La explosión de nuevas palabras y frases en tiempos de pandemia

BBL Translation

Todo el tiempo se introducen nuevas palabras y frases en el mundo. Sin embargo, son pocas las que han entrado tan rápidamente y al mismo nivel como la terminología asociada con la pandemia del coronavirus. La razón es que el coronavirus ha tenido un impacto inmenso en toda la población y ha formado parte de manera significativa de la vida de todos durante casi un año. Además, la tecnología y el uso de las redes sociales, que han aumentado este año en la medida en que las personas pasan más tiempo conectados a sus dispositivos, ha ayudado a que las palabras y frases se difundan y se conviertan en tendencias mundiales. Esto es algo que no ocurrió en las crisis sanitarias anteriores, como el brote del SARS de 2002 o la gripe porcina en 2009, ya que el mundo no estaba tan conectado digitalmente en ese entonces como lo está ahora. Por lo tanto, ahora hay más oportunidades para que las personas compartan términos y se difundan más allá de una simple comunidad local.

Curiosamente, la mayoría, si no todas, de las palabras que se han vuelto más populares este año ya existían antes de la pandemia, la diferencia es que ahora se utilizan con más frecuencia y tienen una importancia muy diferente en el mundo. Y quizás ciertas frases siempre estarán asociadas con la pandemia y nos recordarán a este periodo en los próximos años. Algunas de las palabras y frases más comunes que se han utilizado son «citas de café virtual» y «hora feliz virtual» para describir un encuentro con amigos, pero delante de pantallas de portátiles y no en persona, lo que resume el carácter socialmente distanciado del contacto humano que ha causado la pandemia. De manera similar, el COVID-19 también ha generado un «fenómeno Zoom», con muchas personas participando en pruebas y reuniones por Zoom. Sin embargo, la gente se ha cansado un poco de esta nueva forma de socialización y han acuñado el término «fatiga Zoom» para referirse a cuando habían pasado demasiado tiempo mirando la pantalla de su portátil.

Además, ha habido muchas metáforas que asemejan la pandemia con una situación de guerra, tales como describir el virus como un «arma invisible» y referirse a los trabajadores sanitarios como «trabajadores de primera línea». Esta es una forma interesante de pensar sobre la situación actual porque normalmente cuando pensamos en una guerra pensamos en peleas físicas y en armas físicas como las pistolas. Sin embargo, esta pandemia es como una guerra, pero en un sentido muy diferente porque todo el mundo está tratando de combatirla, pero nadie sabe realmente cuál es la mejor manera de hacerlo.

La gente también suele utilizar el lenguaje con fines humorísticos y para ayudar a aligerar una situación realmente terrible. Lo hemos visto a lo largo de la pandemia, ya que ha habido una avalancha de metáforas que resaltan la creatividad lingüística y muestran que el lenguaje juega un papel importante en la vida de todos. Algunos ejemplos incluirían el referirse al coronavirus como «Miss Rona» y crear juegos de palabras como «cuarentenea y relájate» que demuestran como las personas están adaptándose a la situación actual. Está claro que el humor ayuda a unir a las personas durante los momentos difíciles y a levantar el ánimo de las personas, ya que es una forma de intentar burlarse y reírse de la situación en lugar de perder la esperanza. Además, dado que todo el mundo ahora tiene el mismo vocabulario en sus vidas, puede ayudar a las personas a sentirse más conectadas, lo que en momentos como este es muy importante porque te hace sentir menos solo ya que todos están viviendo los mismos conflictos.

En estos momentos significativos, es obvio que el lenguaje juega un papel muy importante en la vida de las personas y una de las cosas más importantes sobre la creación de nuevas metáforas y las tendencias recientes es que ayuda a las personas a expresar sus preocupaciones e inquietudes. Por lo tanto, facilita hablar de una situación porque se le atribuye un nombre y, en general, ayuda a las personas a afrontar las circunstancias cambiantes.

Aquí en BBLTranslation, tenemos años de experiencia en la traducción al inglés de muchos idiomas diferentes y por lo tanto podemos ofrecerle traducciones precisas y garantizadas sin errores. El fundador y director general de BBLTranslation es exalumno del Imperial College de Londres y tiene experiencia demostrada en el campo médico y farmacéutico.

En BBLTranslation creemos que podemos contribuir a cualquier proyecto de manera inconmensurable utilizando nuestro equipo internacional altamente cualificado de traductores e intérpretes.

No queremos ser solo los proveedores externos de nuestros clientes, sino que estamos dispuestos a ayudarles de manera personalizada con el objetivo de entablar una colaboración a largo plazo.

