Barcelona Turisme entrevista a Barbara Beatrice Lavitola, directora gerente de BBLTranslation

Article

A continuación os facilitamos la entrevista que el portal Barcelonaturisme.com, propiedad del Consorci de Turisme de Barcelona, ha realizado a Barbara Beatrice Lavitola, directora gerente de BBLTranslation, en la que hace un recorrido por su trayectoria profesional y explica el trabajo que día a día hace el equipo de BBLTranslation para prestar servicios de traducción e interpretación de calidad a sus clientes.

“Barcelona atrae cada vez a más mujeres emprendedoras de todo el mundo”

Apasionada de las motos, del senderismo y de la defensa personal, Barbara Beatrice Lavitola ha podido cumplir algunos de sus sueños profesionales y personales en Barcelona. Cuando llegó de Milán, hace ocho años, se encontró con el ambiente cosmopolita que ya había conocido en Londres, donde completó sus estudios con un máster en traducción técnica y científica.
Una gran capacidad de liderazgo y su espíritu emprendedor la impulsaron a crear una empresa de servicios de traducción que, a pesar de la crisis económica, fue creciendo hasta consolidar su posición en el mercado con una cartera de clientes exigentes. Según nos explica Lavitola, “las empresas de todo tipo han tenido que recurrir a la traducción de sus materiales para entrar en mercados exteriores y poder llegar a nuevos consumidores”. Destaca también que el chino, por ejemplo, es un idioma que tiene cada vez más demanda.
Además, recalca que las coincidencias culturales que existen entre Barcelona y Milán, forman como un “puente natural” entre las dos ciudades. La ubicación estratégica de Barcelona, que cuenta con un puerto y un aeropuerto de alto nivel, convierte a la ciudad en un polo de atracción para muchos profesionales y también, cada vez más, para empresarias. En su círculo, según nos indica, ha crecido el número de mujeres emprendedoras de muy distintas procedencias como Estados Unidos, los Países Bajos, Bélgica o Suecia.
Entre sus principales tareas, Lavitola se encarga de coordinar equipos de personas que prestan servicios de interpretación y traducción en las innumerables reuniones profesionales y congresos que se hacen en Barcelona cada año. “Es un trabajo que requiere una atención constante y una buena selección del equipo que lo llevará a cabo”, nos comenta.
El carácter emprendedor lo ha heredado de su abuelo que, en los años 30 del siglo pasado, emigró a Venezuela donde se estableció y fundó varios negocios. La parte más rebelde y rompedora es sin duda de su padre, que un día decidió dejar su trabajo de empleado en un banco para dedicarse a la decoración de interiores en una época en la que no había ordenadores y todos los diseños se hacían a mano.
Aunque siente una gran pasión por las motos de gran cilindrada, Lavitola camina cada día para llegar a su oficina y disfruta del paseo porque en Barcelona “siempre quedan cosas por descubrir”. La situación privilegiada de la ciudad hace que sea un paraíso para los apasionados de las motos y del senderismo, ya que las proximidades de la ciudad permiten escapadas con una gran oferta de bellos paisajes de montaña, playas preciosas y parajes para disfrutar de deportes de invierno como el esquí.
Esta afición por los vehículos de dos ruedas ha sido clave para dar con una nueva manera de crear networking (Empresari@s bikers.com), que pretende conjugar el mundo del motociclismo con los negocios, realizando salidas en grupo en un ambiente totalmente distendido.
Su vocación por los idiomas y la voluntad de aportar algo a la ciudad, la hacen pensar en nuevas herramientas para que los responsables de las empresas puedan, por ejemplo, ganar confianza cuando tienen que comunicarse en inglés: un nuevo proyecto cavilado por su mente que se mueve a la velocidad de un gran premio.
bbl_entrevista
bbl_entrevista2

bbl_entrevista3

Nuestros valores

Tu éxito es nuestro éxito

Rapidez y confidencialidad

Traductores nativos especializados

Garantía cero errores

«La traducción es el precio que se tiene que pagar para convertir una oportunidad en éxito»

