dell’allenamento: italiano, inglese e francese.

Lasciaci un commento di cos’è per te il talento.

I nostri valori

Il vostro successo è anche il nostro

Rapidità e confidenzialità

Traduttori madrelingua specializzati

Garanzia zero errori

"La traduzione è il prezzo da pagare per trasformare le opportunità in successi."

Domande

Spagna: +34 93 187 6994

Italia: +39 06 983 52558

Regno Unito: +44 208 180 1993

Modulo di contatto

Important warning: we recommend that you carefully read the contents of this legal text prior to providing any personal data through the website of Bibielle Global Translations, SL, owner of and responsible for the correct application of the Privacy Policy.
In accordance with the regulations applicable to the protection of personal data, and the new provisions contained in the General Data Protection Regulation (hereinafter GDPR), directly applicable from 25 May 2018, Bibielle Global Translations, SL informs you of the following:
i. Contact details of the Data Controller: Bibielle Global Translations, SL (hereinafter BBL), with Tax Identification No. B65336885, registered office at Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036, Spain, and contact e-mail legal@bbltranslation.eu.

ii. Purposes: Data collected through the contact e-mail address, or service quotation request form, will be incorporated into files owned by BBL with the purpose of handling, managing and responding to your request or contact. The data provided will not be used for purposes other than those for which it was collected.

iii. In addition, and on a voluntary basis, you may provide your consent (by ticking the corresponding box or registration) to us sending commercial communications, by any route and/or electronic means, and keeping you informed about the services which, being similar to the current ones, may interest you, and which BBL offers to its Clients and users under more advantageous conditions, and to carry out market or customer satisfaction surveys.

iv. Retention: The data will be retained for the time necessary to achieve the purposes for which it was collected, in order to respond to the subject of your request or contact, and while there continues to be a mutual interest. It will be deleted when it is no longer necessary for such purposes, the commercial or contractual relationship ends, unless its retention is required by law.

If you provide your consent to the sending of commercial communications, personal data will be processed actively while you have the status of User, or until you withdraw your consent.

v. Data communication: In no event will your data be transferred or communicated to a third party, unless required by law; nor will it be transferred internationally, except with the unequivocal consent of the data subject, and prior information about the possible recipients, purpose and, where appropriate, country of destination.

vi. Duty of secrecy: BBL complies strictly with the duty of secrecy and confidentiality of personal data, and for this reason has implemented technical, organisational and security measures to prevent its unauthorised alteration, loss, processing and/or access, taking account of the state of the art, the nature of the stored data and the risks to which they are exposed, all of this as established by Spanish and European legislation on the Protection of Personal Data.

vii. Rights of the data subject:

a. To exercise the rights of access, rectification, erasure and objection, limitation of treatment, data portability and not being the subject of automated individual decisions, by writing to Bibielle Global Translations, SL, Calle Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036 Spain or at legal@bbltranslation.eu indicating the subject of your request, and attaching a [copy of your] national identity card or passport.
b. To complain to the Supervisory Authority: if a user considers that their data is not being used properly, and this matter is not addressed by BBL, they may submit a complaint to the relevant data protection authority, which in Spain is the Agencia Española de Protección de Datos.

viii. If you receive commercial communications by electronic means, in accordance with the Spanish Law of Information Society and Electronic Commerce Services (LSSICE), you may withdraw your consent, unsubscribe or modify your data using the same channel, through the e-mail address legal@bbltranslation.eu, which will be specified in each communication.