Les traduccions: Un univers desconegut

BBL Translation

El passat dijous dia 1 de desembre va tenir lloc el sopar del Club Rotary de Cambrils al restaurant Miramar, aquest cop amb la conferenciant la Sra BARBARA-BEATRICE LAVITOLA, directora i gerent de l’agència de traduccions BBLTRANSLATION sota el títol “Las traducciones: ese universo desconocido”.

La Sra Lavitola és graduada en Llengües estrangeres per als negocis, amb l’especialitat en lingüística corporativa per la Universitat Catòlica del Sagrat Cor de Milà, Màster en traducció científica tècnica i mèdica amb tecnologia de la traducció per l’Imperial College de Londres i creadora de Bibielle Global Translations SL amb seu a Barcelona, i amb oficines també a Milà i a Londres i que presta serveis per empreses de tot el món. L’empresa BBLTRANSLATION està també lligada a la nostra província pel fet que és proveïdora de traduccions per a entitats com per exemple el Patronat de Turisme de Vila-seca, el PortAventura o Infinitum.

La conferenciant ens va fer una exposició on va quedar patent que la traducció té a veure amb la reputació ja que una campanya publicitària o de màrqueting amb manca o errors de traducció pot ser un fracàs per una empresa. Així mateix ens va exposar els diferents tipus de traduccions amb el que es pot enfrontar un text original, les quals estan disponibles com a serveis a la seva empresa: des de traduccions científiques, passant per traduccions jurídiques, passant per les publicitàries o públics específics amb diferències culturals i explicant la diferència entre traducció jurada i no jurada.

Sopar Rotary Cambrils

La Barbara Lavitola ens va exposar i demostrar la importància d’una bona traducció i que els traductors siguin professionals de l’ofici, i la diferència entre les traduccions fetes amb eines electròniques i fins i tot de intel·ligència artificial envers una traducció feta pels humans, ja que una màquina no pot captar segons quins matisos, expressions fetes, jocs de paraules, ni comprendre correctament el context o l’entorn cultural dels destinataris.

Ens va sorprendre saber que la seva empresa va ser la primera d’Espanya en oferir un servei pioner: les traduccions jurades amb signatura digital PKCS#7/ CAdES i ara certificada a la blockchain per tal de garantir-ne la procedència, l’autoria i l’autenticitat i evitar manipulacions de tercers malgrat es tracti d’un fitxer informàtic que canvia de mans.

Finalment els assistents van formular preguntes i expressar comentaris donant lloc a una amena tertúlia.

/http://www.rotarycambrils.org/les-traduccions-un-univers-desconegut/

 

 

 

Els nostres valors

El teu èxit és el nostre

Rapidesa i confidencialitat

Traductors nadius especialitzats

Garantia zero errors

«La traducció és el preu de transformar una oportunitat en tot un èxit».

Preguntes

Espanya: +34 93 187 6994

Itàlia: +39 06 983 52558

Regne Unit: +44 208 180 1993

Formulari de contacte

Advertencia importante: le aconsejamos que lea detenidamente el contenido del presente texto legal con carácter previo a facilitar cualquier dato de carácter personal a través de la web de Bibielle Global Translations, SL., propietaria y responsable de la correcta aplicación de la Política de Privacidad.
De conformidad con la normativa de aplicación a la protección de datos de carácter personal, y conforme a las nuevas disposiciones contenidas en el Reglamento General Europeo de Protección de Datos (en adelante RGPD), de directa aplicación el 25 de mayo de 2018, Bibielle Global Translations, SL le informa de lo siguiente:
i. Datos de contacto del Responsable del tratamiento: Bibielle Global Translations, SL (en adelante BBL), con CIF B65336885 y domicilio social en Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036 España y correo electrónico de contacto legal@bbltranslation.eu

ii. Finalidades: los datos recogidos mediante el correo electrónico de contacto, o formulario para la solicitud de presupuesto de servicios, serán incorporados a los ficheros titularidad de BBL con la finalidad de atender, tramitar y dar respuesta al objeto de su solicitud o contacto. Los datos facilitados no serán utilizados con finalidades distintas a las que motivó su recogida.

iii. Adicionalmente, y de manera voluntaria, podrá prestar su consentimiento (marcando la correspondiente casilla o registro) para el envío, por cualquier vía y/o medio electrónico, de comunicaciones comerciales y mantenerle informado, acerca de los servicios que, siendo similares a los actuales, puedan resultar e su interés, y BBL ofrezca a sus Clientes y usuarios en condiciones más ventajosas, y la realización de encuestas de mercado o satisfacción del cliente.

iv. Conservación: los datos serán conservados por el tiempo exclusivamente necesario para alcanzar los fines que motivaron su recogida, dar respuesta al objeto de su solicitud o contacto y mientras exista un interés mutuo, siendo suprimidos cuando dejen de ser necesarios a tales fines, finalice la relación comercial o contractual entablada, salvo que su conservación venga dispuesta por una obligación legal.

En el caso de prestar su consentimiento para el envío de comunicaciones comerciales, los datos personales serán tratados de forma activa mientras ostente la condición de Usuario, o no revoque su consentimiento.

v. Comunicación de datos: en ningún caso sus datos serán cedidos o comunicados a terceros, salvo obligación legal; ni se efectuará transferencias internacionales de los mismos, salvo consentimiento inequívoco del interesado, previa información de los posibles destinatarios, finalidad y, en su caso, país de destino.

vi. Deber de secreto: BBL cumple estrictamente el deber de secreto y confidencialidad de los datos de carácter personal, habiendo implementado, a estos efectos, las medidas de índole técnica, organizativa y de seguridad necesarias para evitar su alteración, pérdida, tratamiento y/o acceso no autorizado, habida cuenta del estado de la técnica, la naturaleza de los datos almacenados y los riesgos a que están expuestos, todo ello, conforme a lo establecido por la legislación española y europea de Protección de Datos de Carácter Personal.

vii. Derechos que asisten al interesado:

a. Ejercitar los derechos de acceso, rectificación, supresión y oposición, limitación del tratamiento, portabilidad de datos y no ser objeto de decisiones individualizadas automatizadas, mediante escrito dirigido a Bibielle Global Translations, SL, Calle Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036 España o a través de la dirección de correo electrónico legal@bbltranslation.eu indicando el objeto de su solicitud, y acompañando DNI o pasaporte que le identifique.
b. Reclamar ante la Autoridad de Control: si un usuario considera que no se está haciendo buen uso de sus datos, y no es atendido por BBL podrá dirigir una reclamación a la autoridad de protección de datos que corresponda, siendo la Agencia Española de Protección de Datos la indicada en nuestro País.

viii. En el supuesto de que reciba comunicaciones comerciales por medios electrónicos, de conformidad con la Ley de Servicios de la Sociedad de la Información y Comercio Electrónico (LSSICE), podrá retirar su consentimiento, darse de baja o modificar sus datos utilizando el mismo canal, a través de la dirección de correo electrónico legal@bbltranslation.eu que se designará en cada comunicación.