BBL y lengua bereber, un valor añadido clave para atraer al turista de shopping de alta moda

Article

Un gran número de negocios vinculados al sector del lujo en general y al de la moda en particular llevan orientando desde hace tiempo sus estrategias comerciales a atraer la atención de potenciales turistas de alto poder adquisitivo procedentes de los países del Este de Europa, especialmente de Rusia. Pero pocos de ellos son conscientes de que un considerable número de personas de cultura bereber y lengua árabe visitan sobre todo Madrid y Barcelona, unos destinos de shopping consolidado a nivel europeo y mundial que han hecho florecer en estas dos ciudades un gran número de negocios vinculados a la moda y las compras, como la figura del personal shopper. Bibielle Global Translations SL, innovadora agencia de traducciones que siempre está atenta a las últimas tendencias culturales y lingüísticas, invita a las instituciones turísticas y de la moda a explorar el mundo árabe a través de la lengua bereber. Gracias a su traducción al árabe, se oyó hablar de Bibielle Global Translations SL cuando Social Diabetes ganó los MPA2014 en el marco del MWC2014.

Un importante número de personas de alto poder adquisitivo y cultura bereber, procedentes de países como Argelia, Marruecos, Túnez, Libia, Mauritania y Egipto, visitan España para realizar compras de artículos de distinto perfil, especialmente productos de lujo, premium o gama alta. La lengua es un elemento fundamental para atraer su atención, ya que representa un elemento generador de confianza del que se derivan valores como calidad, excelencia y trato personalizado en relación al cliente, factores diferenciales actuales que permiten a cualquier negocio focalizado en el cliente distinguirse de su competencia.

La gran mayoría del colectivo bereber que visitan España para ir de compras son personas que viajan en familia, de nivel adquisitivo y cultura altos y que buscan la calidad y la excelencia que caracterizan a las empresas de alto nivel como es el caso de Bibielle Global Translations SL, vanguardista empresa especializada en traducciones que es una auténtica garantía de calidad en todo el catálogo de servicios lingüísticos que ofrece. La mentalidad que tenían de ir a su país para las vacaciones ha cambiado: ahora viajan ¡para ir de compras! Pero, ¿por qué acuden a España? Las marcas en nuestro país cuestan menos, el tiempo atmosférico es excelente y permite pasar días paseando e yendo de compras. Son jóvenes familias que viajan sobre todo los fines de semana, buscan la marca; pero aprovechan también por turismo. Gran interés hacia Madrid o las zonas de playa. ¿Una nueva oportunidad para el turismo de la Costa Daurada? Bibielle Global Translations SL aconseja: ¡que no falte el folleto en bereber![:it]Un gran número de negocios vinculados al sector del lujo en general y al de la moda en particular llevan orientando desde hace tiempo sus estrategias comerciales a atraer la atención de potenciales turistas de alto poder adquisitivo procedentes de los países del Este de Europa, especialmente de Rusia. Pero pocos de ellos son conscientes de que un considerable número de personas de cultura bereber y lengua árabe visitan sobre todo Madrid y Barcelona, unos destinos de shopping consolidado a nivel europeo y mundial que han hecho florecer en estas dos ciudades un gran número de negocios vinculados a la moda y las compras, como la figura del personal shopper. Bibielle Global Translations SL, innovadora agencia de traducciones que siempre está atenta a las últimas tendencias culturales y lingüísticas, invita a las instituciones turísticas y de la moda a explorar el mundo árabe a través de la lengua bereber. Gracias a su traducción al árabe, se oyó hablar de Bibielle Global Translations SL cuando Social Diabetes ganó los MPA2014 en el marco del MWC2014.

Un importante número de personas de alto poder adquisitivo y cultura bereber, procedentes de países como Argelia, Marruecos, Túnez, Libia, Mauritania y Egipto, visitan España para realizar compras de artículos de distinto perfil, especialmente productos de lujo, premium o gama alta. La lengua es un elemento fundamental para atraer su atención, ya que representa un elemento generador de confianza del que se derivan valores como calidad, excelencia y trato personalizado en relación al cliente, factores diferenciales actuales que permiten a cualquier negocio focalizado en el cliente distinguirse de su competencia.

La gran mayoría del colectivo bereber que visitan España para ir de compras son personas que viajan en familia, de nivel adquisitivo y cultura altos y que buscan la calidad y la excelencia que caracterizan a las empresas de alto nivel como es el caso de Bibielle Global Translations SL, vanguardista empresa especializada en traducciones que es una auténtica garantía de calidad en todo el catálogo de servicios lingüísticos que ofrece. La mentalidad que tenían de ir a su país para las vacaciones ha cambiado: ahora viajan ¡para ir de compras! Pero, ¿por qué acuden a España? Las marcas en nuestro país cuestan menos, el tiempo atmosférico es excelente y permite pasar días paseando e yendo de compras. Son jóvenes familias que viajan sobre todo los fines de semana, buscan la marca; pero aprovechan también por turismo. Gran interés hacia Madrid o las zonas de playa. ¿Una nueva oportunidad para el turismo de la Costa Daurada? Bibielle Global Translations SL aconseja: ¡que no falte el folleto en bereber!

