Els subtítols de BBLTranslation porten Trevor a Filmhub i Tubi, amb més de 100 canals de tot el món

BBL Translation, Destacado

La comèdia Trevor es va rodar i produir a Catalunya, i va ser seleccionada per a dos festivals internacionals de cinema en plena pandèmia, justament quan es va decretar el confinament i la indústria cinematogràfica es va enfonsar.

Però, des de llavors, Trevor ha trobat la manera d’arribar a espectadors d’arreu del món a través de Filmhub, un agregador de pel·lícules que actualment treballa amb més de 100 canals de tot el món i està en expansió constant. Filmhub exigeix unes especificacions tècniques capdavanteres perquè les pel·lícules siguin incloses en les seves llistes i es puguin veure als seus canals, i un dels requisits clau són els subtítols.

Cas d’èxit
Perquè una pel·lícula es projecti en un país, l’idioma d’aquest país ha d’estar disponible amb l’opció de subtítols. Per això, l’equip de Trevor es va posar en contacte amb BBLTranslation, perquè una mala traducció hauria impedit que la pel·lícula aparegués a Filmhub i n’hagués reduït les possibilitats de difusió.

Primer, l’equip de Trevor va contractar Rev, un servei professional que va transcriure l’àudio de la pel·lícula mitjançant subtítols en anglès. I, per si no ho sabies: s’han d’incloure tots i cadascun dels elements, fins i tot el més mínim detall, com el grinyol d’una porta, perquè, si no, la pel·lícula és rebutjada.

Següent pas: l’equip de Trevor va demanar a BBLTranslation que seleccionés els millors traductors per traduir els subtítols d’anglès a francès, d’anglès a espanyol d’Espanya, d’anglès a espanyol d’Amèrica Llatina, d’anglès a portuguès de Portugal, i d’anglès a portuguès d’el Brasil.

Per a aquest projecte, BBLTranslation va col·laborar amb els millors traductors audiovisuals. Molts eren acadèmics que treballaven a la universitat i tenien experiència en la subtitulació de pel·lícules, i traductors que coneixien els criteris que han de seguir els subtítols, com ara no sobrepassar els 20 caràcters per segon, ja que els espectadors no poden llegir còmodament frases més llargues sense perdre’s l’acció es pot veure en pantalla.

El resultat?

Trevor acaba de ser inclosa en la llista de Filmhub i ja s’està presentant a les cadenes.

Però això no és el millor: aquestes traduccions donen a la pel·lícula la possibilitat de ser difosa en molts països en els quals l’idioma oficial és un dels idiomes traduïts.

Quan Trevor és seleccionada per a un canal, guanyen tant l’equip de Trevor (volem que vegis la pel·lícula!) com l’equip de Filmhub.

En aquests moments, Trevor s’està preparant per a la seva distribució en molts canals com aquest. Per exemple, la pots veure DE FRANC en streaming a Tubi! Per si no la coneixes, Tubi és l’aplicació gratuïta d’streaming  número 1. Té la biblioteca de pel·lícules i canals de TV gratis més gran i actualment està disponible a Austràlia, el Canadà, Costa Rica, l’Equador, El Salvador, Guatemala, l’Índia, Mèxic, Panamà i els Estats Units.

Trevor està protagonitzada per Hunter Tremayne en el paper de Trevor (Sr. Keble a La librería, pel·lícula guanyadora del Goya 2018, i actualment a la segona temporada de 30 monedas, a HBO), Karina Matas-Piper, Maarten Swaan, Lisa Coleman i Stephanie Figueira. Director: Carlos Domeque. Productora: Rita Martinos. Guionista: Georgina Tremayne. Música: Jeff Faustman.

Sinopsi de Trevor

En Trevor i la seva segona esposa, la Wendy, viuen en una preciosa granja reconvertida en un indret remot d’Espanya. Comparteixen casa amb el seu hoste Finchy (que ara vol que li diguin Lyn) i l’Antxón, el manetes de la zona que fa veure que no parla anglès.

La Jen (la filla d’en Trevor) visita en Trevor amb en Dave, la seva parella. La Jen no ha vist en Trevor en gairebé una dècada i el retrobament pare-filla és tibant des del principi. Empitjora quan ella li explica que ha trobat la seva mare (la primera esposa d’en Trevor) vivint luxosament a Tailàndia. Una notícia difícil d’encaixar per a en Trevor, que pensava que la seva primera esposa havia perdut la vida al mar uns quants anys enrere.


Trevor segueix les peripècies de sis personatges al llarg de tres dies plens de renyines, disgustos, ruptures, reconciliacions i molt més. Cap al tard, i en companyia d’un bon vi, van descobrint coses sobre els altres que cap d’ells veia venir.


