LA MÚSICA COMO LENGUA UNIVERSAL: BBLTRANSLATION APOYA DOS INICIATIVAS DE RESTAURACIÓN EN EL DUOMO DE MILÁN

BBL Translation

En diciembre del 2011, cuando el formato digital todavía no había arrebatado su puesto al correo postal ordinario, BBLTranslation envió docenas de postales navideñas con la foto del Palau de la Música Catalana en Barcelona, ciudad sede de la agencia de traducciones.

En la postal traducida a varios idiomas según el destinatario, se escribieron las siguientes letras: «La música es la lengua más hablada en el mundo. Con ella, BBL quiere felicitaros las fiestas y desearos un 2012 lleno de nuevas y felices sinfonías, de nuevo juntos.»

Y en el 2019, volvemos a hablar de la lengua más hablada del mundo, la música, pero en esta ocasión con motivo de una magnífica muestra de arte gótico: el Duomo de Milán.

Las raíces de la administradora única de BBLTranslation, Barbara Beatrice Lavitola, y su estrecha vinculación con la ciudad de Milán, donde Barbara pasa mucho tiempo ya que allí operan también los principales clientes del sector legal y financiero de BBLTranslation, han propiciado el apadrinamiento de la aguja de San Francisco y el apoyo al proyecto “15 800 notas por el Duomo”, ambas iniciativas promovidas por la Veneranda Fabbrica del Duomo di Milano.

BBLTranslation ha escogido la aguja de San Francisco, la n.º 26, en honor al abuelo de Barbara, con quien comparte nombre y que nació en el año 1926. Un ejemplo vivo de honestidad, compromiso, dedicación y trabajo.

Y, para que la música siga sonando en todo su esplendor, se ha querido contribuir también a la restauración del gran órgano del Duomo de Milán; un proceso complejo y delicado debido al deterioro de revestimientos y ornamentos de madera, así como por la oxidación de las distintas piezas electromecánicas. Construido en el año 1938, con 15 800 tubos, 5 consolas y 180 registros sonoros, el órgano del Duomo es el más grande de Italia y el segundo de Europa, solo por detrás del órgano de la catedral de Passau (Alemania), y está, además, entre los quince primeros más grandes del mundo.

Nos enorgullece mostrar la carta de agradecimiento del Dr. F. Confalonieri —Presidente de la Veneranda Fabbrica del Duomo— y de Mons. G. Borgonovo —arcipreste del Duomo de Milán—, con la esperanza de que tanto las notas musicales como las palabras nunca dejen de emocionarnos.

Nuestros valores

Tu éxito es nuestro éxito

Rapidez y confidencialidad

Traductores nativos especializados

Garantía cero errores

«La traducción es el precio que se tiene que pagar para convertir una oportunidad en éxito»

Preguntas

España: +34 93 187 6994

Italia: +39 06 983 52558

Reino Unido: +44 208 180 1993

Formulario

Advertencia importante: le aconsejamos que lea detenidamente el contenido del presente texto legal con carácter previo a facilitar cualquier dato de carácter personal a través de la web de Bibielle Global Translations, SL., propietaria y responsable de la correcta aplicación de la Política de Privacidad.
De conformidad con la normativa de aplicación a la protección de datos de carácter personal, y conforme a las nuevas disposiciones contenidas en el Reglamento General Europeo de Protección de Datos (en adelante RGPD), de directa aplicación el 25 de mayo de 2018, Bibielle Global Translations, SL le informa de lo siguiente:
i. Datos de contacto del Responsable del tratamiento: Bibielle Global Translations, SL (en adelante BBL), con CIF B65336885 y domicilio social en Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036 España y correo electrónico de contacto legal@bbltranslation.eu

ii. Finalidades: los datos recogidos mediante el correo electrónico de contacto, o formulario para la solicitud de presupuesto de servicios, serán incorporados a los ficheros titularidad de BBL con la finalidad de atender, tramitar y dar respuesta al objeto de su solicitud o contacto. Los datos facilitados no serán utilizados con finalidades distintas a las que motivó su recogida.

iii. Adicionalmente, y de manera voluntaria, podrá prestar su consentimiento (marcando la correspondiente casilla o registro) para el envío, por cualquier vía y/o medio electrónico, de comunicaciones comerciales y mantenerle informado, acerca de los servicios que, siendo similares a los actuales, puedan resultar e su interés, y BBL ofrezca a sus Clientes y usuarios en condiciones más ventajosas, y la realización de encuestas de mercado o satisfacción del cliente.

iv. Conservación: los datos serán conservados por el tiempo exclusivamente necesario para alcanzar los fines que motivaron su recogida, dar respuesta al objeto de su solicitud o contacto y mientras exista un interés mutuo, siendo suprimidos cuando dejen de ser necesarios a tales fines, finalice la relación comercial o contractual entablada, salvo que su conservación venga dispuesta por una obligación legal.

En el caso de prestar su consentimiento para el envío de comunicaciones comerciales, los datos personales serán tratados de forma activa mientras ostente la condición de Usuario, o no revoque su consentimiento.

v. Comunicación de datos: en ningún caso sus datos serán cedidos o comunicados a terceros, salvo obligación legal; ni se efectuará transferencias internacionales de los mismos, salvo consentimiento inequívoco del interesado, previa información de los posibles destinatarios, finalidad y, en su caso, país de destino.

vi. Deber de secreto: BBL cumple estrictamente el deber de secreto y confidencialidad de los datos de carácter personal, habiendo implementado, a estos efectos, las medidas de índole técnica, organizativa y de seguridad necesarias para evitar su alteración, pérdida, tratamiento y/o acceso no autorizado, habida cuenta del estado de la técnica, la naturaleza de los datos almacenados y los riesgos a que están expuestos, todo ello, conforme a lo establecido por la legislación española y europea de Protección de Datos de Carácter Personal.

vii. Derechos que asisten al interesado:

a. Ejercitar los derechos de acceso, rectificación, supresión y oposición, limitación del tratamiento, portabilidad de datos y no ser objeto de decisiones individualizadas automatizadas, mediante escrito dirigido a Bibielle Global Translations, SL, Calle Muntaner 200, 1ª planta Barcelona, 08036 España o a través de la dirección de correo electrónico legal@bbltranslation.eu indicando el objeto de su solicitud, y acompañando DNI o pasaporte que le identifique.
b. Reclamar ante la Autoridad de Control: si un usuario considera que no se está haciendo buen uso de sus datos, y no es atendido por BBL podrá dirigir una reclamación a la autoridad de protección de datos que corresponda, siendo la Agencia Española de Protección de Datos la indicada en nuestro País.

viii. En el supuesto de que reciba comunicaciones comerciales por medios electrónicos, de conformidad con la Ley de Servicios de la Sociedad de la Información y Comercio Electrónico (LSSICE), podrá retirar su consentimiento, darse de baja o modificar sus datos utilizando el mismo canal, a través de la dirección de correo electrónico legal@bbltranslation.eu que se designará en cada comunicación.