How to boost your engagement using words

BBL Translation

Article published on the ICEX eMarketServices Experts Network

In a world where ecommerce has taken off, competition from online businesses and marketplaces has multiplied compared to recent years. The pandemic has marked a before and after, incorporating online shopping as a habit for consumers, but also for companies. Therefore, internationalisation online strategies focus on differentiation, and this applies to not only B2C markets, but B2B markets also.

Formas de aumentar tu engagement con el uso de las palabras

So how do you convince the user to choose a certain ecommerce or a specific brand in electronic markets? Undoubtedly, increasing engagement and building a strong community is one of the options that will generate success in the long run. And to achieve this, the use of words becomes one of the winning formulas.

How to boost engagement in online businesses using the right words

There are several ways to boost engagement using words, and it all depends on the sector of the ecommerce itself, or the B2B or B2C audience the marketplace is targeting. Some of them are:

  • Use simple and easy-to-understand language to reach a wide audience.
  • Create eye-catching titles and headings that grab the reader’s attention.
  • Use a tone of voice appropriate to your audience and the topic you are addressing.
  • Use keywords relevant to your content to improve SEO.
  • Use questions and calls to action to engage your audience and motivate them to respond or interact.
  • Use stories and examples to illustrate your points and make your content more interesting and easier to understand.
  • Use images, videos and other media to complement your content and increase the reader’s attention.

Translations in online businesses: key for internationalisation online strategies

Translations are important for several reasons in relation to engagement:

Broaden your reach: By translating your content into different languages, you can reach a much wider audience and boost your engagement.

Improve comprehension: By translating your content into a language that is understandable to your audience, you can improve comprehension of your content and boost engagement.

Increase trust: By translating your content into a language that is native to your audience, you can increase your audience’s trust in your content and boost engagement.

Facilitate interaction: By translating your content into different languages, you can facilitate interaction with your audience and boost engagement.

Improve SEO: By translating your content into different languages, you can improve the SEO of your content and boost engagement.

In short, translations are important to boost engagement because they allow you to reach a wider audience, improve understanding, increase trust, facilitate interaction and improve SEO,

Translation in marketplaces: a way to create a solid corporate identity aimed to your target market.

Formas de aumentar tu engagement con el uso de las palabras. Imagen

In addition to linguistic reasons, as well as those related to search engine strategies, there are other aspects in which translations are important to boost your brand engagement:

Encourage inclusiveness: By translating your content into different languages, you can encourage inclusiveness and diversity, which can boost engagement with a diverse audience.

 Improve user experience: By translating your content into a native language of your audience, you can improve user experience and boost engagement.

 Create an emotional connection: By translating your content into a language native to your audience, you can create an emotional connection with your audience and boost engagement.

 Access new markets: By translating your content into different languages, you can access new markets and boost engagement with a global audience.

 Avoid misunderstandings: By translating your content into your audience’s native language, you can avoid misunderstandings and boost engagement.

 In short, translations are essential to boost engagement as they allow you to reach a wider audience, improve understanding, increase trust, facilitate interaction, improve SEO, encourage inclusiveness, enhance user experience, create an emotional connection, access new markets and avoid misunderstandings. Still don’t have a plan for adapting your ecommerce to new markets and captivate your new target audience?



Our values

Your success is ours

Fast and confidential

Specialised native speakers

Zero-mistake guarantee

"A translation is the price you have to pay to turn an opportunity into success."

Client inquiries

Spain: +34 93 187 6994

Italy: +39 06 983 52558

United Kingdom: +44 208 180 1993

feedback form

Important warning: we recommend that you carefully read the contents of this legal text prior to providing any personal data through the website of Bibielle Global Translations, SL, owner of and responsible for the correct application of the Privacy Policy.
In accordance with the regulations applicable to the protection of personal data, and the new provisions contained in the General Data Protection Regulation (hereinafter GDPR), directly applicable from 25 May 2018, Bibielle Global Translations, SL informs you of the following:
i. Contact details of the Data Controller: Bibielle Global Translations, SL (hereinafter BBL), with Tax Identification No. B65336885, registered office at Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036, Spain, and contact e-mail

ii. Purposes: Data collected through the contact e-mail address, or service quotation request form, will be incorporated into files owned by BBL with the purpose of handling, managing and responding to your request or contact. The data provided will not be used for purposes other than those for which it was collected.

iii. In addition, and on a voluntary basis, you may provide your consent (by ticking the corresponding box or registration) to us sending commercial communications, by any route and/or electronic means, and keeping you informed about the services which, being similar to the current ones, may interest you, and which BBL offers to its Clients and users under more advantageous conditions, and to carry out market or customer satisfaction surveys.

iv. Retention: The data will be retained for the time necessary to achieve the purposes for which it was collected, in order to respond to the subject of your request or contact, and while there continues to be a mutual interest. It will be deleted when it is no longer necessary for such purposes, the commercial or contractual relationship ends, unless its retention is required by law.

