BBL on air su RKB

Article, BBL Translation

Venerdì 27 febbraio 2015, BBLTranslation è stata ospite a radio RKB (Radio Kanal Barcelona) 106.9 FM per spiegare come la traduzione unisca le varie culture.

 

English Radio

“English Radio” è emesso da RKB ogni venerdì mattina dalle 9 alle 10 con Katrina Logie, la presentatrice che propone quanto di meglio a disposizione per la comunità anglofona della Catalogna.

 

Tremayne Theatre Company

BBLTranslation, un’agenzia di traduzioni strutturata come una vera boutique, ha invitato gli ascoltatori a trarre il massimo beneficio linguistico dalla comunità anglofona a Barcelona, prendendo parte agli spettacoli teatrali in lingua inglese Tremayne Theatre Company’s supportati, durante lo spettacolo stesso, dalle traduzioni in spagnolo, catalano ed inglese, comprese nel costo del biglietto e curate da BBLTranslation.

 

BBL Angel Wings

BBLTranslation ha altresì spronato gli ascoltatori a tenere gli occhi aperti e captare gli errori di traduzione in lingua inglese che ci circondano ogni giorno. E’ in risposta a questi errori che sono nate le BBL Angel Wings. Il radar per le traduzioni-sabotaggio di qualsiasi business.

 

BBL Translation porta le traduzioni su un altro livello. Non si ferma alla traduzione “parola per parola”, ma porta alla luce tutta la cultura nascosta dietro ad una lingua, che non è la nostra.

 

Mobile World Congress

E proprio in queste giornate di Mobile World Congress, BBLTranslation ha parlato delle tante richieste di interpreti ricevute per il Congresso. Naturalmente, per ogni congresso, BBL Translation raccomanda di prenotare la propria interprete il prima possibile, evitando ricerche last minute. BBLTranslation seleziona accuratamente gli interpreti a seconda del campo di specializzazione del committente, affinché essi conferiscano valore aggiunto al momento della negoziazione, oltre al mero supporto linguistico.

 

Trade Fair of the Legal Profession

BBLTranslation ha parlato della Trade Fair of the Legal Profession organizzata dalla Barcelona Bar Association (ICAB), argomentando nel dettaglio le traduzioni giurate. BBLTranslation fornisce traduzioni giurate di documenti per ambasciate e consolati, patenti di guida, certificati accademici e diplomi per candidature di lavoro o per stabilirsi all’estero.

 

Angloinfo

BBLTranslation ha invitato gli ascoltatori ad usare Angloinfo, un networking digitale per chi vive e lavora a Barcellona dove BBLTranslation è indicata tra coloro che offrono di traduzioni giurate. Angloinfo è il sito ideale per scovare opportunità di carriera, rispondere a richieste di lavoro temporanee per chi è all’estero per studio o per godersi gli anni della pensione.

BBLTranslation offre la sua consulenza a privati ed aziende che sono alla ricerca di un eccellente servizio di traduzione. Non dimenticate i consigli di BBLTranslation per risparmiare: puntare ad un contenuto sintetico, ma impeccabile! Il prezzo di una traduzione si calcola a parola, per cui se il volume diminuisce, lo fa anche il preventivo! Una soluzione semplice per risparmiare, efficacemente.

Johnny Cash – I Walk the Line

Tra una domanda e l’altra, il programma ha messo in onda Johnny Cash – I Walk the Line, canzone scelta da BBLTranslation.

 

Per essere sempre al corrente delle ultime iniziative di BBLTranslation, iscrivetevi alla nostra newsletter.

I nostri valori

Il vostro successo è anche il nostro

Rapidità e confidenzialità

Traduttori madrelingua specializzati

Garanzia zero errori

"La traduzione è il prezzo da pagare per trasformare le opportunità in successi."

Domande

Spagna: +34 93 187 6994

Italia: +39 06 983 52558

Regno Unito: +44 208 180 1993

Modulo di contatto

Important warning: we recommend that you carefully read the contents of this legal text prior to providing any personal data through the website of Bibielle Global Translations, SL, owner of and responsible for the correct application of the Privacy Policy.
In accordance with the regulations applicable to the protection of personal data, and the new provisions contained in the General Data Protection Regulation (hereinafter GDPR), directly applicable from 25 May 2018, Bibielle Global Translations, SL informs you of the following:
i. Contact details of the Data Controller: Bibielle Global Translations, SL (hereinafter BBL), with Tax Identification No. B65336885, registered office at Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036, Spain, and contact e-mail legal@bbltranslation.eu.

ii. Purposes: Data collected through the contact e-mail address, or service quotation request form, will be incorporated into files owned by BBL with the purpose of handling, managing and responding to your request or contact. The data provided will not be used for purposes other than those for which it was collected.

iii. In addition, and on a voluntary basis, you may provide your consent (by ticking the corresponding box or registration) to us sending commercial communications, by any route and/or electronic means, and keeping you informed about the services which, being similar to the current ones, may interest you, and which BBL offers to its Clients and users under more advantageous conditions, and to carry out market or customer satisfaction surveys.

iv. Retention: The data will be retained for the time necessary to achieve the purposes for which it was collected, in order to respond to the subject of your request or contact, and while there continues to be a mutual interest. It will be deleted when it is no longer necessary for such purposes, the commercial or contractual relationship ends, unless its retention is required by law.

If you provide your consent to the sending of commercial communications, personal data will be processed actively while you have the status of User, or until you withdraw your consent.

v. Data communication: In no event will your data be transferred or communicated to a third party, unless required by law; nor will it be transferred internationally, except with the unequivocal consent of the data subject, and prior information about the possible recipients, purpose and, where appropriate, country of destination.

vi. Duty of secrecy: BBL complies strictly with the duty of secrecy and confidentiality of personal data, and for this reason has implemented technical, organisational and security measures to prevent its unauthorised alteration, loss, processing and/or access, taking account of the state of the art, the nature of the stored data and the risks to which they are exposed, all of this as established by Spanish and European legislation on the Protection of Personal Data.

vii. Rights of the data subject:

a. To exercise the rights of access, rectification, erasure and objection, limitation of treatment, data portability and not being the subject of automated individual decisions, by writing to Bibielle Global Translations, SL, Calle Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036 Spain or at legal@bbltranslation.eu indicating the subject of your request, and attaching a [copy of your] national identity card or passport.
b. To complain to the Supervisory Authority: if a user considers that their data is not being used properly, and this matter is not addressed by BBL, they may submit a complaint to the relevant data protection authority, which in Spain is the Agencia Española de Protección de Datos.

viii. If you receive commercial communications by electronic means, in accordance with the Spanish Law of Information Society and Electronic Commerce Services (LSSICE), you may withdraw your consent, unsubscribe or modify your data using the same channel, through the e-mail address legal@bbltranslation.eu, which will be specified in each communication.