Nuestros valores

Tu éxito es nuestro éxito

Rapidez y confidencialidad

Traductores nativos especializados

Garantía cero errores

«La traducción es el precio que se tiene que pagar para convertir una oportunidad en éxito»

Preguntas

España: +34 93 187 6994

Italia: +39 06 983 52558

Reino Unido: +44 208 180 1993

Formulario

Advertencia importante: le aconsejamos que lea detenidamente el contenido del presente texto legal con carácter previo a facilitar cualquier dato de carácter personal a través de la web de Bibielle Global Translations, SL., propietaria y responsable de la correcta aplicación de la Política de Privacidad.
De conformidad con la normativa de aplicación a la protección de datos de carácter personal, y conforme a las nuevas disposiciones contenidas en el Reglamento General Europeo de Protección de Datos (en adelante RGPD), de directa aplicación el 25 de mayo de 2018, Bibielle Global Translations, SL le informa de lo siguiente:
i. Datos de contacto del Responsable del tratamiento: Bibielle Global Translations, SL (en adelante BBL), con CIF B65336885 y domicilio social en Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036 España y correo electrónico de contacto legal@bbltranslation.eu

ii. Finalidades: los datos recogidos mediante el correo electrónico de contacto, o formulario para la solicitud de presupuesto de servicios, serán incorporados a los ficheros titularidad de BBL con la finalidad de atender, tramitar y dar respuesta al objeto de su solicitud o contacto. Los datos facilitados no serán utilizados con finalidades distintas a las que motivó su recogida.

iii. Adicionalmente, y de manera voluntaria, podrá prestar su consentimiento (marcando la correspondiente casilla o registro) para el envío, por cualquier vía y/o medio electrónico, de comunicaciones comerciales y mantenerle informado, acerca de los servicios que, siendo similares a los actuales, puedan resultar e su interés, y BBL ofrezca a sus Clientes y usuarios en condiciones más ventajosas, y la realización de encuestas de mercado o satisfacción del cliente.

iv. Conservación: los datos serán conservados por el tiempo exclusivamente necesario para alcanzar los fines que motivaron su recogida, dar respuesta al objeto de su solicitud o contacto y mientras exista un interés mutuo, siendo suprimidos cuando dejen de ser necesarios a tales fines, finalice la relación comercial o contractual entablada, salvo que su conservación venga dispuesta por una obligación legal.

En el caso de prestar su consentimiento para el envío de comunicaciones comerciales, los datos personales serán tratados de forma activa mientras ostente la condición de Usuario, o no revoque su consentimiento.

v. Comunicación de datos: en ningún caso sus datos serán cedidos o comunicados a terceros, salvo obligación legal; ni se efectuará transferencias internacionales de los mismos, salvo consentimiento inequívoco del interesado, previa información de los posibles destinatarios, finalidad y, en su caso, país de destino.

vi. Deber de secreto: BBL cumple estrictamente el deber de secreto y confidencialidad de los datos de carácter personal, habiendo implementado, a estos efectos, las medidas de índole técnica, organizativa y de seguridad necesarias para evitar su alteración, pérdida, tratamiento y/o acceso no autorizado, habida cuenta del estado de la técnica, la naturaleza de los datos almacenados y los riesgos a que están expuestos, todo ello, conforme a lo establecido por la legislación española y europea de Protección de Datos de Carácter Personal.

vii. Derechos que asisten al interesado:

a. Ejercitar los derechos de acceso, rectificación, supresión y oposición, limitación del tratamiento, portabilidad de datos y no ser objeto de decisiones individualizadas automatizadas, mediante escrito dirigido a Bibielle Global Translations, SL, Calle Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036 España o a través de la dirección de correo electrónico legal@bbltranslation.eu indicando el objeto de su solicitud, y acompañando DNI o pasaporte que le identifique.
b. Reclamar ante la Autoridad de Control: si un usuario considera que no se está haciendo buen uso de sus datos, y no es atendido por BBL podrá dirigir una reclamación a la autoridad de protección de datos que corresponda, siendo la Agencia Española de Protección de Datos la indicada en nuestro País.

viii. En el supuesto de que reciba comunicaciones comerciales por medios electrónicos, de conformidad con la Ley de Servicios de la Sociedad de la Información y Comercio Electrónico (LSSICE), podrá retirar su consentimiento, darse de baja o modificar sus datos utilizando el mismo canal, a través de la dirección de correo electrónico legal@bbltranslation.eu que se designará en cada comunicación.