BBLTranslation a la presentació del Cruïlla Barcelona 2017

Article

Dijous passat, l’Antiga Fàbrica d’Estrella Damm de Barcelona va acollir la presentació del Line Up del Cruïlla 2017, el festival de música d’estiu que aquest any es celebrarà del 7 al 9 de juliol al Parc del Fòrum de la Ciutat Comtal.

BBLTranslation suma el seu tercer any consecutiu com a patrocinador de traduccions del festival (anglès i alemany, entre d’altres), i la seva gerent, Barbara Beatrice Lavitola, va assistir a l’esdeveniment com a convidada per a conèixer les principals novetats d’aquesta edició.

El Line Up, moderat pel Director del Cruïlla Barcelona, Jordi Herreruela, va ser tot un èxit: vibrant, enèrgic, ple de passió. “El Cruïlla és una gran festa que permet viure la música d’una manera diferent. Cada cop som un festival més internacional, encara que els artistes del nostre país mantenen un paper molt important”, va dir el director.

La mateixa passió per la música van desprendre els titllats com “els amics” per Herreruela, els 7 artistes que van compartir escenari amb ell i que van presentar els músics del cartell. Txarango, Carlos Sadness Exquirla (Niño de Elche+Toundra), Aspencat, Julian Saldarriaga (Love Of Lesbian), Shuarma o Ramon Mirabet no es van voler perdre l’acte i també van oferir algunes paraules al públic assistent.

El cartell d’enguany del Cruïlla no ha deixat indiferent a ningú, amb artistes de gran nivell com Jamiroquai, Ryan Adams, The Prodigy, Pet Shop Boys o Die Antwoord. Del grup de hip hop sudafricà, Esteban Girón (Exquirla) va dir que són uns “marcians que arriben al públic, provocadors i necessaris a la música en directe”.

Sens dubte, cal felicitar un cop més l’organització del Cruïlla, que ha aconseguit un cartell espectacular per a aquest estiu.

BBLTranslation hi posarà el seu gra de sorra amb els serveis de traducció que necessiti el festival, com les traduccions dels acords amb patrocinadors internacionals. En aquest sentit, el Cruïlla ha sabut valorar la necessitat d’una traducció de qualitat per a un festival cada vegada més internacional, que vol arribar a públics de més països.

Si teniu pensat assistir al festival, BBLTranslation i l’equip del Cruïlla us han preparat una sorpresa de la qual ben aviat us informaran.
Descobreix més informació del Cruïlla Barcelona 2017 aquí.

Els nostres valors

El teu èxit és el nostre

Rapidesa i confidencialitat

Traductors nadius especialitzats

Garantia zero errors

«La traducció és el preu de transformar una oportunitat en tot un èxit».

Preguntes

Espanya: +34 93 187 6994

Itàlia: +39 06 983 52558

Regne Unit: +44 208 180 1993

Formulari de contacte

Advertencia importante: le aconsejamos que lea detenidamente el contenido del presente texto legal con carácter previo a facilitar cualquier dato de carácter personal a través de la web de Bibielle Global Translations, SL., propietaria y responsable de la correcta aplicación de la Política de Privacidad.
De conformidad con la normativa de aplicación a la protección de datos de carácter personal, y conforme a las nuevas disposiciones contenidas en el Reglamento General Europeo de Protección de Datos (en adelante RGPD), de directa aplicación el 25 de mayo de 2018, Bibielle Global Translations, SL le informa de lo siguiente:
i. Datos de contacto del Responsable del tratamiento: Bibielle Global Translations, SL (en adelante BBL), con CIF B65336885 y domicilio social en Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036 España y correo electrónico de contacto legal@bbltranslation.eu

ii. Finalidades: los datos recogidos mediante el correo electrónico de contacto, o formulario para la solicitud de presupuesto de servicios, serán incorporados a los ficheros titularidad de BBL con la finalidad de atender, tramitar y dar respuesta al objeto de su solicitud o contacto. Los datos facilitados no serán utilizados con finalidades distintas a las que motivó su recogida.

iii. Adicionalmente, y de manera voluntaria, podrá prestar su consentimiento (marcando la correspondiente casilla o registro) para el envío, por cualquier vía y/o medio electrónico, de comunicaciones comerciales y mantenerle informado, acerca de los servicios que, siendo similares a los actuales, puedan resultar e su interés, y BBL ofrezca a sus Clientes y usuarios en condiciones más ventajosas, y la realización de encuestas de mercado o satisfacción del cliente.

iv. Conservación: los datos serán conservados por el tiempo exclusivamente necesario para alcanzar los fines que motivaron su recogida, dar respuesta al objeto de su solicitud o contacto y mientras exista un interés mutuo, siendo suprimidos cuando dejen de ser necesarios a tales fines, finalice la relación comercial o contractual entablada, salvo que su conservación venga dispuesta por una obligación legal.

En el caso de prestar su consentimiento para el envío de comunicaciones comerciales, los datos personales serán tratados de forma activa mientras ostente la condición de Usuario, o no revoque su consentimiento.

v. Comunicación de datos: en ningún caso sus datos serán cedidos o comunicados a terceros, salvo obligación legal; ni se efectuará transferencias internacionales de los mismos, salvo consentimiento inequívoco del interesado, previa información de los posibles destinatarios, finalidad y, en su caso, país de destino.

vi. Deber de secreto: BBL cumple estrictamente el deber de secreto y confidencialidad de los datos de carácter personal, habiendo implementado, a estos efectos, las medidas de índole técnica, organizativa y de seguridad necesarias para evitar su alteración, pérdida, tratamiento y/o acceso no autorizado, habida cuenta del estado de la técnica, la naturaleza de los datos almacenados y los riesgos a que están expuestos, todo ello, conforme a lo establecido por la legislación española y europea de Protección de Datos de Carácter Personal.

vii. Derechos que asisten al interesado:

a. Ejercitar los derechos de acceso, rectificación, supresión y oposición, limitación del tratamiento, portabilidad de datos y no ser objeto de decisiones individualizadas automatizadas, mediante escrito dirigido a Bibielle Global Translations, SL, Calle Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036 España o a través de la dirección de correo electrónico legal@bbltranslation.eu indicando el objeto de su solicitud, y acompañando DNI o pasaporte que le identifique.
b. Reclamar ante la Autoridad de Control: si un usuario considera que no se está haciendo buen uso de sus datos, y no es atendido por BBL podrá dirigir una reclamación a la autoridad de protección de datos que corresponda, siendo la Agencia Española de Protección de Datos la indicada en nuestro País.

viii. En el supuesto de que reciba comunicaciones comerciales por medios electrónicos, de conformidad con la Ley de Servicios de la Sociedad de la Información y Comercio Electrónico (LSSICE), podrá retirar su consentimiento, darse de baja o modificar sus datos utilizando el mismo canal, a través de la dirección de correo electrónico legal@bbltranslation.eu que se designará en cada comunicación.