How Brexit will affect UK leisure and theme parks

BBL Translation

Ash Smart

There has been much talk about Brexit. Right now, it continues to be a front-page story for European newspapers because it is not yet clear how the exit will occur and how it will affect many economic sectors. At BBLTranslation we have followed many different industries through clients who have hired us as a linguistic partner. One of the areas that we are closely working with is the leisure, theme parks and amusement parks sector. Read on to find out some of the prospects for this sector in the United Kingdom as explained to us by the expert Ash Smart, our colleague at IAAPA, the International Association of Amusement Parks and Attractions, of which BBLTranslation is also a member.

Interview with Ash Smart, member of the IAAPA Board of Directors and Deputy Managing and Finance Director of Harbour Park, UK

Could Brexit hold any economic advantages for the UK’s theme park industry?

  • Individual trade deals with the rest of the world could open-up tariff free imports from other quality manufacturers, goods and services companies thus giving greater variety of product and choice to delivery to guest.
  • Decrease in the value of Pound Sterling may increase more international visitors. Of these some would have already been to first visit locations (i.e. London) and are now looking to explore and discover the rest of the UK. This should benefit attractions in other areas of the UK.
  • Additionally, with the Pound devaluing – it is expected that a portion of the UK population will holiday within the UK itself rather than travel abroad.
  • De-regulation in innovation to encourage the development of new technologies (i.e. AI) and in turn reduce its costs for implementation in the attractions industry.

If a no-deal Brexit goes ahead, do you think this will entail greater challenges for the country’s theme park industry?

  • Labour market difficulties are a real concern. Not only for seasonal workers but for attracting skilled employees as their a few well known skills gaps within the UK, particularly in hospitality roles involving catering and maintenance. A change in government and social outlook in education for hospitality careers is needed to encourage more UK citizens to willingly choose this path. This will take some time.
  • Potential further drop in the value of Pound Sterling will have a detrimental effect making certain products, services and assets even more expensive.
  • Potential for disruption of supply, for instance key components when ordered could get delayed at port of entry, resulting in increased downtime of key equipment during peak times. 

In terms of communication, what advice would you give to parks in the United Kingdom that are looking to increase their uptake of European visitors?

  • All are welcome, regularly update and provide travel details and links to aid potential travellers.
  • Promote good value giving the feeling that there is no better time in history to visit the UK. 
  • Partnerships with travel companies to ensure packages increase easy of travel/visit for guests. 
  • EU citizens are well travelled, and a portion would have already visited landmarks and attractions in London. Those attractions outside of London in places of natural beauty can appeal to those visits who want something different, who want to explore the ‘real UK’ – and the places that many a song and poem have been written about.

What are the three main trends that would attract visitors from Europe in the coming years?

  • Quality food offering and variations alongside well planned dining experiences.
  • Cultural and natural visitor areas (e.g. countryside) – sense of exploration.
  • Bespoke and experience based overnight accommodation tailored to impress the guest.  

What will Brexit actually mean for UK theme parks?

While it is clear that most businesses in the United Kingdom would prefer that the leavers had not won and fear it will be to their detriment due to the obstacles hindering the movement of potential customers and goods, after 29th March these lamentations will be of little use. All that remains is to look for the silver lining, if indeed there is one.

At BBLTranslation we specialise in advising companies that are looking to internationalise. We can help you both with the translations that you need, and in the implementation of multilingual online marketing strategies, as well as in the adaptation of all communications to the uses and culture of the specific country of the audience you intend to attract. Shall we talk?

Our values

Your success is ours

Fast and confidential

Specialised native speakers

Zero-mistake guarantee

"A translation is the price you have to pay to turn an opportunity into success."

Client inquiries

Spain: +34 93 187 6994

Italy: +39 06 983 52558

United Kingdom: +44 208 180 1993

feedback form

Important warning: we recommend that you carefully read the contents of this legal text prior to providing any personal data through the website of Bibielle Global Translations, SL, owner of and responsible for the correct application of the Privacy Policy.
In accordance with the regulations applicable to the protection of personal data, and the new provisions contained in the General Data Protection Regulation (hereinafter GDPR), directly applicable from 25 May 2018, Bibielle Global Translations, SL informs you of the following:
i. Contact details of the Data Controller: Bibielle Global Translations, SL (hereinafter BBL), with Tax Identification No. B65336885, registered office at Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036, Spain, and contact e-mail legal@bbltranslation.eu.

ii. Purposes: Data collected through the contact e-mail address, or service quotation request form, will be incorporated into files owned by BBL with the purpose of handling, managing and responding to your request or contact. The data provided will not be used for purposes other than those for which it was collected.

iii. In addition, and on a voluntary basis, you may provide your consent (by ticking the corresponding box or registration) to us sending commercial communications, by any route and/or electronic means, and keeping you informed about the services which, being similar to the current ones, may interest you, and which BBL offers to its Clients and users under more advantageous conditions, and to carry out market or customer satisfaction surveys.

iv. Retention: The data will be retained for the time necessary to achieve the purposes for which it was collected, in order to respond to the subject of your request or contact, and while there continues to be a mutual interest. It will be deleted when it is no longer necessary for such purposes, the commercial or contractual relationship ends, unless its retention is required by law.