Aquesta tragicomèdia indie profunditza en aquelles coses incòmodes i desagradables de les quals riem… sempre que li passin a un altre.


Continua atent a aquest espai per saber més sobre la història d’èxit de l’equip de BBLTranslation i Trevor. Ens encantaria que veiessis la pel·lícula!

 

 

 

Els nostres valors

El teu èxit és el nostre

Rapidesa i confidencialitat

Traductors nadius especialitzats

Garantia zero errors

«La traducció és el preu de transformar una oportunitat en tot un èxit».

Preguntes

Espanya: +34 93 187 6994

Itàlia: +39 06 983 52558

Regne Unit: +44 208 180 1993

Formulari de contacte

Advertencia importante: le aconsejamos que lea detenidamente el contenido del presente texto legal con carácter previo a facilitar cualquier dato de carácter personal a través de la web de Bibielle Global Translations, SL., propietaria y responsable de la correcta aplicación de la Política de Privacidad.
De conformidad con la normativa de aplicación a la protección de datos de carácter personal, y conforme a las nuevas disposiciones contenidas en el Reglamento General Europeo de Protección de Datos (en adelante RGPD), de directa aplicación el 25 de mayo de 2018, Bibielle Global Translations, SL le informa de lo siguiente:
i. Datos de contacto del Responsable del tratamiento: Bibielle Global Translations, SL (en adelante BBL), con CIF B65336885 y domicilio social en Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036 España y correo electrónico de contacto legal@bbltranslation.eu

ii. Finalidades: los datos recogidos mediante el correo electrónico de contacto, o formulario para la solicitud de presupuesto de servicios, serán incorporados a los ficheros titularidad de BBL con la finalidad de atender, tramitar y dar respuesta al objeto de su solicitud o contacto. Los datos facilitados no serán utilizados con finalidades distintas a las que motivó su recogida.

iii. Adicionalmente, y de manera voluntaria, podrá prestar su consentimiento (marcando la correspondiente casilla o registro) para el envío, por cualquier vía y/o medio electrónico, de comunicaciones comerciales y mantenerle informado, acerca de los servicios que, siendo similares a los actuales, puedan resultar e su interés, y BBL ofrezca a sus Clientes y usuarios en condiciones más ventajosas, y la realización de encuestas de mercado o satisfacción del cliente.

iv. Conservación: los datos serán conservados por el tiempo exclusivamente necesario para alcanzar los fines que motivaron su recogida, dar respuesta al objeto de su solicitud o contacto y mientras exista un interés mutuo, siendo suprimidos cuando dejen de ser necesarios a tales fines, finalice la relación comercial o contractual entablada, salvo que su conservación venga dispuesta por una obligación legal.

En el caso de prestar su consentimiento para el envío de comunicaciones comerciales, los datos personales serán tratados de forma activa mientras ostente la condición de Usuario, o no revoque su consentimiento.

v. Comunicación de datos: en ningún caso sus datos serán cedidos o comunicados a terceros, salvo obligación legal; ni se efectuará transferencias internacionales de los mismos, salvo consentimiento inequívoco del interesado, previa información de los posibles destinatarios, finalidad y, en su caso, país de destino.

vi. Deber de secreto: BBL cumple estrictamente el deber de secreto y confidencialidad de los datos de carácter personal, habiendo implementado, a estos efectos, las medidas de índole técnica, organizativa y de seguridad necesarias para evitar su alteración, pérdida, tratamiento y/o acceso no autorizado, habida cuenta del estado de la técnica, la naturaleza de los datos almacenados y los riesgos a que están expuestos, todo ello, conforme a lo establecido por la legislación española y europea de Protección de Datos de Carácter Personal.

vii. Derechos que asisten al interesado:

a. Ejercitar los derechos de acceso, rectificación, supresión y oposición, limitación del tratamiento, portabilidad de datos y no ser objeto de decisiones individualizadas automatizadas, mediante escrito dirigido a Bibielle Global Translations, SL, Calle Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036 España o a través de la dirección de correo electrónico legal@bbltranslation.eu indicando el objeto de su solicitud, y acompañando DNI o pasaporte que le identifique.
b. Reclamar ante la Autoridad de Control: si un usuario considera que no se está haciendo buen uso de sus datos, y no es atendido por BBL podrá dirigir una reclamación a la autoridad de protección de datos que corresponda, siendo la Agencia Española de Protección de Datos la indicada en nuestro País.

viii. En el supuesto de que reciba comunicaciones comerciales por medios electrónicos, de conformidad con la Ley de Servicios de la Sociedad de la Información y Comercio Electrónico (LSSICE), podrá retirar su consentimiento, darse de baja o modificar sus datos utilizando el mismo canal, a través de la dirección de correo electrónico legal@bbltranslation.eu que se designará en cada comunicación.