La importancia del urdu como idioma para las empresas europeas

BBL Translation

La internacionalización de las empresas es un asunto clave en eventos nacionales como puede ser el ICEX, y en otras ferias celebradas en el ámbito europeo. Lo cierto es que la globalización y el uso del inglés como idioma de negocios en el mundo están perdiendo eficacia para conectar con públicos locales en determinados lugares del planeta. Un buen ejemplo de ello puede demostrarse con la importancia que ya tiene el idioma urdu para las compañías europeas.

El urdu está en el Top 20 de los idiomas más hablados del mundo

No es una cuestión baladí que el urdu sea un idioma cada vez más interesante para muchas empresas con sede en Europa. De hecho, es una lengua de las más relevantes para conquistar parte del mercado asiático. Algunas de sus cifras no dejarán indiferente a tu negocio:

  • Casi siempre que se habla en términos generales de lenguas, las que resultan más importantes suelen ser aquellas que cuentan con más número de personas que lo hablen. Las cifras del urdu ascienden actualmente hasta los 104 millones de hablantes en total.
  • Otra de las cuestiones relevantes es el número de países en los que una determinada lengua se habla. En el caso del urdu, también este dato es muy relevante para las compañías. De hecho, este idioma es oficial en Pakistán. También lo es en todas las regiones del oeste de India, y en algunas del centro del país. Al mismo tiempo, se habla en Afganistán y Bangladesh.
  • La última cifra que queremos destacar sobre esta lengua y su importancia a nivel de negocios son los millones de personas que habitan en esos cuatro países, así como el nivel de desarrollo en el que se encuentran actualmente esas naciones. Esto quiere decir que prácticamente todos los sectores empresariales podrían encontrar en ellos un espacio muy interesante para ofrecer productos y  servicios, así como para importaciones clave tanto de materias sin elaborar como de productos finalizados.

La relevancia asiática para algunos sectores empresariales y el urdu como lengua de comunicación

Es cierto que Asia es un continente en el que existen nacionalidades y culturas muy variadas. Nada tiene que ver un mercado con el otro y la adaptación, no solo idiomática sino cultural, debe ser prioritaria para que las empresas europeas logren conectar con el público adecuado sin que se produzcan interferencias.

El urdu como idioma es uno de los que más se están demandando en la actualidad porque permite llegar a un público tanto B2C como B2B de diferentes sectores y en países diferentes. De hecho, para muchas compañías se convierte en uno de los puntos de partida en sus objetivos a largo plazo de conquistar a más mercados asiáticos.

En BBLTranslation hemos destacado en anteriores ocasiones la importancia del urdu como lengua en la internacionalización de las empresas europeas. Son muchas a las que ya hemos ayudado con traducciones e incluso con interpretaciones en determinados eventos. Nuestra compañía cuenta con un equipo de traductores nativos capaces de transmitir la esencia de tu negocio adaptándola al contexto cultural e idiomático del urdu. Por lo tanto, si buscas a un partner para continuar creciendo y estás pensando en Afganistán, Pakistán, India o Bangladesh, consúltanos sin ningún tipo de compromiso.

Nuestros valores

Tu éxito es nuestro éxito

Rapidez y confidencialidad

Traductores nativos especializados

Garantía cero errores

«La traducción es el precio que se tiene que pagar para convertir una oportunidad en éxito»

Preguntas

España: +34 93 187 6994

Italia: +39 06 983 52558

Reino Unido: +44 208 180 1993

Formulario

Advertencia importante: le aconsejamos que lea detenidamente el contenido del presente texto legal con carácter previo a facilitar cualquier dato de carácter personal a través de la web de Bibielle Global Translations, SL., propietaria y responsable de la correcta aplicación de la Política de Privacidad.
De conformidad con la normativa de aplicación a la protección de datos de carácter personal, y conforme a las nuevas disposiciones contenidas en el Reglamento General Europeo de Protección de Datos (en adelante RGPD), de directa aplicación el 25 de mayo de 2018, Bibielle Global Translations, SL le informa de lo siguiente:
i. Datos de contacto del Responsable del tratamiento: Bibielle Global Translations, SL (en adelante BBL), con CIF B65336885 y domicilio social en Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036 España y correo electrónico de contacto legal@bbltranslation.eu

ii. Finalidades: los datos recogidos mediante el correo electrónico de contacto, o formulario para la solicitud de presupuesto de servicios, serán incorporados a los ficheros titularidad de BBL con la finalidad de atender, tramitar y dar respuesta al objeto de su solicitud o contacto. Los datos facilitados no serán utilizados con finalidades distintas a las que motivó su recogida.

iii. Adicionalmente, y de manera voluntaria, podrá prestar su consentimiento (marcando la correspondiente casilla o registro) para el envío, por cualquier vía y/o medio electrónico, de comunicaciones comerciales y mantenerle informado, acerca de los servicios que, siendo similares a los actuales, puedan resultar e su interés, y BBL ofrezca a sus Clientes y usuarios en condiciones más ventajosas, y la realización de encuestas de mercado o satisfacción del cliente.

iv. Conservación: los datos serán conservados por el tiempo exclusivamente necesario para alcanzar los fines que motivaron su recogida, dar respuesta al objeto de su solicitud o contacto y mientras exista un interés mutuo, siendo suprimidos cuando dejen de ser necesarios a tales fines, finalice la relación comercial o contractual entablada, salvo que su conservación venga dispuesta por una obligación legal.

En el caso de prestar su consentimiento para el envío de comunicaciones comerciales, los datos personales serán tratados de forma activa mientras ostente la condición de Usuario, o no revoque su consentimiento.

v. Comunicación de datos: en ningún caso sus datos serán cedidos o comunicados a terceros, salvo obligación legal; ni se efectuará transferencias internacionales de los mismos, salvo consentimiento inequívoco del interesado, previa información de los posibles destinatarios, finalidad y, en su caso, país de destino.

vi. Deber de secreto: BBL cumple estrictamente el deber de secreto y confidencialidad de los datos de carácter personal, habiendo implementado, a estos efectos, las medidas de índole técnica, organizativa y de seguridad necesarias para evitar su alteración, pérdida, tratamiento y/o acceso no autorizado, habida cuenta del estado de la técnica, la naturaleza de los datos almacenados y los riesgos a que están expuestos, todo ello, conforme a lo establecido por la legislación española y europea de Protección de Datos de Carácter Personal.

vii. Derechos que asisten al interesado:

a. Ejercitar los derechos de acceso, rectificación, supresión y oposición, limitación del tratamiento, portabilidad de datos y no ser objeto de decisiones individualizadas automatizadas, mediante escrito dirigido a Bibielle Global Translations, SL, Calle Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036 España o a través de la dirección de correo electrónico legal@bbltranslation.eu indicando el objeto de su solicitud, y acompañando DNI o pasaporte que le identifique.
b. Reclamar ante la Autoridad de Control: si un usuario considera que no se está haciendo buen uso de sus datos, y no es atendido por BBL podrá dirigir una reclamación a la autoridad de protección de datos que corresponda, siendo la Agencia Española de Protección de Datos la indicada en nuestro País.

viii. En el supuesto de que reciba comunicaciones comerciales por medios electrónicos, de conformidad con la Ley de Servicios de la Sociedad de la Información y Comercio Electrónico (LSSICE), podrá retirar su consentimiento, darse de baja o modificar sus datos utilizando el mismo canal, a través de la dirección de correo electrónico legal@bbltranslation.eu que se designará en cada comunicación.