Как выбирается и переводится название тайфуна?

Интервью с Ка Ноли Абиналес из Buklod Tao Inc., Филлипины.

 

Все слышали в новостях о разрушительном тайфуне Хагупит (Руби), обрушившемся на Филиппины. Эта страна находится в одной из самых склонных к образованию тайфунов мест планеты. Но кто выбирает имя для тайфуна и почему нередко один и тот же тайфун называют по-разному? Дело в том, что существует несколько агентств, дающих имена тайфунам, как только они попадают в их подконтрольную зону. Так что нельзя сказать, что названия тропических циклонов «переводятся», их названия изначально разные в зависимости от региона.

 

Мы имели честь обсудить этот и другие вопросы с Ка Ноли Абиналесом, основателем и консультантом народной организации Buklod Tao из Банаба, Сан-Матео, Филиппины.

 

BBL: Ка Ноли, не могли бы Вы немного рассказать о себе?

Ка Ноли: В 1994 я начал организовывать шесть базовых религиозных общин нашего прихода в зоне недалеко от моего дома. В 1996 мы зарегистрировались как Buklod Tao в государственной Комиссии по ценным бумагам и биржам в качестве независимой организации на основе общины.

 

BBL: Сколько тайфунов Вы повидали за свою жизнь? Их местные названия даются на тагальском языке, не так ли?

Ка Ноли: С детства и до сегодняшнего дня я стал свидетелем около шестидесяти тайфунов. Последний тайфун на Филиппинах носит имя Хагупит, что на тагальском означает «бич». Это название входит в Международный список кодовых названий. Местное его название – «Руби», явяющееся женским именем.

 

BBL: Как будет «тайфун» на тагальском языке, официальном языке Филипинн, и откуда происходит это слово?

Ка Ноли: “Тайфун” на тагальском – “Bagyo” или “Unos”. Есть еще одно слово для обозначения тайфуна: “Masungitnapanahon”, что означает “Недружественная погода”.

 

BBL: Ка Ноли, не могли бы Вы вкратце описать проекты Buklod Tao?

Ка Ноли: Buklod Tao — это огранизация на основе общины (CBO), работающая над расширением возможностей общины для сокращения убытков от природных катаклизмов, подготовкой к ним и сохранением окружающей среды. Мы изготовляем спасательные лодки из стеклопластика. С 1997 по 2011 год у нас была только одна модель спасательной лодки. Но сегодня их два типа: маленькая и большая. Все эти лодки были использованы общиной во время наводнений при спасении матерей, детей, стариков, беременных женщин и больных с берегов рек Нангка и Марикина, которые часто выходят из берегов. Кроме того, мы ремонтируем эвакуационный центр, отгораживая небольшие помещения для 89 эвакуированных внутри нашего здания, но там еще осталось много работы.

 

BBL: Я слышала, что Buklod Tao занимается и другими проектами, такими как шитье сумок и изготовление обуви, с целью борьбы с бедностью.

Ка Ноли: Женщины, входящие в общиму, шьют сумки из использованных картонных упаковок из-под сока. Другой наш продукт — это “Coco Feet”, шлепанцы, изготовленные из использованной кокосовой скорлупы. Мы продаем эти сумки и шлепанцы, но в очень небольших количествах. Конечно же, нам бы хотелось увеличить продажи для облегчения бедности в общине.

 

 

 

Buklod Tao Incorporated была основана в 1994 году и работала по разным схемам, более и менее удачным, которые в итоге позволили создать лицо организации, пользующейся поддержкой International Disaster Volunteers (IDV), общественной организации, работающей над проактивным уменьшением риска природных бедствий. IDV – благотворительная организация с добровольцами, помогающими общинам во всем мире прийти к экологически рациональному восстановлению и стать по-настоящему жизнеспособными до и после катастрофы. Николь Паредес из de BBLTranslation работала в качестве добровольца в IDV и сотрудничала с Buklod Tao в нескольких из их проектов, к примеру, рассказывая о правах женщин и законах в сфере окружающей среды.

Работа над этими проектами ведется и по сей день. Вы можете оказать поддержку Buklod Tao, сделав пожертвование на сайте IDV www.idvolunteers.org/donate.



Добавить комментарий

19 − 13 =