If you provide your consent to the sending of commercial communications, personal data will be processed actively while you have the status of User, or until you withdraw your consent.

v. Data communication: In no event will your data be transferred or communicated to a third party, unless required by law; nor will it be transferred internationally, except with the unequivocal consent of the data subject, and prior information about the possible recipients, purpose and, where appropriate, country of destination.

vi. Duty of secrecy: BBL complies strictly with the duty of secrecy and confidentiality of personal data, and for this reason has implemented technical, organisational and security measures to prevent its unauthorised alteration, loss, processing and/or access, taking account of the state of the art, the nature of the stored data and the risks to which they are exposed, all of this as established by Spanish and European legislation on the Protection of Personal Data.

vii. Rights of the data subject:

a. To exercise the rights of access, rectification, erasure and objection, limitation of treatment, data portability and not being the subject of automated individual decisions, by writing to Bibielle Global Translations, SL, Calle Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036 Spain or at indicating the subject of your request, and attaching a [copy of your] national identity card or passport.
b. To complain to the Supervisory Authority: if a user considers that their data is not being used properly, and this matter is not addressed by BBL, they may submit a complaint to the relevant data protection authority, which in Spain is the Agencia Española de Protección de Datos.

viii. If you receive commercial communications by electronic means, in accordance with the Spanish Law of Information Society and Electronic Commerce Services (LSSICE), you may withdraw your consent, unsubscribe or modify your data using the same channel, through the e-mail address, which will be specified in each communication.De conformidad con la normativa de aplicación a la protección de datos de carácter personal, y conforme a las nuevas disposiciones contenidas en el Reglamento General Europeo de Protección de Datos (en adelante RGPD), de directa aplicación el 25 de mayo de 2018, Bibielle Global Translations, SL le informa de lo siguiente:
i. Datos de contacto del Responsable del tratamiento: Bibielle Global Translations, SL (en adelante BBL), con CIF B65336885 y domicilio social en Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036 España y correo electrónico de contacto

ii. Finalidades: los datos recogidos mediante el correo electrónico de contacto, o formulario para la solicitud de presupuesto de servicios, serán incorporados a los ficheros titularidad de BBL con la finalidad de atender, tramitar y dar respuesta al objeto de su solicitud o contacto. Los datos facilitados no serán utilizados con finalidades distintas a las que motivó su recogida.

iii. Adicionalmente, y de manera voluntaria, podrá prestar su consentimiento (marcando la correspondiente casilla o registro) para el envío, por cualquier vía y/o medio electrónico, de comunicaciones comerciales y mantenerle informado, acerca de los servicios que, siendo similares a los actuales, puedan resultar e su interés, y BBL ofrezca a sus Clientes y usuarios en condiciones más ventajosas, y la realización de encuestas de mercado o satisfacción del cliente.

iv. Conservación: los datos serán conservados por el tiempo exclusivamente necesario para alcanzar los fines que motivaron su recogida, dar respuesta al objeto de su solicitud o contacto y mientras exista un interés mutuo, siendo suprimidos cuando dejen de ser necesarios a tales fines, finalice la relación comercial o contractual entablada, salvo que su conservación venga dispuesta por una obligación legal.

En el caso de prestar su consentimiento para el envío de comunicaciones comerciales, los datos personales serán tratados de forma activa mientras ostente la condición de Usuario, o no revoque su consentimiento.

v. Comunicación de datos: en ningún caso sus datos serán cedidos o comunicados a terceros, salvo obligación legal; ni se efectuará transferencias internacionales de los mismos, salvo consentimiento inequívoco del interesado, previa información de los posibles destinatarios, finalidad y, en su caso, país de destino.

vi. Deber de secreto: BBL cumple estrictamente el deber de secreto y confidencialidad de los datos de carácter personal, habiendo implementado, a estos efectos, las medidas de índole técnica, organizativa y de seguridad necesarias para evitar su alteración, pérdida, tratamiento y/o acceso no autorizado, habida cuenta del estado de la técnica, la naturaleza de los datos almacenados y los riesgos a que están expuestos, todo ello, conforme a lo establecido por la legislación española y europea de Protección de Datos de Carácter Personal.

vii. Derechos que asisten al interesado:

a. Ejercitar los derechos de acceso, rectificación, supresión y oposición, limitación del tratamiento, portabilidad de datos y no ser objeto de decisiones individualizadas automatizadas, mediante escrito dirigido a Bibielle Global Translations, SL, Calle Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036 España o a través de la dirección de correo electrónico indicando el objeto de su solicitud, y acompañando DNI o pasaporte que le identifique.
b. Reclamar ante la Autoridad de Control: si un usuario considera que no se está haciendo buen uso de sus datos, y no es atendido por BBL podrá dirigir una reclamación a la autoridad de protección de datos que corresponda, siendo la Agencia Española de Protección de Datos la indicada en nuestro País.

viii. En el supuesto de que reciba comunicaciones comerciales por medios electrónicos, de conformidad con la Ley de Servicios de la Sociedad de la Información y Comercio Electrónico (LSSICE), podrá retirar su consentimiento, darse de baja o modificar sus datos utilizando el mismo canal, a través de la dirección de correo electrónico que se designará en cada comunicación.