BBLTRANSLATION respalda AADAS con la obra de teatro en inglés SIX3

Article

–Barcelona, 14 de febrero de 2014–

Bibielle Global Translations SL (BBLTRANSLATION) ha aportado su experiencia lingüística para que las personas no hablan inglés puedan disfrutar de la obra de teatro SIX3, una obra creada para apoyar a la asociación AADAS.
SIX3 es una serie de seis obras, a partir de un acto en inglés, producida por la TTC (Tremayne Theatre Company). Las obras se representarán en Barcelona desde finales de febrero hasta principios de marzo de 2014.
Con el fin de abarcar más público, la conocida empresa de traducción en Barcelona BBLTRANSLATION, especializada en las combinaciones lingüísticas traducción del catalán al inglés y del inglés al catalán y al castellano, (tanto simple como traducción jurada), ha creado un glosario trilingüe de 150 de palabras y frases en inglés a partir de los diálogos de la obra, con su traducción al castellano y al catalán.
Los servicios de BBLTRANSLATION, destacada agencia de traducción de Cataluña, son claves para toda empresa que quiera aumentar su número de clientes internacionales; además de serles muy útiles a los estudiantes de idiomas.
En el caso de SIX3, el trabajo del experimentado equipo de lingüistas de BBLTRANSLATION, con un profundo conocimiento en comunicación intercultural, ha permitido a las personas con conocimiento básico del inglés, entender la obra de teatro en su totalidad y de la misma forma en la que la entendería un nativo inglés.
El glosario no solo se ha creado para que todo el mundo pueda disfrutar de una noche de teatro divertida, sino también para recaudar fondos para AADAS*.
Quienes vayan a ver la obra pueden descargarse el glosario de BBLTRANSLATION en www.georginatremayne.com.
Los actos de SIX3 tienen una duración de 10-15 minutos cada uno y son aptos para mayores de 14 años. Algunos podríamos considerarlos principalmente cómicos y otros, por el contrario, son más bien oscuros o de comedia negra. Os advertimos de que nada es lo que en un principio pueda parecer.
Únete a BBLTRANSLATION y Tremayne Theatre Company para apoyar a AADAS. Ven a la Casa del Mar (c/d’Albareda 1, 08004, Barcelona) para disfrutar de una de las tres obras que empiezan a las 19 h los días 22 de febrero, 28 de febrero y 1 de marzo. Todas las entradas deberán adquirirse con antelación en www.six3.eventbrite.com y la recaudación se donará directamente al colectivo de AADAS.
*AADAS (Associació Assistència Dones Agredides Sexualment). Esta asociación sin ánimo de lucro ayuda a las mujeres agredidas sexualmente y actúa dentro del territorio de la Comunidad Autónoma de Cataluña.

Nuestros valores

Tu éxito es nuestro éxito

Rapidez y confidencialidad

Traductores nativos especializados

Garantía cero errores

«La traducción es el precio que se tiene que pagar para convertir una oportunidad en éxito»

Preguntas

España: +34 93 187 6994

Italia: +39 06 983 52558

Reino Unido: +44 208 180 1993

Formulario

Advertencia importante: le aconsejamos que lea detenidamente el contenido del presente texto legal con carácter previo a facilitar cualquier dato de carácter personal a través de la web de Bibielle Global Translations, SL., propietaria y responsable de la correcta aplicación de la Política de Privacidad.
De conformidad con la normativa de aplicación a la protección de datos de carácter personal, y conforme a las nuevas disposiciones contenidas en el Reglamento General Europeo de Protección de Datos (en adelante RGPD), de directa aplicación el 25 de mayo de 2018, Bibielle Global Translations, SL le informa de lo siguiente:
i. Datos de contacto del Responsable del tratamiento: Bibielle Global Translations, SL (en adelante BBL), con CIF B65336885 y domicilio social en Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036 España y correo electrónico de contacto legal@bbltranslation.eu

ii. Finalidades: los datos recogidos mediante el correo electrónico de contacto, o formulario para la solicitud de presupuesto de servicios, serán incorporados a los ficheros titularidad de BBL con la finalidad de atender, tramitar y dar respuesta al objeto de su solicitud o contacto. Los datos facilitados no serán utilizados con finalidades distintas a las que motivó su recogida.

iii. Adicionalmente, y de manera voluntaria, podrá prestar su consentimiento (marcando la correspondiente casilla o registro) para el envío, por cualquier vía y/o medio electrónico, de comunicaciones comerciales y mantenerle informado, acerca de los servicios que, siendo similares a los actuales, puedan resultar e su interés, y BBL ofrezca a sus Clientes y usuarios en condiciones más ventajosas, y la realización de encuestas de mercado o satisfacción del cliente.

iv. Conservación: los datos serán conservados por el tiempo exclusivamente necesario para alcanzar los fines que motivaron su recogida, dar respuesta al objeto de su solicitud o contacto y mientras exista un interés mutuo, siendo suprimidos cuando dejen de ser necesarios a tales fines, finalice la relación comercial o contractual entablada, salvo que su conservación venga dispuesta por una obligación legal.

En el caso de prestar su consentimiento para el envío de comunicaciones comerciales, los datos personales serán tratados de forma activa mientras ostente la condición de Usuario, o no revoque su consentimiento.

v. Comunicación de datos: en ningún caso sus datos serán cedidos o comunicados a terceros, salvo obligación legal; ni se efectuará transferencias internacionales de los mismos, salvo consentimiento inequívoco del interesado, previa información de los posibles destinatarios, finalidad y, en su caso, país de destino.

vi. Deber de secreto: BBL cumple estrictamente el deber de secreto y confidencialidad de los datos de carácter personal, habiendo implementado, a estos efectos, las medidas de índole técnica, organizativa y de seguridad necesarias para evitar su alteración, pérdida, tratamiento y/o acceso no autorizado, habida cuenta del estado de la técnica, la naturaleza de los datos almacenados y los riesgos a que están expuestos, todo ello, conforme a lo establecido por la legislación española y europea de Protección de Datos de Carácter Personal.

vii. Derechos que asisten al interesado:

a. Ejercitar los derechos de acceso, rectificación, supresión y oposición, limitación del tratamiento, portabilidad de datos y no ser objeto de decisiones individualizadas automatizadas, mediante escrito dirigido a Bibielle Global Translations, SL, Calle Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036 España o a través de la dirección de correo electrónico legal@bbltranslation.eu indicando el objeto de su solicitud, y acompañando DNI o pasaporte que le identifique.
b. Reclamar ante la Autoridad de Control: si un usuario considera que no se está haciendo buen uso de sus datos, y no es atendido por BBL podrá dirigir una reclamación a la autoridad de protección de datos que corresponda, siendo la Agencia Española de Protección de Datos la indicada en nuestro País.

viii. En el supuesto de que reciba comunicaciones comerciales por medios electrónicos, de conformidad con la Ley de Servicios de la Sociedad de la Información y Comercio Electrónico (LSSICE), podrá retirar su consentimiento, darse de baja o modificar sus datos utilizando el mismo canal, a través de la dirección de correo electrónico legal@bbltranslation.eu que se designará en cada comunicación.