Nuestros valores

Tu éxito es nuestro éxito

Rapidez y confidencialidad

Traductores nativos especializados

Garantía cero errores

«La traducción es el precio que se tiene que pagar para convertir una oportunidad en éxito»

Preguntas

España: +34 93 187 6994

Italia: +39 06 983 52558

Reino Unido: +44 208 180 1993

Formulario

Advertencia importante: le aconsejamos que lea detenidamente el contenido del presente texto legal con carácter previo a facilitar cualquier dato de carácter personal a través de la web de Bibielle Global Translations, SL., propietaria y responsable de la correcta aplicación de la Política de Privacidad.
De conformidad con la normativa de aplicación a la protección de datos de carácter personal, y conforme a las nuevas disposiciones contenidas en el Reglamento General Europeo de Protección de Datos (en adelante RGPD), de directa aplicación el 25 de mayo de 2018, Bibielle Global Translations, SL le informa de lo siguiente:
i. Datos de contacto del Responsable del tratamiento: Bibielle Global Translations, SL (en adelante BBL), con CIF B65336885 y domicilio social en Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036 España y correo electrónico de contacto legal@bbltranslation.eu

ii. Finalidades: los datos recogidos mediante el correo electrónico de contacto, o formulario para la solicitud de presupuesto de servicios, serán incorporados a los ficheros titularidad de BBL con la finalidad de atender, tramitar y dar respuesta al objeto de su solicitud o contacto. Los datos facilitados no serán utilizados con finalidades distintas a las que motivó su recogida.

iii. Adicionalmente, y de manera voluntaria, podrá prestar su consentimiento (marcando la correspondiente casilla o registro) para el envío, por cualquier vía y/o medio electrónico, de comunicaciones comerciales y mantenerle informado, acerca de los servicios que, siendo similares a los actuales, puedan resultar e su interés, y BBL ofrezca a sus Clientes y usuarios en condiciones más ventajosas, y la realización de encuestas de mercado o satisfacción del cliente.

iv. Conservación: los datos serán conservados por el tiempo exclusivamente necesario para alcanzar los fines que motivaron su recogida, dar respuesta al objeto de su solicitud o contacto y mientras exista un interés mutuo, siendo suprimidos cuando dejen de ser necesarios a tales fines, finalice la relación comercial o contractual entablada, salvo que su conservación venga dispuesta por una obligación legal.

En el caso de prestar su consentimiento para el envío de comunicaciones comerciales, los datos personales serán tratados de forma activa mientras ostente la condición de Usuario, o no revoque su consentimiento.

v. Comunicación de datos: en ningún caso sus datos serán cedidos o comunicados a terceros, salvo obligación legal; ni se efectuará transferencias internacionales de los mismos, salvo consentimiento inequívoco del interesado, previa información de los posibles destinatarios, finalidad y, en su caso, país de destino.

vi. Deber de secreto: BBL cumple estrictamente el deber de secreto y confidencialidad de los datos de carácter personal, habiendo implementado, a estos efectos, las medidas de índole técnica, organizativa y de seguridad necesarias para evitar su alteración, pérdida, tratamiento y/o acceso no autorizado, habida cuenta del estado de la técnica, la naturaleza de los datos almacenados y los riesgos a que están expuestos, todo ello, conforme a lo establecido por la legislación española y europea de Protección de Datos de Carácter Personal.

vii. Derechos que asisten al interesado:

a. Ejercitar los derechos de acceso, rectificación, supresión y oposición, limitación del tratamiento, portabilidad de datos y no ser objeto de decisiones individualizadas automatizadas, mediante escrito dirigido a Bibielle Global Translations, SL, Calle Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036 España o a través de la dirección de correo electrónico legal@bbltranslation.eu indicando el objeto de su solicitud, y acompañando DNI o pasaporte que le identifique.
b. Reclamar ante la Autoridad de Control: si un usuario considera que no se está haciendo buen uso de sus datos, y no es atendido por BBL podrá dirigir una reclamación a la autoridad de protección de datos que corresponda, siendo la Agencia Española de Protección de Datos la indicada en nuestro País.

viii. En el supuesto de que reciba comunicaciones comerciales por medios electrónicos, de conformidad con la Ley de Servicios de la Sociedad de la Información y Comercio Electrónico (LSSICE), podrá retirar su consentimiento, darse de baja o modificar sus datos utilizando el mismo canal, a través de la dirección de correo electrónico legal@bbltranslation.eu que se designará en cada comunicación.