Preguntas

España: +34 93 187 6994

Italia: +39 06 983 52558

Reino Unido: +44 208 180 1993

Formulario

Advertencia importante: le aconsejamos que lea detenidamente el contenido del presente texto legal con carácter previo a facilitar cualquier dato de carácter personal a través de la web de Bibielle Global Translations, SL., propietaria y responsable de la correcta aplicación de la Política de Privacidad.
De conformidad con la normativa de aplicación a la protección de datos de carácter personal, y conforme a las nuevas disposiciones contenidas en el Reglamento General Europeo de Protección de Datos (en adelante RGPD), de directa aplicación el 25 de mayo de 2018, Bibielle Global Translations, SL le informa de lo siguiente:
i. Datos de contacto del Responsable del tratamiento: Bibielle Global Translations, SL (en adelante BBL), con CIF B65336885 y domicilio social en Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036 España y correo electrónico de contacto legal@bbltranslation.eu

ii. Finalidades: los datos recogidos mediante el correo electrónico de contacto, o formulario para la solicitud de presupuesto de servicios, serán incorporados a los ficheros titularidad de BBL con la finalidad de atender, tramitar y dar respuesta al objeto de su solicitud o contacto. Los datos facilitados no serán utilizados con finalidades distintas a las que motivó su recogida.

iii. Adicionalmente, y de manera voluntaria, podrá prestar su consentimiento (marcando la correspondiente casilla o registro) para el envío, por cualquier vía y/o medio electrónico, de comunicaciones comerciales y mantenerle informado, acerca de los servicios que, siendo similares a los actuales, puedan resultar e su interés, y BBL ofrezca a sus Clientes y usuarios en condiciones más ventajosas, y la realización de encuestas de mercado o satisfacción del cliente.

iv. Conservación: los datos serán conservados por el tiempo exclusivamente necesario para alcanzar los fines que motivaron su recogida, dar respuesta al objeto de su solicitud o contacto y mientras exista un interés mutuo, siendo suprimidos cuando dejen de ser necesarios a tales fines, finalice la relación comercial o contractual entablada, salvo que su conservación venga dispuesta por una obligación legal.

En el caso de prestar su consentimiento para el envío de comunicaciones comerciales, los datos personales serán tratados de forma activa mientras ostente la condición de Usuario, o no revoque su consentimiento.

v. Comunicación de datos: en ningún caso sus datos serán cedidos o comunicados a terceros, salvo obligación legal; ni se efectuará transferencias internacionales de los mismos, salvo consentimiento inequívoco del interesado, previa información de los posibles destinatarios, finalidad y, en su caso, país de destino.

vi. Deber de secreto: BBL cumple estrictamente el deber de secreto y confidencialidad de los datos de carácter personal, habiendo implementado, a estos efectos, las medidas de índole técnica, organizativa y de seguridad necesarias para evitar su alteración, pérdida, tratamiento y/o acceso no autorizado, habida cuenta del estado de la técnica, la naturaleza de los datos almacenados y los riesgos a que están expuestos, todo ello, conforme a lo establecido por la legislación española y europea de Protección de Datos de Carácter Personal.

vii. Derechos que asisten al interesado:

a. Ejercitar los derechos de acceso, rectificación, supresión y oposición, limitación del tratamiento, portabilidad de datos y no ser objeto de decisiones individualizadas automatizadas, mediante escrito dirigido a Bibielle Global Translations, SL, Calle Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036 España o a través de la dirección de correo electrónico legal@bbltranslation.eu indicando el objeto de su solicitud, y acompañando DNI o pasaporte que le identifique.
b. Reclamar ante la Autoridad de Control: si un usuario considera que no se está haciendo buen uso de sus datos, y no es atendido por BBL podrá dirigir una reclamación a la autoridad de protección de datos que corresponda, siendo la Agencia Española de Protección de Datos la indicada en nuestro País.

viii. En el supuesto de que reciba comunicaciones comerciales por medios electrónicos, de conformidad con la Ley de Servicios de la Sociedad de la Información y Comercio Electrónico (LSSICE), podrá retirar su consentimiento, darse de baja o modificar sus datos utilizando el mismo canal, a través de la dirección de correo electrónico legal@bbltranslation.eu que se designará en cada comunicación.