If you provide your consent to the sending of commercial communications, personal data will be processed actively while you have the status of User, or until you withdraw your consent.

v. Data communication: In no event will your data be transferred or communicated to a third party, unless required by law; nor will it be transferred internationally, except with the unequivocal consent of the data subject, and prior information about the possible recipients, purpose and, where appropriate, country of destination.

vi. Duty of secrecy: BBL complies strictly with the duty of secrecy and confidentiality of personal data, and for this reason has implemented technical, organisational and security measures to prevent its unauthorised alteration, loss, processing and/or access, taking account of the state of the art, the nature of the stored data and the risks to which they are exposed, all of this as established by Spanish and European legislation on the Protection of Personal Data.

vii. Rights of the data subject:

a. To exercise the rights of access, rectification, erasure and objection, limitation of treatment, data portability and not being the subject of automated individual decisions, by writing to Bibielle Global Translations, SL, Calle Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036 Spain or at legal@bbltranslation.eu indicating the subject of your request, and attaching a [copy of your] national identity card or passport.
b. To complain to the Supervisory Authority: if a user considers that their data is not being used properly, and this matter is not addressed by BBL, they may submit a complaint to the relevant data protection authority, which in Spain is the Agencia Española de Protección de Datos.

viii. If you receive commercial communications by electronic means, in accordance with the Spanish Law of Information Society and Electronic Commerce Services (LSSICE), you may withdraw your consent, unsubscribe or modify your data using the same channel, through the e-mail address legal@bbltranslation.eu, which will be specified in each communication.De conformidad con la normativa de aplicación a la protección de datos de carácter personal, y conforme a las nuevas disposiciones contenidas en el Reglamento General Europeo de Protección de Datos (en adelante RGPD), de directa aplicación el 25 de mayo de 2018, Bibielle Global Translations, SL le informa de lo siguiente:
i. Datos de contacto del Responsable del tratamiento: Bibielle Global Translations, SL (en adelante BBL), con CIF B65336885 y domicilio social en Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036 España y correo electrónico de contacto legal@bbltranslation.eu

ii. Finalidades: los datos recogidos mediante el correo electrónico de contacto, o formulario para la solicitud de presupuesto de servicios, serán incorporados a los ficheros titularidad de BBL con la finalidad de atender, tramitar y dar respuesta al objeto de su solicitud o contacto. Los datos facilitados no serán utilizados con finalidades distintas a las que motivó su recogida.

iii. Adicionalmente, y de manera voluntaria, podrá prestar su consentimiento (marcando la correspondiente casilla o registro) para el envío, por cualquier vía y/o medio electrónico, de comunicaciones comerciales y mantenerle informado, acerca de los servicios que, siendo similares a los actuales, puedan resultar e su interés, y BBL ofrezca a sus Clientes y usuarios en condiciones más ventajosas, y la realización de encuestas de mercado o satisfacción del cliente.

iv. Conservación: los datos serán conservados por el tiempo exclusivamente necesario para alcanzar los fines que motivaron su recogida, dar respuesta al objeto de su solicitud o contacto y mientras exista un interés mutuo, siendo suprimidos cuando dejen de ser necesarios a tales fines, finalice la relación comercial o contractual entablada, salvo que su conservación venga dispuesta por una obligación legal.

En el caso de prestar su consentimiento para el envío de comunicaciones comerciales, los datos personales serán tratados de forma activa mientras ostente la condición de Usuario, o no revoque su consentimiento.

v. Comunicación de datos: en ningún caso sus datos serán cedidos o comunicados a terceros, salvo obligación legal; ni se efectuará transferencias internacionales de los mismos, salvo consentimiento inequívoco del interesado, previa información de los posibles destinatarios, finalidad y, en su caso, país de destino.

vi. Deber de secreto: BBL cumple estrictamente el deber de secreto y confidencialidad de los datos de carácter personal, habiendo implementado, a estos efectos, las medidas de índole técnica, organizativa y de seguridad necesarias para evitar su alteración, pérdida, tratamiento y/o acceso no autorizado, habida cuenta del estado de la técnica, la naturaleza de los datos almacenados y los riesgos a que están expuestos, todo ello, conforme a lo establecido por la legislación española y europea de Protección de Datos de Carácter Personal.

vii. Derechos que asisten al interesado:

a. Ejercitar los derechos de acceso, rectificación, supresión y oposición, limitación del tratamiento, portabilidad de datos y no ser objeto de decisiones individualizadas automatizadas, mediante escrito dirigido a Bibielle Global Translations, SL, Calle Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036 España o a través de la dirección de correo electrónico legal@bbltranslation.eu indicando el objeto de su solicitud, y acompañando DNI o pasaporte que le identifique.
b. Reclamar ante la Autoridad de Control: si un usuario considera que no se está haciendo buen uso de sus datos, y no es atendido por BBL podrá dirigir una reclamación a la autoridad de protección de datos que corresponda, siendo la Agencia Española de Protección de Datos la indicada en nuestro País.

viii. En el supuesto de que reciba comunicaciones comerciales por medios electrónicos, de conformidad con la Ley de Servicios de la Sociedad de la Información y Comercio Electrónico (LSSICE), podrá retirar su consentimiento, darse de baja o modificar sus datos utilizando el mismo canal, a través de la dirección de correo electrónico legal@bbltranslation.eu que se designará en cada comunicación.